Yamaha HPH-200 User Manual

Hph-200, English, Français

Advertising
background image

Printed in China WY07500

English

WARNING

Do not listen with the headphones while driving or cycling. Also avoid using them

where hearing must not be impaired, like at a railroad crossing and a site of construction.

Reduced ability to hear surrounding sound increases the risk of an accident.

CAUTION

Cautions against hearing damage

Avoid continuous headphones-use at high volume. It may cause hearing loss.

x

Check the volume of the device to be connected before connecting the

x

headphones.

For your safety

In case the headphones irritate your skin, stop use immediately.

How to use the headphones

Using headphones

Wear the headphones with the L mark in your left ear, and the one with the R mark

in your right ear.
Depending on the connected device, use the included extension cable and/or the

6.3 mm (1/4") adaptor as necessary.

Notes on use

Refer also to the manuals supplied with the devices to be connected.

x

Do not disassemble the headphones. Do not use headphones that are

x

malfunctioning.
Clean the headphones with a soft dry cloth. Do not leave the plug dirty otherwise

x

the sound may be distorted.
Do not expose the headphones to direct sunlight, dirt, heat or moisture.

x

Applying any force or weight to the headphones may deform the headphones.

x

Be careful when you store the headphones.

Etiquette

The headphones are open-type. Therefore, by design the sound can leak to the

external environment. Adjust the volume to an appropriate level so that leaked

sounds will not bother people around you.

Warranty policy for European Economic Area (EEA) and Switzerland,

Australia customer

In the unlikely event that your Yamaha product needs guarantee service, please contact the

dealer from whom it was purchased. If you experience any difficulty, please contact Yamaha

representative office in your country. You can find full details on our website

EEA and Switzerland: (http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for

U.K. resident).

Australia: (http://www.yamahamusic.com.au/)

Warranty policy for U.S. and Canada customer

Your Yamaha product is covered by a limited warranty for one year from the date of purchase.

In the unlikely event of failure due to defective materials or workmanship, Yamaha will repair

or replace them at no charge.

Please visit our website for full details.

U.S.: (http://www.yamaha.com/yec/), Canada: (http://www.yamaha.ca/)

or contact us at

U.S.: Yamaha Corporation of America,U.S.A. 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, CA 90620

Canada: Yamaha Canada Music Ltd., 135 Milner Avenue, Toronto ON M1S 3R1

Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment

This symbol specified in the Directives 2002/96/EC indicates that used electrical

and electronic products should not be mixed with general household waste.

For proper treatment to avoid harmful effect on human health and environment,

please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of

sale where you purchased the items.

Français

AVERTISSEMENT

N’utilisez pas le casque pendant que vous conduisez un véhicule ou montez

en bicyclette. Veillez également à ne pas utiliser le casque dans des situations à

risque, notamment près d’un passage à niveau ou sur un site de construction. Le

risque d’accident augmente considérablement lorsque vous n’entendez pas les bruits

environnants.

ATTENTION

Prévention des dommages auditifs

L’utilisation prolongée du casque à pleine puissance peut provoquer des pertes

x

d’audition.
Vérifiez le volume de l’appareil à connecter avant de brancher le casque.

x

Pour votre sécurité

Si le casque irrite votre peau, cessez immédiatement de l’utiliser.

Comment utiliser le casque

Utilisation du casque

Mettez l’écouteur portant la marque L sur l’oreille gauche et l’écouteur portant la

marque R sur l’oreille droite.
En fonction du périphérique connecté, utilisez la rallonge et/ou l’adaptateur 6,3

mm inclus si nécessaire.

Remarques concernant l’utilisation

Consultez également la documentation fournie avec les appareils à connecter.

x

Ne démontez pas le casque. Veillez à ne pas utiliser le casque en cas de

x

dysfonctionnement.
Nettoyez le casque avec un chiffon doux et sec. Veillez également à bien nettoyer la

x

fiche afin que le son ne soit pas déformé.
N’exposez pas le casque à la lumière directe du soleil, à la saleté, à la chaleur ou à

x

l’humidité.
Exercer toute force ou tout poids sur le casque peut entraîner des déformations.

x

Faîtes attention lorsque vous rangez le casque.

Convenances

Le casque est de type ouvert. De par sa conception, le son peut être audible à

l’extérieur. Ajustez le volume à un niveau approprié pour que le son ne dérange pas

les personnes autour de vous.

Conditions de garantie pour la Communauté économique

européenne (CEE) et la Suisse

Si votre produit Yamaha a besoin d’une réparation pendant sa période de garantie, veuillez

contacter votre revendeur. En cas de difficulté, veuillez contacter le représentant Yamaha de

votre pays. Vous trouverez toutes les informations nécessaires sur notre site Web (CEE et

Suisse) à l’adresse suivante : (http://www.yamaha-hifi.com/ ou http://www.yamaha-uk.com/

pour les résidents au Royaume-Uni)

Garantie Canadienne

Votre produit Yamaha est couvert par une garantie limitée de un an à compter de la date

d’achat. Dans le cas improbable d’un échec dû aux matériaux ou à l’exécution défectueux,

Yamaha les réparera ou les remplacera gratuit.

