Center & surround speaker system, Speaker for a/v combination, How to install surround speakers – JVC CA-MXDVA9 User Manual

Page 67: ﻰﻄﺳﻮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧ, ﺔﻃﺎﺣﻹا تﻮﺻ تﺎﻋﺎﻤﺳ مﺎﻈﻧ

Advertising
background image

7

CENTER & SURROUND SPEAKER SYSTEM

SPEAKER FOR A/V COMBINATION

SP-XCDVB10 have a magnetically-shielded design for placement adjacent to TVs and moni-
tors without causing color aberrations. However, color may be affected as a result of how the
speaker system is installed. Therefore, be careful of the following:
1. When placing these speakers near a TV set, turn off the TV’s main power switch or unplug

it before installing the speakers.
Wait at least 30 minutes after the system is installed before turning on the TV’s power.

2. If another speaker system has been set up near the TV set, that system may cause color

unevenness in the TV’s picture.

3. In spite of the shielded design of these speakers, some types of TV’s may be affected by

them. If this happens, move the speakers a short distance from the TV set.

HOW TO INSTALL SURROUND SPEAKERS

This equipment is not magnet-proof. If it is placed near a TV set, color on a TV screen may
become uneven. If the case of installation, therefore, locate it at sufficient distance from
the TV set.

The speakers of this system are designed to stand on the side or on the bottom, which-
ever you prefer.

When setting the speaker on such as a high shelf, be sure to fix them to the shelf by using
such as metal braces: this a precaution against the speakers falling off due to shelf trem-
bling.

CAUTION: Attaching the speakers on the wall

The speakers are designed to be attached on the wall. When attaching them on the wall,
have them attached to the wall by a qualified person.

DO NOT hang the speakers by yourself to avoid an unexpected danger of their falling from
the wall, caused by incorrect attachment or weakness in the wall.

ALTAVOZ PARA COMBINACION A/V

El modelo SP-XCDVB10 tiene una construcción protegida magneticamente para una
colocación contigua de los televisores y monitores sin causar aberraciones de color.
Sin embargo, el color puede ser afectado como resultado del modo de instalar el sistema de
altavoces.
1. Al colocar los altavoces cerca de un televisor, desactivar el interruptor de alimentación

principal del televisor o desconectado antes de instalar los altavoces.
Esperar a lo menos 30 minutos después de instalar el sistema y antes de activar la
alimentación del televisor.

2. Si otro sistema del altavoz ha sido ajustado cerca del televisor, este sistema puede causar

una desigualdad de color en la imagen del televisor.

3. A pesar de la protección de estos altavoces, algúnos tipos del televisores pueden estar

afectados por ellos. En este caso, mover los altavoces a una distancia corta de la unidad
del televisor.

COMO INSTALAR LOS ALTAVOCES DE ENTORNO

Este equipo no tiene protección antimagnética. Si se lo coloca junto a un televisor, los
colores en la pantalla pueden verse afectados. Si se da este caso, ubicar el equipo a más
distancia del televisor.

Los altoparlantes de este sistema han sido diseñados de manera que puedan ser utilizados
en posición vertical o bien en posición horizontal, según se prefiera.

Al ubicar los altoparlantes en lugares altos tales como repisas es importante asegurarlos
correctamente con trabas para evitar el riesgo que cafgen al moverse la repisa.

PRECAUCION: Instalación de los altavoces en la pared Los altavoces se han diseñado para

fijarse a la pared. Cuando los instale en la pared, solicite a una persona cualificada que lo
haga por usted.

No cuelgue usted mismo los altavoces para evitar que puedan desprenderse debido a
una instalasión incorrecta o a la debilidad de la pared.

ALTIFALANTES PARA COMBINAÇÃO A/V

O SP-XCDVB10 tem um desenho blindado magneticamente para sua colocaç|o perto de
televisores e monitores sem causar anormalidades nas cores.
No entanto, a color pode ser afectada dependendo de como o sistema de altifalantes for
instalado.
Portanto, tome cuidado dos seguintes pontos:
1. Ao colocar estes altifalantes perto de um televisor, desligue o interruptor de alimentaç|o

principal do televisor ou desligue-o da rede leéctrica antes de instalar os altifalantes.
Espere pelo menos 30 minutos após a instalação do sistema antes de voltar a ligar o
televisor.

2. Se houver um outro sistema de altifalantes instalado perto do televisor, tal sistema pode

causar irregularidade nas cores na imagem do televisor.

3. Apesar do desenho blindado destes altifalantes, alguns tipos de televisores podem ser

afectados por eles. Se isso acontecer, mova os altifalantes um pouco do televisor.

