Библиотека Бренды Canon LBP-1120
Русский: +

Руководство по эксплуатации Canon - LBP-1120, Laser Shot LBP1120

Страницы:
Скачать Пожаловаться

Краткое содержание руководства

  • p. 1/205
    RUS
  • p. 2/205
    LBP-1120 Лазерный принтер Руководство пользователя
  • p. 3/205
    Руководства к принтеру Для настоящего принтера подготовлены нижеуказанные руководства. Подробная информация приведена в них. Руководства, отмеченные этой пиктограммой, составлены в виде книги. CD-ROM Руководства, отмеченные этой пиктограммой, составлены
  • p. 4/205
    Структура руководства Перед приступлением к работе с принтером Подача и вывод бумаги Использование системы печати САРТ Техническое обслуживание Устранение неполадок Приложение Технические характеристики, глоссарий и предметный указатель Глава 1 Глава 2 Глава
  • p. 5/205
    iv СОДЕРЖАНИЕ Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Как пользоваться настоящим руководством . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Пиктограммы, примененные в
  • p. 6/205
    v Обращение с бумагой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7 Вывод бумаги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-8 Выбор направления вывода бумаги.
  • p. 7/205
    vi Открывание окна состояния. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-88Закрывание окна состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-88Параметры состояния . . . . . . . . . . . . . . .
  • p. 8/205
    vii Введение Благодарим вас за покупку лазерного принтера LBP-1120 фирмы Canon. Прочитайте, пожалуйста, настоящее руководство перед приступлением к работе с принтером для знакомства с его обширными функциями и другими техническими возможностями. После чтения
  • p. 9/205
    viii Аббревиатуры, примененные в настоящем руководстве В настоящем руководстве названия изделий и моделей обозначены, как ниже указано. Операционная система Windows ® фирмы Microsoft ® обозначена как Windows. Лазерный принтер LASER SHOT LBP-1120 фирмы Canon
  • p. 10/205
    ix Правовая информация По правилам FCC (Federal Communications Commission) ■ Модель на 110 - 127 В Лазерный принтер модели L10577 Настоящее устройство было тестировано и в результате было подтверждено, что оно находится в пределах, предусмотренных для цифровой
  • p. 11/205
    x Canon U.S.A. Inc.One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A.Tel No. (516)328-5600 ■ Модель на 220 - 240 В Настоящее устройство было тестировано и в результате было подтверждено, что оно находится в пределах, предусмотренных для цифровой аппаратуры
  • p. 12/205
    xi По правилам безопасности по работе лазерной аппаратуры (Для моделей на 100 - 127 В/220 - 240 В) Лазерное излучение может быть опасным для организма человека. По этой причине лазерное излучение, испускающееся внутри принтера, закрывается в его защитном
  • p. 13/205
    xii Международная программа Energy Star Торговые марки LBP, Canon, LASER SHOT и логотип Canon являются торговыми марками фирмы Canon Inc. Microsoft ® и Windows ® являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками фирмы Microsoft Corporation
  • p. 14/205
    xiii Освобождение от ответственности Информация, приведенная в настоящем документе, может изменяться без извещения. ФИРМА CANON INC. НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ ОТНОСИТЕЛЬНО НАСТОЯЩЕГО МАТЕРИАЛА, БУДЬ ТО ВЫРАЖЕННО ИЛИ КОСВЕННО, ЗА ПРЕДЕЛАМИ ПРЕДУСМОТРЕННЫХ
  • p. 15/205
    xiv • Чеки или вексели, выданные государственным агентством • Сертификаты о праве собственности на акции • Водительские права и сертификаты должностей • Произведения/Произведения искусства, на которые распространено авторское право, при отсутствии разрешения
  • p. 16/205
    xv Важные инструкции по обеспечению безопасности Перед приступлением к работе с принтером прочитайте, пожалуйства, "Важные инструкции по обеспечению безопасности" тщательно. Всегда надо учитывать эти инструкции, поскольку они составлены для защиты
  • p. 17/205
    xvi ВНИМАНИЕ • Не следует устанавливать принтер на неустойчивой поверхности, в том числе и на неустойчивой платформе и наклонном полу, а также в месте с интенсивной вибрацией, в противном случае может возникнуть падение или опрокидывание принтера и, в результате,
  • p. 18/205
    xvii • Шнур питания должен находиться вдали от источника теплоты, в противном случае может возникнуть расплавление покрытия шнура и, в результате, пожар или поражение электрическим током. • Не следует вставлять или вынимать штепсель шнура питания из сетевой
  • p. 19/205
    xviii • При ненормалном уровне шума и наличии дыма, теплоты или ненормального запаха следует выключить питание и отсоединить шнур питания незамедлительно, а затем обратиться к вашему местному официальному дилеру фирмы Canon. Продолжительная работа в этом
  • p. 20/205
    xix • В случае проникновения лазерного излучения из принтера и подвергания его воздействию может вызвать серьезный травматизм глаз. Техобслуживание принтера ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Для очистки принтера прежде всего следует выключать главный выключатель питания,
  • p. 21/205
    xx • Узел закрепления и участок вокруг него внутри принтера нагревается во время работы. При удалении застрявшей бумаги или проверке внутри принтера не следует соприкасаться с узлом закрепления и участком вокруг него. В противном случае может возникнуть
  • p. 22/205
    1-1 ГЛАВА 1 Перед приступлением к работе с принтером Настоящая глава посвящена основным отличительным особенностям и функциям принтера и операциям его включения и выключения. Отличительные особенности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • p. 23/205
    Отличительные особенности 1-2 Пере д приступлением к р аботе с принтером 1 Отличительные особенности Принтер LBP-1120представляет собой многоцелевую систему печати и обладает следующими отличительными особенностями: Быстрый запуск Принтер готовится к печати
  • p. 24/205
    Отличительные особенности 1-3 Пере д приступлением к р аботе с принтером 1 Гибкость в управлении бумагой Как универсальный лоток, так и лоток ручной подачи принимают листы обычной бумаги различных форматов - Letter, Legal, A4, B5 и Executive, а также пленку,наклейки,
  • p. 25/205
    Онструкция принтера и функции составных деталей 1-4 Пере д приступлением к р аботе с принтером 1 Онструкция принтера и функции составных деталей В настоящем пункте описаны детали принтера и их различные функции с целью, чтобы вы могли использовать все возможности
  • p. 26/205
    Онструкция принтера и функции составных деталей 1-5 Пере д приступлением к р аботе с принтером 1 Вид сзади a a a a Вентиляционные отверстия Предназначаются для выпуска воздуха, поданного вентилятором на охлаждение внутренних деталей принтера. При установке
  • p. 27/205
    Онструкция принтера и функции составных деталей 1-6 Пере д приступлением к р аботе с принтером 1 Внутри передней крышки a a a a Валик переноса Этот чувствительный валик должен быть защищен от отпечатков пальцев и масла во избежание ухудшения качества печати.