Veuillez visiter notre site Web pour les détails complets (http://www.yamaha.ca/)

Yamaha Canada Music Ltée

135 avenue Milner, Toronto ON M1S 3R1

Information concernant la Collecte et le Traitement des piles Usagées

et des déchets d’équipements électriques et électroniques

Ce symbole, spécifié dans la Directive 2002/96/CE, signifie que les produits

électriques ou électroniques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les

déchets ménagers. Pour traiter ces équipements de manière appropriée, et éviter

ainsi les effets néfastes sur la santé humaine et sur l’environnement, contactez

votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où

vous avez acheté les produits.

TG

HPH-200

Headphones

Casque

Deutsch

WARNUNG

Verwenden Sie die Kopfhörer nicht beim Fahren von Kraftfahrzeugen oder

beim Fahrradfahren. Verwenden Sie die Kopfhörer generell nicht, wenn Sie auf Ihr

Gehör angewiesen sind, also z. B. an Bahnübergängen, auf Baustellen usw. Wenn

Umgebungsgeräusche nur vermindert wahrgenommen werden können, erhöht sich die

Unfallgefahr.

ACHTUNG

Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz vor

Gehörschäden

Verwenden Sie die Kopfhörer nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher

x

Lautstärke. Andernfalls kann es zu Gehörverlust kommen.
Überprüfen Sie vor dem Anschließen der Kopfhörer an ein Gerät die an diesem

x

Gerät eingestellte Lautstärke.

Sicherheitshinweise

Falls die Kopfhörer Hautreizungen verursachen, stellen Sie umgehend die

Verwendung ein.

Gebrauch der Kopfhörer

Verwenden der Kopfhörer

Stecken Sie den Kopfhörer mit der Markierung L in das linke und den mit der

Markierung R in das rechte Ohr.
Verwenden Sie je nach angeschlossenem Gerät gegebenenfalls das mitgelieferte

Verlängerungskabel und/oder den 6,3 mm Adapter.

Hinweise zum Gebrauch

Schlagen Sie bitte auch in den Anleitungen zu den Geräten nach, an die die

x

Kopfhörer angeschlossen werden.
Zerlegen Sie die Kopfhörer nicht. Verwenden Sie die Kopfhörer bei einer

x

Fehlfunktion nicht weiter.
Reinigen Sie die Kopfhörer mit einem weichen, trockenen Tuch. Halten Sie den

x

Stecker sauber. Andernfalls ist der Klang möglicherweise verzerrt.
Schützen Sie die Kopfhörer vor direktem Sonnenlicht, Verschmutzung, Hitze und

x

Feuchtigkeit.
Unachtsamer Umgang mit oder das Ablegen von Gegenständen auf den

x

Kopfhörern kann zu Deformierungen derselben führen. Lagern Sie Ihre

Kopfhörer stets sorgfältig und an einem sicheren Ort.

Rücksichtnahme

Die Kopfhörer sind offen. Durch diese Bauweise bedingt, kann der Klang nach

außen dringen. Stellen Sie die Lautstärke stets so ein, dass der nach außen

dringende Klang Ihre Mitmenschen nicht belästigt.

Garantieanwendung für den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR)

und Schweiz

Falls Sie im unwahrscheinlichen Fall für Ihr Yamaha-Produkt eine Garantie-Dienstleistung

in Anspruch nehmen müssen, kontaktieren Sie bitte den Händler, bei dem Sie das Produkt

gekauft haben. Sollten dabei Schwierigkeiten auftreten, bitte den Yamaha-Importeur Ihres

Landes benachrichtigen. Sie können die gesamten Informationen auf unserer Webseite EWR

und Schweiz finden: (http://www.yamaha-hifi.com/ oder http://www.yamaha-uk.com/ für

britische Staatsbürger)

Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter

Elektrogeräte und Benutzter Batterien

Dieses Symbol, das in den Richtlinien 2002/96/EC spezifiziert wird, gibt an, dass

elektrische und elektronische Produkte nicht im allgemeinen Hausmüll entsorgt

werden dürfen. Für Einzelheiten zur korrekten Entsorgung, um schädliche

Wirkungen auf die menschliche Gesundheit und Umwelt zu vermeiden, bitte Ihre

lokale Gemeinde-/Stadtverwaltung, Ihr Abfallbeseitigungsunternehmen oder die

Verkaufsstelle, wo Sie das Produkt erworben haben, kontaktieren.

中文

警告

请勿在驾车或骑车时使用耳机聆听。另外,避免在铁路交叉口和建筑工地等听力
不能受影响的场所使用耳机。听不清环境声音会增加事故危险。

小心

小心听力受损

避免以高音量连续使用耳机聆听。否则可能会使听力受损。

x

x

在连接耳机之前,请检查要连接的设备音量。

x

x

有关安全

一旦耳机刺激到您的皮肤,请立即停止使用。

使用耳机的方法

使用耳机

将有x

Lx标记的耳机戴在左耳,将有xRx标记的耳机戴在右耳。

如需要的话,根据所连接的装置,可使用附带的延长线和/或x6.3xmmx转接
头。

使用须知

另请参阅要连接设备附带的手册。

x

x

请勿拆解耳机。出现故障时,请勿使用耳机。

x

x

请用干的软布清洁耳机。请勿将插头弄脏,否则声音可能会失真。

x

x

请勿将耳机暴露在直射阳光、脏污、炎热或潮湿的环境下

x

x

对耳机施力或施压可能会导致其变形。请小心保存耳机。

x

x

顾及他人

由于头戴式耳机为开放式结构。因此,声音可能会外露。请将音量调至合适水
平,注意不要打扰周围的人士。

Advertising