MANEIRA DE INSTALAR OS ALTIFALANTES DE SOM
ENVOLVENTE

• O alto-falante n|o possui proteç|o anti-magnética, se este for colocado perto de

um

televisor, a cor da imagem poderá perder a nitidez. Por isso, quando da instalaç|o, faça-
a em um local relativamente distante do televisor.

Os alto-falantes deste sistema s|o projetados para serem utilizados tanto na posiç|o ver-
tical como na horizontal, como você preferir.

Ao instalar os alto-falantes em locais altos, como por exemplo, em cima de estantes,
certifique-se de fixá-los bem à estante através de presihas metálicas. Isso deve ser feito
para prevenir que os alto-falantes n|o caiam, caso se mova a estante.

CUIDADO: Fixaç|o dos altifalantes na parede

Os altifalantes foram concebidos para serem fixados na parede. Para a sua colocaç|o,
recorra a um técnico qualificado.

CENTER SPEAKER SYSTEM : SP-XCDVB10
SURROUND SPEAKER SYSTEM : SP-XSDVB10

SISTEMA DE ALTAVOZ CENTRAL : SP-XCDVB10
SISTEMA DE ALTAVOCES PERIMÉTRICOS : SP-XSDVB10

SISTEMA DE COLUNA DE CENTRO : SP-XCDVB10
SISTEMA DE COLUNAS SURROUND : SP-XSDVB10

!"#$%pmJu`as_NM

!"#$%pmJupas_NM

^Ls=

!"

pmJu`as_NM=

!"#$%&'()*+,-./,0123456789:;<=

!"#$%&'()*+ ,-. /012345678

NK

!"#$%&'()*+,-$./0123!"#45!67289:!6;<

!"#$%&'()*+=PM=

!"#$%&'$(

OK

!"#$%&'()*+,-./0123&'45678,-.9:";<=>

PK

!"#$%&'()*+,&!-./012345J

!"#$%&'()*

!"#$%&'()*

!"#$%&'&(

!"#$%&'

!"#$%&'$("#$)*+,-./01234

!"#$%&'!( )*+',-./012

!"#$%&'()*+,-./01!23456789

!"#$%&'()*+,-./*+0123"456

!-789:'(

!"#$%&'()*+

!"#$%&'()

!"#$%&'()*+J

!"#$%&'()*+,-. !

!"#$%&'()*+, -./0 123456/789:;<=>

ﻰﻄﺳﻮﻟا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧ

SP-XCDVB10

ﺔﻃﺎﺣﻹا تﻮﺻ تﺎﻋﺎﻤﺳ مﺎﻈﻧ

SP-XSDVB10

…—uB « Ë

uB « W

uL

q

√ s

W

UL

A/V

ةﺪﺣﻮﻟا يﻮﺘﲢ

SP-XCDVB10

داﻮﺠﺑ ﻊﺿﻮﻟا ﻞﺟأ ﻦﻣ ﻲﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﻞﺋﺎﺣ وذ ﻢﻴﻤﺼﺗ ﻰﻠﻋ

ﺮﺛﺄﺘﺗ ﺪﻗ ،ﻦﻜﻟ .ناﻮﻟﻷا فاﺮﺤﻧا ﻲﻓ ﺐﺒﺴﺘﻟا نوﺪﺑ ﺔﺒﻗاﺮﳌا ةﺰﻬﺟأ و نﻮﻳﺰﻔﻠﺘﻟا ةﺰﻬﺟأ

:ﻲﻟﺎﺘﻟا ﻰﻠﻋ صﺮﺣإ ،ﻚﻟﺬﻟ .ﺔﻋﺎﻤﺴﻟا مﺎﻈﻧ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺔﻘﻳﺮﻃ ﺔﺠﻴﺘﻧ ناﻮﻟﻷا

و ﺪﻨﻋ

ﻮﺠﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻚﻠﺗ ﻊﺿ

ﺰﻔﻴﻠﺗ زﺎﻬﺟ را

رﺪﻘﻟا حﺎﺘﻔﻣ ﻞﺼﻓإ ،نﻮﻳ

ﺰﻟا ة

زﺎﻬﺠﺑ ﻲﺴﻴﺋ

ﺰﻔﻠﺘﻟا

ﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﻪﺴﺑﺎﻗ ﻞﺼﻓأ وأ نﻮﻳ

.تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺐﻴﻛ

ﺮﺗ ﺪﻌﺑ ﻞﻗﻷا ﻰﻠﻋ ﺔﻘﻴﻗد ٣٠ ﺮﻈﺘﻧا

رﺪﻗ ﻞﺻو ﻞﺒﻗ و مﺎﻈﻨﻟا ﺐﻴﻛ

ﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ ة

.نﻮﻳ

ﻮﻣ ﺮﺧآ ﺔﻋﺎﻤﺳ مﺎﻈﻧ كﺎﻨﻫ نﺎﻛ اذإ

ﻮﺠﺑ عﻮﺿ

ﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ را

ﻚﻟاذ ﺐﺒﺴﺘﻳ ﺪﻘﻓ ،نﻮﻳ

ﻮﻟﻷا مﺎﻈﺘﻧا مﺪﻋ ﻲﻓ مﺎﻈﻨﻟا

رﻮﺻ ﻲﻓ نا

ﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ ة

.نﻮﻳ

ﺮﻟا ﻰﻠﻋ

ﻮﻧأ ﺾﻌﺑ ﺮﺛﺄﺘﺗ ﺪﻘﻓ ،تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻚﻠﺘﻟ ﻞﺋﺎﳊا وذ ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا ﻦﻣ ﻢﻏ