  • p. 28/205
    Включение/выключение питания принтера 1-7 Пере д приступлением к р аботе с принтером 1 Включение/выключение питания принтера В настоящем пункте описаны операции включения и выключения питания принтера. Включение питания принтера Выполните нижеуказанные операции
  • p. 29/205
    Включение/выключение питания принтера 1-8 Пере д приступлением к р аботе с принтером 1 Выключение питания принтера Выполните нижеуказанные операции для выключения питания принтера. ВАЖНО • Если принтер объединен в сеть, то перед выключением питания следует
  • p. 30/205
    2-1 ГЛАВА 2 Подача и вывод бумаги В этой главе описаны виды бумаги, загружаемой в принтер и операции загрузки и вывода бумаги. Требования к бумаге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2 Виды
  • p. 31/205
    Требования к бумаге 2-2 По дача и выво д б умаги 2 Требования к бумаге В настоящей главе описаны форматы и виды бумаги, используемые вами для настоящего принтера. Виды используемой бумаги Вы можете использовать нижеперечисленные виды бумаги на принтере.
  • p. 32/205
    Требования к бумаге 2-3 По дача и выво д б умаги 2 ВАЖНО Скорость печати может изменяться в зависимости от форматов и видов бумаги или числа распечатываемых страниц. Это происходит защитнымм функциями, выполняемыми во избежание неисправностей таких, как
  • p. 33/205
    Требования к бумаге 2-4 По дача и выво д б умаги 2 Обычная бумага Следует выбирать бумагу по нижеуказанным советам. ВАЖНО • Не должна использоваться слишком толстая или тонкая бумага, бумага необычной формы или бумага с вырезами или перфорациями. • Никогда
  • p. 34/205
    Требования к бумаге 2-5 По дача и выво д б умаги 2 ВАЖНО • Наклейки (верхняя бумага, на которой осуществляется печать) должны быть изготовлены из обычной матовой бумаги, аналогичной бумаге для ксерокопии. • Подложка наклеек должна выдерживать теплоту, выделяемую
  • p. 35/205
    Требования к бумаге 2-6 По дача и выво д б умаги 2 - Бумага необычной формы- Мокрая бумага или бумага, включающая в себя влагу- Разорванная или поврежденная бумага- Грубая, слишком гладкая или глянцевая бумага- Мятая бумага- Бумага со складкой по периферии-
  • p. 36/205
    Требования к бумаге 2-7 По дача и выво д б умаги 2 • Защитные меры против влагиКачество бумаги ухудшается в мокрой окружающей среде. Следует хранить всю бумагу, не использующуюся в данное время, в упакованном состоянии. Никогда не следует хранить ее на полу,
  • p. 37/205
    Вывод бумаги 2-8 По дача и выво д б умаги 2 Вывод бумаги На принтере бумага выводится в двух направлениях, либо печатью вверх, либо вниз.В этом пункте описывается, как выбирать это напралвение. ■ Зависимость направления вывода от видов бумагиСм. нижеприведенный
  • p. 38/205
    Вывод бумаги 2-9 По дача и выво д б умаги 2 ВАЖНО Не следует переключать переключатель направления вывода бумаги до тех пор, пока отпечатанная бумага не будет выведена полностью из лотка вывода бумаги. В противном случае может возникнуть застревание бумаги.
  • p. 39/205
    Вывод бумаги 2-10 По дача и выво д б умаги 2 Вывод бумаги печатью вверх Вывод бумаги печатью вверх применяется для конвертов и пленки, а также другой специальной бумаги, включая обычную бумагу нестандартных форматов. Отпечатанные листы выводятся из щели
  • p. 40/205
    Загрузка бумаги в универсальный лоток 2-11 По дача и выво д б умаги 2 Загрузка бумаги в универсальный лоток Универсальный лоток вмещает примерно 125 листов бумаги плотностью 64 г/м 2 для высокообъемной печати. Принимаемые форматы бумаги - Letter, Legal,
  • p. 41/205
    Загрузка бумаги в универсальный лоток 2-12 По дача и выво д б умаги 2 1 Разверните стопку листов бумаги веером, и затем выровните листы, слегка ударяя их торцом о плоскую поверхность ВАЖНО • При развертывании веером или выравнивании пленок всегда следует
  • p. 42/205
    Загрузка бумаги в универсальный лоток 2-13 По дача и выво д б умаги 2 3 Отрегулируйте направляющие бумаги согласно ширине стопки. Для формата А4 или Letter центрируйте направляющие по отметкам, нанесенным в универсальном лотке. ВАЖНО • Обязательно следует
  • p. 43/205
    Загрузка конвертов в универсальный лоток 2-14 По дача и выво д б умаги 2 Загрузка конвертов в универсальный лоток Подготовка конвертов Перед загрузкой конвертов в универсальный лоток выполните нижеуказанные операции. 1 Разворачивая конверты веером, убедитесь,
  • p. 44/205
    Загрузка конвертов в универсальный лоток 2-15 По дача и выво д б умаги 2 3 Согните-разогните по всем краям стопки для устранения жесткости. Проверьте все края. Если края покороблены, выправьте их. ВАЖНО Покоробленные края конвертов должны быть выправлены.
  • p. 45/205
    Загрузка конвертов в универсальный лоток 2-16 По дача и выво д б умаги 2 1 Загрузите стопку конвертов так, чтобы они обращались отпечатываемой поверхностью в лицевую сторону принтера. 2 Отрегулируйте направляющие бумаги согласно ширине стопки конвертов.
  • p. 46/205
    Загрузка конвертов в универсальный лоток 2-17 По дача и выво д б умаги 2 При использовании конвертов формата С5 следует устранить жесткость, сгибая-разгибая обо края конвертов. Следует вставлять по одному конверту в универсальный лоток в направлении, указанном
  • p. 47/205
    Загрузка конвертов в универсальный лоток 2-18 По дача и выво д б умаги 2 ПРИМЕЧАНИЕ По завершении загрузки конвертов в универсальный лоток перед осществлением печати следует провести проверку по нижепереведенным пунктам во избежание застревания или неправильной
  • p. 48/205
    Подача бумаги в лоток ручной подачи 2-19 По дача и выво д б умаги 2 Подача бумаги в лоток ручной подачи Лоток ручной подачи позволяет вам загружать по одному листу бумаги вручную. Вы можете загружать пленку, наклейки, конверты и другую специальную бумагу.
  • p. 49/205
    Подача бумаги в лоток ручной подачи 2-20 По дача и выво д б умаги 2 ВАЖНО Обязательно следует регулировать направляющие бумаги по ширине загруженной бумаги. Если они не прилегают к бумаге, или прилегают к ней слишком плотно, то может возникнуть застревание
  • p. 50/205
    ГЛАВА 3-1 3 Использование системы печати САРТ В этой главе описаны процедура установки драйвера принтера, процедура печати и функции данного принтера. Установка САРТ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • p. 51/205
    3-2 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Параметры состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-88 Состояние сетевого принтера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • p. 52/205
    Установка САРТ 3-3 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Установка САРТ При использовании LBP-1120 в качестве локального принтера (соединенного непосредственно с компьютером) следуйте приведенной ниже процедуре для установки приложения печати САРТ. Если
  • p. 53/205
    Установка САРТ 3-4 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Если меню CD-ROM не появится автоматически, то запустите его вручную и ставьте флажок на [Автозапуск меню компакт-диска]. 4 Щелкните на [Установка Сanon LBP-1120]. 5 Диалоговое окно [Установка Сanon
  • p. 54/205
    Установка САРТ 3-5 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 6 Появится экран [Добро пожаловать]. Щелкните на [Далее]. Появится экран [Лицензионное соглашение о программном обеспечении]. 7 Проверьте содержимое [Лицензионное соглашение о программном обеспечении],
  • p. 55/205
    Установка САРТ 3-6 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 8 Если порт USB не найден в списке портов, то щелкните на [Выберите порт для подк лючения принтера]. Когда порт USB найден в списке портов, то перейдите к п. 13. 9 Щелкните на [Да] для продолжения
  • p. 56/205
    Установка САРТ 3-7 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 11 Щелкните на [Отмена], когда появится диалоговое окно [Установка оборудования]. Если вы не отмените, смотрите процедуру "Plug & Play" на стр. 3-8. 12 Щелкните на [Установка Canon LBP-1120].
  • p. 57/205
    Установка САРТ 3-8 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Если [USBPRN01] или [USB001] нет в списке, повторите операции п. 8 и далее. 14 Отобразится диалоговое окно, спрашивающее, будете ли вы продолжать установку. Щелкните на [Да]. 15 По завершении установки
  • p. 58/205
    Установка САРТ 3-9 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 1 Включите компьютер и запустите Windows 98/Me. Порт USB автоматически обнаружится. Появится диалоговое окно [Установка оборудования]. Щелкните на [Далее].
  • p. 59/205
    Установка САРТ 3-10 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 2 Выберите [Произвести поиск наиболее свежего драйвера для устройства. (Рекомендуется)] в диалоговом окне [Установка оборудования] и щелкните на [Далее]. В случае Windows Me выберите [Указать местоположение
  • p. 60/205
    Установка САРТ 3-11 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Для Windows Me ставьте флажок только на [Указанный ниже источник], затем щелкните на [Обзор] для выбора драйвера на нужном языке. Например, если дисковод CD-ROM обозначен как [D], выберите [D:\Russian\WinMe]
  • p. 61/205
    Установка САРТ 3-12 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 7 Щелкните на [Готово]. Появится диалоговое окно [Установка оборудования (Canon LASER SHOT LBP-1120)].
  • p. 62/205
    Установка САРТ 3-13 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 8 Щелкните на [Далее]. 9 Повторите операции пп. 2 - 5. 10 Щелкните на [Далее]. Начнется установка драйвера принтера.
  • p. 63/205
    Установка САРТ 3-14 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 11 Щелкните на [Готово] для принятия имени принтера, установленного по умолчанию, или введите желаемое имя и щелкните на [Готово]. 12 По завершении установки появится следующее диалоговое окно. Щелкнув
  • p. 64/205
    Установка САРТ 3-15 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 13 Щелкните на [Готово] в диалоговом окне [Установка оборудования]. Установка драйвера USB и драйвера принтера завершена. Мастер установки принтера Экраны, показанные ниже в инструкциях, даны условно
  • p. 65/205
    Установка САРТ 3-16 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 2 Дважды щелкните на [Установка принтера]. Появится диалоговое окно [Мастер установки принтера]. Щелкните на [Далее]. 3 Выберите [Локальный принтер] и щелкните на [Далее].
  • p. 66/205
    Установка САРТ 3-17 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 4 Щелкните на [Установить с диска] в диалоговом окне [Изготовители/ Принтеры ]. Появится диалоговое окно [Установка с диска]. 5 Щелкните на [Обзор] для выбора каталога или введите путь к CAPT, затем
  • p. 67/205
    Установка САРТ 3-18 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 6 Выберите модель принтера в отображенном списке принтеров и щелкните на [Далее]. 7 Выберите нужный порт принтера и щелкните на [Далее]. ПРИМЕЧАНИЕ Необходимо выбрать порт USB. При выборе другого
  • p. 68/205
    Установка САРТ 3-19 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 8 Щелкните на [Готово] для принятия имени принтера, установленного по умолчанию, или введите желаемое имя и щелкните на [Готово]. 9 По завершении установки появится следующее диалоговое окно. Щелкнув
  • p. 69/205
    Установка САРТ 3-20 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 1 Включите компьютер и запустите Windows 2000. Процедуры Plug & Play выполнятся и драйвер для устройства класса USB, [Поддержка USB принтера] автоматически обнаружится и установится. 2 Войдите
  • p. 70/205
    Установка САРТ 3-21 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 4 Выберите [Провести поиск подходящего драйвера для устройства (рекомендуется)] в диалоговом окне [Найден новый мастер оборудования] и щелкните на [Далее]. ПРИМЕЧАНИЕ [Нет данных] может показаться
  • p. 71/205
    Установка САРТ 3-22 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 6 Вставьте CD-ROM пользовательских приложений в дисковод CD-ROM и щелкните на [Обзор] для выбора драйвера на нужном языке. Например, если дисковод CD-ROM обозначен как дисковод [D], выберите [D:\Russian\Win2000],
  • p. 72/205
    Установка САРТ 3-23 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 8 По завершении установки появится следующее диалоговое окно. Щелкнив на [OK], закройте диалоговое окно. 9 Щелкните на [Готово] в диалоговом окне [ Найден новый мастер оборудования ]. Установка драйвера
  • p. 73/205
    Установка САРТ 3-24 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 3 Дважды щелкните на [Чст ановк а принтера]. Появится диалоговое окно [Мастер установки принтера]. Щелкните на [Далее]. 4 Выберите [Локальный принтер], подключенный к компьютеру, и щелкните на [Далее].
  • p. 74/205
    Установка САРТ 3-25 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 5 Выберите порт для принтера и щелкните на [Далее]. ВАЖНО Необходимо выбрать порт USB. При выборе другого порта вы не можете печатать. 6 Щелкните на [Установить с диска] в диалоговом окне [Изготовители/Принтеры].
  • p. 75/205
    Установка САРТ 3-26 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 7 Щелкните на [Обзор] для выбора каталога или введите путь к САРТ и щелкните на [OK]. Например, при установке САРТ с CD-ROM и дисководе CD-ROM, обозначенном как [D], путь будет [D:\Russian\Win2000].
  • p. 76/205
    Установка САРТ 3-27 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 9 Щелкните на [Далее] для выбора имени принтера по умолчанию или введите имя, которое вы хотите использовать, и щелкните на [Далее]. 10 Укажите, будет ли этот принтер доступен для других пользователей.
  • p. 77/205
    Установка САРТ 3-28 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 11 Щелкните на [Да], если вы хотите напечатать пробную страницу, или на [Нет], если вы не хотите напечатать пробную страницу, а затем щелкните на [Далее]. 12 Щелкните на [Готово]. Щелкните на [Да],
  • p. 78/205
    Установка САРТ 3-29 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 14 Если вы дали команду на печать пробной страницы, эта страница будет напечатана по завершении установки, и появится следующее диалоговое окно. Если страница напечатана правильно, щелкните на [OK].
  • p. 79/205
    Установка САРТ 3-30 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 4 Выберите [Установка из указанного места] и щелкните на [Далее]. ПРИМЕЧАНИЕ [Нет данных] mayможет показаться в качестве имени устройства. 5 Удалите флажок с [Поиск на сменных носителях (дискетах,
  • p. 80/205
    Установка САРТ 3-31 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Щелкните на [Все равно продолжить], если появится диалоговое окно [Установка оборудован]. 7 По завершении установки появится следующее диалоговое окно. Щелкнив на [OK], закройте диалоговое окно.
  • p. 81/205
    Установка САРТ 3-32 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 8 Щелкните на [Готово] в диалоговом окне [Мастер нового оборудования]. Установка драйвера USB и драйвера принтера завершена. Мастер установки принтера 1 Войдите в систему в качестве администратора.
  • p. 82/205
    Установка САРТ 3-33 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 3 Дважды щелкните на [Установка принтера]. Появится диалоговое окно [Мастер установки принтров]. Щелкните на [Далее]. 4 Выберните [Локальный принтер], подключенный к настоящему компьютеру, затем
  • p. 83/205
    Установка САРТ 3-34 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 5 Убедитесь, что выбран [Использовать порт], выберите нужный порт для принтера и щелкните на [Далее]. ПРИМЕЧАНИЕ Необходимо выбрать порт USB. При выборе другого порта вы не можете печатать. 6 Щелкните
  • p. 84/205
    Установка САРТ 3-35 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 7 Щелкните на [Обзор] для выбора каталога или введите путь к САРТ и щелкните на [OK]. Например, при установке САРТ с CD-ROM и дисководе CD-ROM, обозначенном как [D], путь будет [D:\Russian\WinXP].
  • p. 85/205
    Установка САРТ 3-36 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 9 Щелкните на [Далее] для выбора имени принтера по умолчанию или введите имя, которое вы хотите использовать, и щелкните на [Далее]. 10 Укажите, будет ли этот принтер доступен для других пользователей.
  • p. 86/205
    Установка САРТ 3-37 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 11 Щелкните на [Да], если вы хотите напечатать пробную страницу, или на [Нет], если вы не хотите напечатать пробную страницу, а затем щелкните на [Далее]. 12 Щелкните на [Готово]. Щелкните на [Все
  • p. 87/205
    Установка САРТ 3-38 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 13 По завершении установки появится следующее диалоговое окно. Щелкнив на [OK], закройте диалоговое окно. 14 Если вы дали команду на печать пробной страницы, эта страница будет напечатана по завершении
  • p. 88/205
    Использование принтера в сети 3-39 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Использование принтера в сети Принтер LBP-1120 может использоваться в качестве сетевого принтера, что позволяет выполнить задания на печать, поступающие от компьютеров в сети. Компьютер,
  • p. 89/205
    Использование принтера в сети 3-40 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Настройки сервера Windows 98/Me ■ Сетевые настройки 1 Дважды щелкните на [Сеть] на [Панели управления]. 2 Выберите вкладку [Конфигурация] и щелкните на [Добавить]. 3 Выберите [Служба]
  • p. 90/205
    Использование принтера в сети 3-41 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 7 Выберите вкладку [Управление доступом] и установите флажок либо на [На уровне ресурсов], либо на [На уровне пользователей]. 8 Щелкните на [OK], а затем перезапустите Windows. ■ Настройки
  • p. 91/205
    Использование принтера в сети 3-42 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Настройки сервера Windows 2000/XP ■ Добавление сервера (Windows 2000) 1 Щелкните на [Пуск], выберите [Настройки] и щелкните на [Сеть и Удаленные соединени]. Появится папка [Сеть и
  • p. 92/205
    Использование принтера в сети 3-43 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 4 Если в списке обнаружен [Служба доступа к файлам и принтерам сетей Microsoft], щелкните на [OK]. А, если не обнаружен, щелкните на [Установка]. 5 Выберите [Служба] и щелкните на
  • p. 93/205
    Использование принтера в сети 3-44 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Соединение с LBP-1120, который уже подключен к сети Если принтер LBP-1120 уже подключен к сети, его можно установить двумя способами. Проще всего воспользоваться автоматической загрузкой
  • p. 94/205
    Группа Canon LASER SHOT LBP-1120 3-45 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Группа Canon LASER SHOT LBP-1120 При установке CAPT значок [Canon LASER SHOT LBP-1120] создается в папке [Принтеры] и папка группы [Canon LASER SHOT LBP-1120] создается на Рабочем
  • p. 95/205
    Группа Canon LASER SHOT LBP-1120 3-46 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 ■ Окно состояния Canon LASER SHOT LBP-1120Состояния печати и принтеров отображаются с анимированным изображением и звуковым сообщением. При этом предусматриваются также функции,
  • p. 96/205
    Удаление CAPT 3-47 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Удаление CAPT Если САРТ не работает правильно, можно удалить, а затем снова установить эту программу. Перед приступлением к операции необходимо подготовить программу установки к использованию. Для
  • p. 97/205
    Удаление CAPT 3-48 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 4 Щелкните на [OK]. Перепустится Windows. ПРИМЕЧАНИЕ • Для удаления USB-порта смотрите Руководство по начапу работы. • Когда программа не установлена правильно и вам нужна переустановка ее, то сначала
  • p. 98/205
    Печать документа 3-49 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Печать документа Для печати документа следуйте приведенной ниже процедуре. 1 Для печати документа, выберите [Печать] в приложениях при открытом документе. 2 В диалоговом окне [Печать], выберите
  • p. 99/205
    Отмена задания на печать 3-50 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Отмена задания на печать В окне состояния Canon LBP-1120 можно отменить текущее задание на печать. Для отмены задания на печать следуйте привеженные ниже процедуре. 1 Начните печать. Появится
  • p. 100/205
    Доступ к диалоговому окну Свойства 3-51 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Доступ к диалоговому окну Свойства Диалоговое окно Свойства драйвера принтера содержит в себе разные листы, позволяющие настроить и управлять принтером. Для доступа к диалоговому
  • p. 101/205
    Доступ к диалоговому окну Свойства 3-52 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Для Windows 2000/XP САРТ для Windows 2000/XP имеет два главных диалоговых окна свойств: диалоговые окна [Свойства принтера] и [Настройка печати]. В диалоговом окне [Настройка
  • p. 102/205
    Доступ к диалоговому окну Свойства 3-53 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 1 Щелкните на [Пуск], выберите [Настройки] и щелкните на [Принтеры]. 2 В папке [Принтеры], щелкните правой клавишей мыши на значке, соответствующем вашему принтеру, затем щелкните
  • p. 103/205
    Использование опций печати 3-54 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Использование опций печати Можно задать разные параметры принтера в диалоговом окне Свойства. При открывании диалогового окна Свойства будут найдены разные вкладки. Можно переключить
  • p. 104/205
    Использование опций печати 3-55 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Вкладка Сведения Задаются порт принтера и интервалы ожидания. Дальнейшие инструкции см. в документации к операционной системе.
  • p. 105/205
    Использование опций печати 3-56 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Вкладка Доступ Задаются задаются параметры совместного использования принтера. Эта вкладка действительна только при включении совместного доступа к файлам и принтерам. Дальнейшие инструкции
  • p. 106/205
    Использование опций печати 3-57 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 КонфигурацияВыбираются параметры драйвера принтера, сохраняемые как конфигурации. (Смотрите “Использование конфигураций для печати” в стр. 3-82.) Размер страницыВыбирается размер бумаги
  • p. 107/205
    Использование опций печати 3-58 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Разметка страницыВыбирается число печатаемых страниц на листе (1, 2, 4, 8, 9). Если выбрать больше чем 1, изображение может быть уменьшено для соответствия выбранному выходному размеру.
  • p. 108/205
    Использование опций печати 3-59 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 ■ НастройкаЩелчком на кнопке [Настройка] на листе [Окончательная обработка] открывается диалоговое окно [Настройка], как показано ниже. Печатать даже при обнаружении несоответствия размеров
  • p. 109/205
    Использование опций печати 3-60 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Вкладка Качество Задаются разрешение, способ передачи полутонов, яркость и контрастность. РазрешениеЗадается разрешение принтера в точках на дюйм (600, 300). (Смотрите "Задание параметров
  • p. 110/205
    Использование опций печати 3-61 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Для Windows 2000/XP Показанные примеры экранов относятся к Windows 2000. Вкладка Общие Позволяет напечатать пробную страницу или отобразить диалоговое окно [Настройка печати] для задания
  • p. 111/205
    Использование опций печати 3-62 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Вкладка Дополнительно Задаются параметры печати из буфера. Дальнейшие инструкции см. в документации к операционной системе. Вкладка Доступ Задаются параметры совместного использования
  • p. 112/205
    Использование опций печати 3-63 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Вкладка Безопасность Задаются параметры безопасности. Дальнейшие инструкции см. в документации к операционной системе.
  • p. 113/205
    Использование опций печати 3-64 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Вкладка Выбор форм Драйвер принтера поддерживает три пользовательских размера бумаги. Используя пользовательские формы, заданные на вкладке [Формы] в диалоговом окне [Свойства] сервера
  • p. 114/205
    Использование опций печати 3-65 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Вкладка Параметры страницы Задаются нижеприведенные параметры принтера. КонфигурацииВыбираются параметры драйвера принтера, сохраняемые как конфигурация. (Смотрите "Использование
  • p. 115/205
    Использование опций печати 3-66 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Разметка страницыВыбирается число печатаемых страниц на листе (1, 2, 4, 8, 9). Если выбрать больше чем 1, изображение может быть уменьшено для соответствия выбранному выходному размеру.
  • p. 116/205
    Использование опций печати 3-67 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 ■ НастройкаЩелчком на кнопке [Настройка] на листе [Окончательная обработка] открывается диалоговое окно [Настройка], как показано ниже. Печатать даже при обнаружении несоответствия размера
  • p. 117/205
    Использование опций печати 3-68 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Вкладка Качество Задаются разрешение, способ передачи полутонов, яркость и контрастность. РазрешениеЗадается разрешение принтера в точках на дюйм (600, 300). (Смотрите "Задание параметров
  • p. 118/205
    Использование опций печати 3-69 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Печать множества страниц на одном листе Множество страниц можно напечатать на одном листе бумаги. Число страниц документа, которых могут напечататься на одном листе, составляет 2, 4,
  • p. 119/205
    Использование опций печати 3-70 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 3 Выберите нужный порядок страниц из [Порядок страниц]. 4 Щелкните на [OK].
  • p. 120/205
    Использование опций печати 3-71 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Масштабирование документа Имеются два способа для масштабирования документа: автоматическое масштабирование документа с выбором его выходного размера или ручное задание значения масштабирования.
  • p. 121/205
    Использование опций печати 3-72 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Ручное масштабирование документа 1 Отобразите лист [Параметры страницы]. 2 Выберите размер страницы в [Размер страницы]. Если данный параметр драйвера не получится из приложения, щелкните
  • p. 122/205
    Использование опций печати 3-73 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Выбор пользовательского размера бумаги Для установки пользовательских размеров бумаги следуйте приведенной ниже процедуре. 1 Отобразите лист [Параметры страницы] и щелкните на [Пользов.
  • p. 123/205
    Использование опций печати 3-74 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 2 Выберите размер бумаги из [Список пользовательских размеров бумаги], затем задайте высоту и ширину используемой бумаги. 3 Введите имя пользовательской бумаги в [Имя] по требованию.
  • p. 124/205
    Использование опций печати 3-75 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 ■ Создание файла формы Файлы форм можно создать с помощью старнадртых приложений, входящих в комплект Windows 98/Me/2000/XP, или других отдельно продаваемых приложений. • Метафайл Windows
  • p. 125/205
    Использование опций печати 3-76 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 1 В приложении, выберите [Печать] и щелкните на [Свойства] в диалоговом окне [Печать]. 2 Отобразите лист [Параметры страницы] и щелкните на [Наложение]. Появится диалоговое окно [Наложение].
  • p. 126/205
    Использование опций печати 3-77 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 4 Задайте параметры наложения по требованию. Приведенные ниже параметры можно задать для печати с наложением. Размещение наложения: фонПри необходимости разместить наложение под данными
  • p. 127/205
    Использование опций печати 3-78 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 5 Щелкните на [OK] в диалоговом окне [Наложение]. 6 Щелкните на [OK] на листе [Параметры страницы]. 7 Щелкните на [OK] в диалоговом окне [Печать]. Документ напечатается с наложением выбранного
  • p. 128/205
    Использование опций печати 3-79 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 3 Задайте нужное разрешение в [Разрешение]. 4 Задайте способ передачи полутонов, подходящий для печатаемого изображения, в [Передача полутонов]. Способы передачи полутонов можно задать
  • p. 129/205
    Использование опций печати 3-80 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 1 В приложении, выберите [Печать] и щелкните на [Свойства] в диалоговом окне [Печать]. 2 Отобразите лист [Качество] и щелкните на [Дополнительно]. Появится диалоговое окно [Дополнительно].
  • p. 130/205
    Использование опций печати 3-81 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 4 Щелкните на [OK] в диалоговом окне [Дополнительно]. 5 Щелкните на [OK] на листе [Качество]. 6 Щелкните на [OK] в диалоговом окне [Печать]. Документ напечатается в условиях заданного
  • p. 131/205
    Использование опций печати 3-82 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 2 Установите флажок на [Aвтоматическое улучшение изображения]. 3 Щелкните на [OK] в диалоговом окне [Дополнительно]. 4 Щелкните на [OK] на листе [Качество]. [Aвтоматическое улучшение
  • p. 132/205
    Использование опций печати 3-83 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 1 Отобразите лист [Параметры страницы], [Окончательная обработка] или [Качество]. 2 Выберите нужную конфигурацию из [Конфигурация]. 3 Щелкните на [OK]. Добавление илиизменение конфигураций
  • p. 133/205
    Использование опций печати 3-84 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 1 Задайте параметры драйвера принтера для пользовательской конфигурации на листах [ Параметры страницы ], [Окончательная обработка] и [Качество]. 2 Щелкните на кнопке [Добавить] или [Изменить],
  • p. 134/205
    Использование опций печати 3-85 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 1 Отобразите лист [Параметры страницы], [Окончательная обработка] или [Качество]. 2 Щелкните на [Просмотр параметров]. Появится диалоговое окно [Просмотр параметров]. Щелкните на вкладках
  • p. 135/205
    Проверка состояния задания на печать 3-86 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Проверка состояния задания на печать С помощью окна состояния Canon LASER SHOT LBP-1120 можно следить за выполнением заданий на печать и управлять ими. Окно состояния информирует
  • p. 136/205
    Проверка состояния задания на печать 3-87 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 - Выполняются операции задания на печать (приостановка, продолжение и отмена). При отображении состояния задания, к которому отсутствует право доступа, эти меню превращаются
  • p. 137/205
    Проверка состояния задания на печать 3-88 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 Открывание окна состояния Окно состояния можно открыть путем щелчка на значке окна состояния на панели задач Windows и выбора [Canon LASER SHOT LBP-1120]. Если подсоединено
  • p. 138/205
    Проверка состояния задания на печать 3-89 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 ■ Окно состояния • Отображать окно состояния принтера во время печати - Окно состояния открывается автоматически при каждом выполнении печати. • Отображать окно состояния принтера
  • p. 139/205
    Проверка состояния задания на печать 3-90 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 - Окно состояния следит за принтером только при выполнении задания на печать. ■ Расположить поверх всех окон Помещается окно состояния поверх всех остальных окон на рабочем
  • p. 140/205
    Проверка состояния задания на печать 3-91 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3 • Состояние сервера печати - Отображается состояние локального задания на печать и задания компьютера-клиента на печать. - Вы можете выполнить операции задания на печать на
  • p. 141/205
    Проверка состояния задания на печать 3-92 Испо льзование системы печа ти С АРТ 3
  • p. 142/205
    ГЛАВА 4-1 4 Техническое обслуживание В этой главе содержатся основные сведения, необходимые для проведения регулярного технического ухода за принтером, такого как замена тонерного картриджа, очистка аппарата и др. операции тех. обслуживания. Замена тонерного
  • p. 143/205
    Замена тонерного картриджа 4-2 Те хническ ое обслуживание 4 Замена тонерного картриджа Тонерный картридж - расходный материал к принтеру. При применении картриджа с почти израсходованным тонером происходит выцветание или образование белых полос на напечатанном
  • p. 144/205
    Замена тонерного картриджа 4-3 Те хническ ое обслуживание 4 Перед заменой тонерного картриджа Для продления срока службы тонерного картриджа рекомендуется выполнить следующие операции: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ При рассыпании тонерного порошка по вашим рукам или одежде
  • p. 145/205
    Замена тонерного картриджа 4-4 Те хническ ое обслуживание 4 ВАЖНО • С тонерным картриджем нужно обращаться осторожно и правильно. Не следует ставить его вертикально торцом или головой вниз. • Не следует раскрыть защитную шторку барабана картриджа. • Не следует
  • p. 146/205
    Замена тонерного картриджа 4-5 Те хническ ое обслуживание 4 ВАЖНО Надо помнить, что неравномерное распределение тонера в картридже может привести к образованию полос или выцветанию отпечатанной страницы. 4 Поставить тонерный картридж в свое место в принтере.
  • p. 147/205
    Замена тонерного картриджа 4-6 Те хническ ое обслуживание 4 ВАЖНО • При неправильной вставке тонерного картриджа не закроется передняя крышка надежно до отказа. Насильно закрыть переднюю крышку нельзя. Несоблюдение указания может привести к повреждению крышки.
  • p. 148/205
    Замена тонерного картриджа 4-7 Те хническ ое обслуживание 4 2 Захватывая картридж за его ручку, приподнять его вверх и вывести из принтера. 3 Вывести новый тонерный картридж из его защитного мешка. ВАЖНО • Перед установкой нового картриджа надо убедиться,
  • p. 149/205
    Замена тонерного картриджа 4-8 Те хническ ое обслуживание 4 ВАЖНО При неравномерном распределении тонера в картридже может вызываться выцветание или образование полос на напечатанной странице. 5 Поставить картридж на жесткую поверхность. Зажимая лапку на
  • p. 150/205
    Замена тонерного картриджа 4-9 Те хническ ое обслуживание 4 ВАЖНО • Во избежание обрыва ленты не следует натянуть ее под углом вверх или вниз. • При рассыпании тонерного порошка по рукам или одежде обязательно надо промыть в холодной воде незамедлительно.
  • p. 151/205
    Замена тонерного картриджа 4-10 Те хническ ое обслуживание 4 ВАЖНО • При неправильной вставке тонерного картриджа не закроется передняя крышка полностью до отказа. Насильно закрыть переднюю крышку нельзя. Несоблюдение этого указания может привести к повреждению
  • p. 152/205
    Замена тонерного картриджа 4-11 Те хническ ое обслуживание 4 Функция очистки При каждой замене тонерного картриджа или при ухудшении качества печати нужно воспользоваться функцией очистки по системе CAPT. Для воспользования функцией выполняют следующие операции:
  • p. 153/205
    Замена тонерного картриджа 4-12 Те хническ ое обслуживание 4 ВАЖНО Во время действия функции очистки невозможно приостановить печать или изменить параметры бумаги. Правила обращения с картриджем Тонерный картридж конструктивно состоит из светочувствительных
  • p. 154/205
    Замена тонерного картриджа 4-13 Те хническ ое обслуживание 4 • Не следует раскрыть защитную шторку барабана картриджа. • Не следует трогать защитную шторку барабана картриджа. Не допускается поддержать картридж, трогая рукой защитную шторку барабана. • Не
  • p. 155/205
    Замена тонерного картриджа 4-14 Те хническ ое обслуживание 4 • Не допускается хранить картридж в соленой окружающей среде или где выделяются агрессивные газы и пары (например аэрозольнгые). Правила хранения картриджа При хранении тонерных картриджей запасных,
  • p. 156/205
    Замена тонерного картриджа 4-15 Те хническ ое обслуживание 4 Предотвращение конденсации влаги Влага может конденсироваться на поверхности при резких изменениях температуры и/или относительной влажности окружающей среды, что отрицательно влияет на качество
  • p. 157/205
    Очистка и обращение с принтером 4-16 Те хническ ое обслуживание 4 Очистка и обращение с принтером Ниже приведены основные сведения, необходимые для технического обслуживания принтера. Надо помнить, что регулярный тщательный техничевский уход за принтером
  • p. 158/205
    Очистка и обращение с принтером 4-17 Те хническ ое обслуживание 4 1 Поставить выключатель питания в положение OFF (в сторону " "), затем отсоединить силовой шнур от розетки сети переменного тока. 2 Смочить мягкую ветошь водой или разбавленным водой
  • p. 159/205
    Очистка и обращение с принтером 4-18 Те хническ ое обслуживание 4 3 После очистки принтера от загрязнений протирать поверхность принтера насухо мягкой чистой ветошью. 4 Подключить силовой шнур к сети переменного тока после полного высыхания поверхности корпуса
  • p. 160/205
    ГЛАВА 5-1 5 Устранение неполадок В этой главе приведены возможные неисправности в работе принтера и способы их устранения. Обнаруженные неисправности должны устраняться в соответствии с рекомендованным в этой главе способами. Если возникшие неисправности
  • p. 161/205
    При возникновении неисправностей 5-2 Устр анение непо ладок 5 При возникновении неисправностей Если принтер не работает, печать не получается на принтере или возникают неисправности по качеству печати, вы можете найти соответствующую страницу для их устранения,
  • p. 162/205
    При возникновении неисправностей 5-3 Устр анение непо ладок 5 Неисправности по качеству печати Неправильная печать В картридже остается мало тонера. (Смотрите "Замена тонерного картриджа" на стр. 4-2.) Плотность тонера переключена на [Светлее]. (Смотрите
  • p. 163/205
    Неисправности и их устранения без сообщений 5-4 Устр анение непо ладок 5 Неисправности и их устранения без сообщений Ниже приводятся рекомендуемые способы устранения неисправностей, сообщение о которых не показывается в окне состоянии. ВАЖНО • Подробнее
  • p. 164/205
    Неисправности и их устранения без сообщений 5-5 Устр анение непо ладок 5 На печати появляются черные пятна. Причина Тонерный порошок папал на давильный ролик. Способ С применением функции системы САРТ очищают ролик (Смотрите "Функция очистки" в стр.
  • p. 165/205
    Неисправности и их устранения без сообщений 5-6 Устр анение непо ладок 5 Неисправности собственно принтера Принтер не работает. Причина 1 Бумага не загружена в принтер. Способ Убедиться в загрузке бумаги в принтер. Причина 2 Печатные операции прекращаются.
  • p. 166/205
    Неисправности и их устранения без сообщений 5-7 Устр анение непо ладок 5 Причина 3 Напряжение переменного тока питания не соответствует номинальному напряжению принтера. Способ Убедиться в соответствии напряжения переменного тока сети номинальному напряжению
  • p. 167/205
    Неисправности и их устранения без сообщений 5-8 Устр анение непо ладок 5 Компьютер указывает на простой устройства Причина 1 Компьютер посылает данные на принтер, но принтер не реагирует на компьютер. Принтер может быть выключен, отключен от системы или
  • p. 168/205
    Неисправности и их устранения без сообщений 5-9 Устр анение непо ладок 5 Шрифт Аdobe Type Manager (ATM) не используется. Причина Может быть использована неправильная версия штифта Adobe Type Manager. Способ Применять версию 2.51 или последующую Adobe Type
  • p. 169/205
    Устранение замятия бумаги 5-10 Устр анение непо ладок 5 Устранение замятия бумаги При возникновении замятия бумаги во время печати по каким-либо причинам, автоматически открывается окно состояния и показывается на нем сообщение об ошибке PAPER JAM. В этом
  • p. 170/205
    Устранение замятия бумаги 5-11 Устр анение непо ладок 5 После установки картриджа с закрытием передней крышки принтер готовится к печати. Если принтер возвращается в режим готовности к печати, то это свидетельствует об успешном устранении возникшей неполадки,
  • p. 171/205
    Устранение замятия бумаги 5-12 Устр анение непо ладок 5 ВАЖНО • Надо быть осторожны при обращении с бумагой, находящейся за узлом фиксирования. Тонер может быть не закреплен на бумаге и может легко сойти с нее. • При рассыпании тонерного порошка по вашим
  • p. 172/205
    Устранение замятия бумаги 5-13 Устр анение непо ладок 5 • Во избежание неполадок принтера необходимо убедиться, что отжимные рычаги (черного цвета) отпущены при открытии передней крышки принтера. Если не отпущены рычаги, надо закрыть переднюю крышку, затем
  • p. 173/205
    Устранение замятия бумаги 5-14 Устр анение непо ладок 5 3 Захватывая картридж за его ручки, вывести его из принтера, приподнимая картридж вверх. ВАЖНО Не следует подвергать картридж воздействию световых лучей в течение более 4 минут. По надобности, нужно
  • p. 174/205
    Устранение замятия бумаги 5-15 Устр анение непо ладок 5 ■ Если бумага полностью вдвинута внутрь принтера 1 Вывести тонерный картридж изнутри принтера. (Смотрите "Перед устранением замятия бумаги в принтере" в стр. 5-13.) 2 Удалить всю бумагу из входной
  • p. 175/205
    Устранение замятия бумаги 5-16 Устр анение непо ладок 5 4 Осторожно вывести свернутую бумагу изнутри принтера. В случае, если передняя кромка бумаги видна, но она пока уще не введена внутрь зоны формирования изображений, надо натянуть бумагу от себя и свернуть
  • p. 176/205
    Устранение замятия бумаги 5-17 Устр анение непо ладок 5 5 Установить картридж в свое место и закрыть переднюю крышку принтера. Рычаги освобождения бумаги автоматически возвращается в их исходные положения. Замятие бумаги около зоны формирования изображений
  • p. 177/205
    Устранение замятия бумаги 5-18 Устр анение непо ладок 5 3 С осторожностью вывести свернутую бумагу из принтера. 4 Установить картридж в свое место и закрыть переднюю крышку. Рычаги освобождения бумаги автоматически возвращаются в их исходные положения. Замятие
  • p. 178/205
    Устранение замятия бумаги 5-19 Устр анение непо ладок 5 3 Осторожно выташить замятую бумагу через валики до полного вывода ее из принтера. ВАЖНО Ни в коем случае не следует вынуть бумагу из принтера движением на себя, если бумага находится за валиками вывода
  • p. 179/205
    Устранение замятия бумаги 5-20 Устр анение непо ладок 5 ВАЖНО Изнутри принтера обязательно надо вынуть бумагу двумя руками. Если бумага сильно замялась в складку, в виде гармошки, сначала нужно расправить ее, затем вынуть бумагу из принтера. 3 Установить
  • p. 180/205
    Использование программы устранения неполадок 5-21 Устр анение непо ладок 5 Использование программы устранения неполадок Программа устранения неполадок - это сервисная программа, служащая для ликвидации неполадок при использовании операционной системы Windows
  • p. 181/205
    Использование программы устранения неполадок 5-22 Устр анение непо ладок 5 Запуск программы 1 Щелкнуть на [Пуск] указать на [Программы]. 2 Указать на [Canon LASER SHOT LBP-1120] щелкнуть на [Программа устранения неполадок Canon LASER SHOT LBP-1120]. Диалоговое
  • p. 182/205
    Использование программы устранения неполадок 5-23 Устр анение непо ладок 5 4 При обнаружении неполади отображается сообщение об этом на экране. Соблюдая инструкции показанные на экране, устраняют обнаруженную неполадку. 5 При выполнении проверки ваших файлов
  • p. 183/205
    Использование программы устранения неполадок 5-24 Устр анение непо ладок 5 6 Щелкнуть на [Перезагрузка Windows]. Для корректировки, сделанной программой устранения неполадок для повышения эффектиывности, необходимо перезапустить Windows. Этим закончится
  • p. 184/205
    Принимаемые меры к сообщениям об ошибке 5-25 Устр анение непо ладок 5 Принимаемые меры к сообщениям об ошибке В улучае, если принтер не выполняет операции печати по каким-либо причинам, окно состояния откроется и сообщение об ошибке отображается в окне.
  • p. 185/205
    Принимаемые меры к сообщениям об ошибке 5-26 Устр анение непо ладок 5 Проверить тонер-картридж Причина В принтере нет тонерного картриджа. Способ Установить тонерный картридж. Смотрите Руководство по начапу работы. Устранить замятие бумаги Причина 1 При
  • p. 186/205
    Принимаемые меры к сообщениям об ошибке 5-27 Устр анение непо ладок 5 Печать не выполняется Причина Задание на печать оказалось сшилком сложным в отношении емкости памяти. Способ 1 Попробовать выполнить задание на печать с меньшим разрешением, например в
  • p. 187/205
    Принимаемые меры к сообщениям об ошибке 5-28 Устр анение непо ладок 5
  • p. 188/205
    ГЛАВА 6-1 6 Приложение В этой главе кратко описаны предметный указатель, глоссарий для этой руководства и технические характеристики принтера. Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
  • p. 189/205
    Технические характеристики 6-2 Прило ж ение 6 Технические характеристики Технические характеристики могут изменяться без предварительной информации для улучшения или дальнейшего выпуска изделия. ■ Технические характеристики принтера Тип Настольный постранично-печатающий
  • p. 190/205
    Технические характеристики 6-3 Прило ж ение 6 ■ Техническая характеристика программного обеспечения Уровень шума Уровень акустической мощности Во время работы: не более 6,2 БВ режиме ожидания: уровень фонового шума Уровень звукового давления (в точках нахождения
  • p. 191/205
    Глоссарий 6-4 Прило ж ение 6 Глоссарий А Автоматическое улучшение изображения Технология фирмы Canon по принтеру, благодаря которой принтер автоматически обнаруживает и корректирует негладкие края и неровные кривые знаков и графики. Альбомная Ориентация
  • p. 192/205
    Глоссарий 6-5 Прило ж ение 6 Драйвер Программа, управляющая взаимодействием между компьютером и внешним устройством. Драйвер принтера предоставляет Windows информацию такую, так описание шрифтов и свойств установленного принтера. Он используется при печати
  • p. 193/205
    Глоссарий 6-6 Прило ж ение 6 Интерфейс Система сопряжения двух устройств, через которую последние осуществляет связь между собой. Принтер LBP-1120 обладает интерфейсом USB, обеспечивающим совместимость с компьютерами стандарта IBM и аналогичными им персональными
  • p. 194/205
    Глоссарий 6-7 Прило ж ение 6 Курсив Начертание шрифта с наклоном (Линии знаков проводятся сверху вниз под углом к вертикальной оси.) Л Локальный принтер Принтер, подключенный непосредственно к вашему компьютеру USB-кабелем. М Масштабирование Увеличение или
  • p. 195/205
    Глоссарий 6-8 Прило ж ение 6 Настройки по умолчанию Настройки, используемые автоматически, если не указываются другие настройки. О Одноранговое соединение Сетевое соединение между компьютером и принтером (или другим устройством), не проходящее через сервер.
  • p. 196/205
    Глоссарий 6-9 Прило ж ение 6 Папка Место на дисках, в котором хранятся документы, программные файлы и другие папки. Раньше папка называлась каталогом. Папка принтеров Место, где хранится информация о принтерах Переменный ток Род электрического тока, обычно
  • p. 197/205
    Глоссарий 6-10 Прило ж ение 6 Программное обеспечение Canon Advanced Printing Technology (CAPT) Программы, расширяющие мощность операционной системы относительно принтера для повышения скорости и упрощения операций печати. САРТ обеспечивают повышение управляемости
  • p. 198/205
    Глоссарий 6-11 Прило ж ение 6 Соединительный кабель Двунаправленный кабель, используемый для обмена данными между принтером и компьютером. Спулинг (Буферизация) Процесс посылки документа приложением в буфер (спулер), а непрямо на принтер. Благодаря этой
  • p. 199/205
    Глоссарий 6-12 Прило ж ение 6 Ф Физическое ОЗУ ОЗУ, физически имеющееся внутри компьютера в виде микросхем (чипов) памяти. Антоним виртуальной памяти. См. также "Виртуальная память". Форма Бумага, ширина и высота которого определяются пользователем
  • p. 200/205
    Глоссарий 6-13 Прило ж ение 6 Экранированный кабель Тип кабеля, имеющего металлическую оболочку вокруг проводника для защиты данных, передающихся по кабелю, от электромагнитных помех. Для настоящего принтера следует использовать высококачественный экранированный
  • p. 201/205
    Предметный указатель 6-14 Прило ж ение 6 Предметный указатель А Автоматическое улучшение изображения Использование, 3-81 Альбомная Ориентация, 3-57, 3-65 Б Бумага Неиспользуемая, 2-5Обращение, 2-7Техническая характеристика, 2-2Хранение, 2-6 В Валик закрепления
  • p. 202/205
    Предметный указатель 6-15 Прило ж ение 6 Продолжение, 3-87 Закрыть крышку принтера Сообщение, 5-26 Замятие бумаги В зоне вывода бумаги лицевой стороной вверх, 5-19 В зоне вывода бумаги лицевой стороной вниз, 5-18 В зоне подачи бумаги, 5-14Около зоне формирования
  • p. 203/205
    Предметный указатель 6-16 Прило ж ение 6 Восстановление настроек по умолчанию, 3-85 Для Windows 2000/XP, 3-61Для Windows 98/Me, 3-54Использование, 3-54Просмотр настроек, 3-84 Опции состояния Выбор, 3-88 Открытки Требования, 2-5 Ошибка техобслуживания Сообщение,
  • p. 204/205
    Предметный указатель 6-17 Прило ж ение 6 Глоссарий, 6-4 Технические характеристики Приложения, 6-3Принтер, 6-2 Технические характеристики принтера, 6-2Тонерный картридж Замена, 4-2Обращение, 4-12Перед заменой, 4-3, 4-6Регенерация, 4-10Хранение, 4-14 У Удаление
  • p. 205/205
    CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan CANON U.S.A., INC. One Canon Plaza, Lake Success, NY 11042, U.S.A. CANON CANADA INC. 6390 Dixie Road Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61 P.O. Box
 
 

© 2012–2014, ManualsDir.com
Все права защищены