ﺰﻬﺟأ عا

ة

ﺰﻔﻴﻠﺘﻟا

ﻮﺑ نﻮﻳ

ﺮﺣ ،ﻚﻟذ ثﺪﺣ اذإ .ﻢﻬﺘﻄﺳا

ﺮﻴﺼﻗ ﺔﻓﺎﺴﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ك

زﺎﻬﺟ ﻦﻋ ة

ﺰﻔﻴﻠﺘﻟا

.نﻮﻳ

WDO;«

U

UL

« VO

d WOHO

ﻮﻟا هﺬﻫ

و ﰎ اذإ.ﺔﻴﺴﻃﺎﻨﻐﳌا ﺪﺿ ﺔﻨﺼﺤﻣ ﺖﺴﻴﻟ ةﺪﺣ

ﺮﻗ ﺎﻬﻌﺿ

ﺰﻔﻴﻠﺗ زﺎﻬﺟ ب

ﻦﻜﳝ نﻮﻳ

ﻮﻟﻷ

رﻮﺼﻟا نا

ﺰﻔﻠﺘﻟا ﺔﺷﺎﺷ ﻰﻠﻋ ة

ﺮﺘﺑ ﻢﻗ اﺬﻟ .ﺔﻤﻈﺘﻨﻣ ﺮﻴﻏ ﺢﺒﺼﺗ نا نﻮﻳ

ﺪﻌﺑ ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺒﻴﻛ

ﺰﻔﻴﻠﺘﻟا زﺎﻬﺟ ﻦﻣ فﺎﻛ

.نﻮﻳ

ﻮﻠﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ

ﻮﻗ

ر ﺐﺴﺣ ،ﺎﻬﻋﺎﻗ ﻰﻠﻋ وأ ﺎﻬﺒﻧﺎﺟ ﻰﻠﻋ ف

.ﻚﺘﺒﻏ

ﻮﻠﻟ ﺔﻤﻤﺼﻣ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا هﺬﻫ

ﻮﻗ

ر ﻞﺜﻣ ﺊﻴﺷ ﻰﻠﻋ ف

ﺮﻣ ف

ﺮﻟا ﻲﻓ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ ،ﻊﻔﺗ

ف

وز ﻞﺜﻣ ﺖﻴﺒﺜﺗ ةادأ لﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ

و .ﺔﻴﻧﺪﻌﳌا ﺖﻴﺒﺜﺘﻟا ﺎﻳا

ﻮﻘﺳ لﺎﻤﺘﺣﻻ ﺎﺒﺴﲢ ﻚﻟذ

ط

ﺮﻟا ﺰﺘﻫا اذا تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا

tO M

ﺮﺗ :

راﺪﳉا ﻰﻠﻋ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﺐﻴﻛ

ﺮﺘﻠﻟ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻢﻴﻤﺼﺗ ﰎ

ﺮﺗ ﺪﻨﻋ .راﺪﳉا ﻰﻠﻋ ﺐﻴﻛ

ﺮﺗأ ،راﺪﳉا ﻰﻠﻋ ﺎﻬﺒﻴﻛ

ﻞﻤﻌﻟا اﺬﻫ ك

ﺆﳌا ﺺﺨﺸﻠﻟ

.ﻪﺑ ﻞﻫ

ﺮﻴﻏ ﺮﻄﳋا يدﺎﻔﺘﻟ ﻚﺴﻔﻨﺑ تﺎﻋﺎﻤﺴﻟا ﻖﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﻠﻤﻌﺑ ﻢﻘﺗﻻ

ﻮﺘﳌا

ﺮﺟ ﻦﻣ ﻊﻗ

ﻮﻘﺳ ءا

ﻦﻋ ﺎﻬﻃ

و ،راﺪﳉا

ﺮﺘﻟا ﻦﻋ ﰋﺎﻧ ﻮﻫ

.راﺪﳉا ﻒﻌﺿ ﻦﻋ وأ ﺢﻴﺤﺼﻟا ﺮﻴﻏ ﺐﻴﻛ

Advertising
This manual is related to the following products: