Troubleshooting, How to reset your unit – JVC EXAD eAvinu KV-PX9SN User Manual

Page 9

Advertising
background image

- 3 -

Troubleshooting / Guide de dépannage / Localización de averías

What appears to be trouble is not always serious. Check
the following points before calling a service center.

Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente.
Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de
servicio.

Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours
sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un
centre de service.

About navigation system

• The built-in battery is used up faster than expected.

\ Consult your dealer or JVC Service Center to replace the

battery. Never replace it yourself.

• The power does not come on.

\ Turn on the battery switch and supply the power through the car

cigarette lighter or AC outlet.

• The standby/on lamp flashes red or lights blue and purple

alternately.

\ Turn on the battery switch.

• “The battery ran out” appears on the display and the unit turns off

automatically.

\ Charge the battery using the car cigarette lighter or the AC

outlet. After pluging the cigarette lighter adapter or the AC
adapter, the unit is turned on automatically.

• The unit does not work correctly.

\ Plug the cigarette lighter adapter or the AC adapter and press

the reset switch.
Even if you reset the unit, all setting and data are stored.

• You cannot set the destination on the Map screen.

\ Set the map scale to “15 mi/25 km” or less.

• “POI not found” appears on the display.

\ There are no POIs in the vicinity.

Find the location using another method.

appears on the display.

\ Wait until the unit gets the operation temperature

(32°F–104°F/ 0°C–40°C) and turn it on.

• Navigation information is not precise.

\ Move to the place where the unit has a good reception of the

GPS signal.

\ Install the outside GPS antenna (separately purchased) on the

outside of the car.

• It is hard to listen to the navigation guidance.

\ Activate the Voice Cruise function.

• The clock indication is not correctly.

\ Check the time zone setting.

\ Check the Daylight Saving time setting.

\ The clock time is adjusted by GPS signals. Check the GPS

reception.

About AV player

• The unit does not work correctly when the battery switch turn on.

\ Plug the cigarette lighter adapter or the AC adapter and press the

reset switch.

• Folder is not deleted from the memory area even after it is moved to

the AV player area.

\ Some other files such as Excel file etc. which this unit cannot

detect are included.

About HDD

or “The HDD error occured.(fall)” appears on the display.

\ The unit is fallen down mistakenly. Turn the unit on again, as it

is turned off automatically.
Anti-shock circuitry is provided with this unit; however, it may
not protect the unit depending how it falls.
If the unit cannot be turned on, there may be some breakage in
the HDD. Consult your dealer or JVC service Center.

\ If the error occured during the navigation guidance, the

guidance is canceled.
Tap Menu

\ NAVI \ Restart to calculate the route again.

• “The HDD error occured.(R/W)” appears on the display.

\ Consult your dealer or JVC Service Center if the same message

still appears even after retrying several times.

À propos du système de navigation

• La batterie intègrèe s’use plus rapidement que prèvu.

\ Consultez votre revendeur ou un centre de service JVC pour

remplacer la batterie. Ne la remplacez jamais vous-míme.

• L’appareil ne se met pas sous tension.

\ Mettez en circuit le commutateur de batterie et alimentez

l’appareil par l’allume-cigare de la voiture ou une prise secteur.

• Le témoin d’attente/sous tension clignote en rouge ou s’allume en

bleu et en violet alternativement.

\ Mettez en circuit le commutateur de batterie.

• “Batterie déchargée” (la batterie est déchargée) apparaît sur

l’affichage et l’appareil se met hors tension automatiquement.

\ Chargez la batterie en utilisant l’allume-cigare de la voiture ou

une prise secteur. Après avoir branché l’adaptateur pour allume-
cigare ou l’adaptateur secteur, l’appareil se met
automatiquement sous tension.

• L’appareil ne fonctionne pas correctement sur l’écran de carte.

\ Branchez l’adaptateur pour allume-cigare ou l’adaptateur

secteur et appuyez sur le bouton de réinitialisation.
Même si vous réinitialisez l’appareil tous les réglages et les
données sont conservés.

• Vous ne pouvez pas régler la destination.

\ Réglez l’échelle de la carte sur “15 mi/25 km” ou moins.

• “POI non trouvée” apparaît sur l’affichage.

\ Il n’y a pas de POI à proximité.

Trouvez le lieu en utilisant une autre méthode.

apparaît sur l’affichage.

\ Attendez que l’appareil retourne à la température de

fonctionnement (32°F–104°F/ 0°C–40°C) et mettez-le sous
tension.

• L’information de navigation n’est pas précise.

\ Déplacez-vous dans un endroit où l’appareil a une bonne

réception du signal GPS.

\ Installez l’antenne GPS extérieure (vendue séparément) à

l’extérieur de la voiture.

• Le guidage de navigation est difficile à entendre.

\ Mettez en service la fonction Voice Cruise.

• L’indication de l’horloge n’est pas correcte.

\ Vérifiez le réglage du fuseau horaire.

\ Vérifiez le réglage de l’heure d’été.

\ L’horloge est ajustée par les signaux GPS. Vérifiez la réception GPS.

À propos du lecteur AV

• L’appareil ne fonctionne pas correctement quand le commutateur

de batterie est en circuit.

\ Branchez l’adaptateur pour allume-cigare ou l’adaptateur

secteur et appuyez sur le bouton de réinitialisation.

• Le dossier n’est pas supprimé de la zone de stockage même après

avoir été déplacé dans la zone du lecteur AV.

\ Certains autres fichiers, tels que des fichiers Excel par exemple,

que cet appareil ne peut pas détecté sont compris.

À propos du disque dur

ou “Une erreur HDD s’est produite (chute).” apparaît sur

l’affichage.

\ Cet appareil est tombé par accident. Mettez de nouveau

l’appareil sous tension car il été mis automatiquement hors
tension.
Un circuit anti-choc est intégré à cet appareil; cependant, il peut
ne pas être suffisant pour protéger l’appareil selon la façon dont
il tombe.
Si l’appareil ne peut pas être mis sous tension, il se peut que le
disque dur soit endommagé. Consultez votre revendeur ou un
centre de service JVC.

\ Si l’erreur se produit pendant le guidage de navigation, le

guidage est annulé.
Touchez Menu

\ NAVI \ Reinicio pour calculer la route de

nouveau.

• “Une erreur HDD s’est produite (R/W).” apparaît sur l’affichage.

\ Consultez votre revendeur ou le centre de service JVC si le

même message continue d’apparaître après avoir essayé
plusieurs fois.

Acerca del sistema de navegación

• La batería incorporada se descarga antes de lo previsto.

\ Para reemplazar la batería, consulte con su concesionario o con

un Centro de Servicio JVC. No la reemplace nunca por su cuenta.

• La unidad no se enciende.

\ Conecte el interruptor de la batería y suministre energía a través

de la toma de CA del encendedor de cigarrillos del coche.

• La lámpara de espera/encendido parpadea en rojo o se enciende

alternativamente en azul y púrpura.

\ Conecte el interruptor de la batería.

• Aparece “Batería agotada.” en la pantalla y la unidad se apaga

automáticamente.

\ Cargue la batería usando la toma del encendedor de cigarrillos o

de CA. Tras enchufar el adaptador del encendedor de cigarrillos
o el adaptador de CA , la unidad se encenderá automáticamente.

• La unidad no funciona correctamente.

\ Enchufe el adaptador del encendedor de cigarrillos o el

adaptador de CA y presione el interruptor de reposición.
Aunque reinicialice la unidad, todos los ajustes y datos
permanecen almacenados.

• No puede fijar su destino la pantalla de mapa.

\ Ajuste la escala del mapa a “15 mi/25 km” o menos.

• Aparece “No se ha encontrado el POI” en la pantalla.

\ No hay ningún POI en las cercanías.

Utilice otro método para encontrar la ubicación.

• Aparece

en la pantalla.

\ Espere hasta que la unidad alcance la temperatura de

funcionamiento (32°F–104°F/ 0°C–40°C) y enciéndala.

• La información de la navegación no es precisa.

\ Desplácese a un lugar de buena recepción de la señal GPS.

\ Instale la antena GPS exterior (adquirible separadamente) en la

parte exterior del vehículo.

• La guía de navegación no se escucha con claridad.

\ Active la función de crucero por voz.

• La indicación del reloj no es correcta.

\ Verifique el ajuste de la zona horaria.

\ Verifique el ajuste de la hora de verano.

\ La puesta en hora se realiza mediante las señales GPS. Verifique

la recepción de GPS.

Acerca del reproductor AV

• La unidad no funciona correctamente al conectar el interruptor de

la batería.

\ Enchufe el adaptador del encendedor de cigarrillos o el

adaptador de CA y presione el interruptor de reposición.

• No se puede borrar la carpeta del área de la memoria incluso

después de haberla movido al área del reproductor AV.

\ Contiene otros archivos, como archivo Excel, por ejemplo, que

no puede detectar esta unidad.

Acerca del HDD

• Aparece

o “Se ha producido un error de HDD (caido).” en

la unidad.

\ Se cayó la unidad accidentalmente. Vuelva a encender la

unidad dado que se habrá apagado automáticamente.
Si bien esta unidad cuenta con un circuito antigolpes,
dependiendo de la caída, puede que no brinde la debida
protección.
Si la unidad no se enciende, podría existir alguna anomalía en el
HDD. Consulte con su concesionario o con un Centro de
Servicio JVC.

\ Si el error tuvo lugar durante la guía de navegación, ésta será

cancelada.
Toque Menu

\ NAVI \ Redémarrer para que se vuelva a

calcular la ruta.

• Aparece “Se ha producido un error de HDD. (lect./escr.)” en la

pantalla.

\ Si el mensaje sigue apareciendo incluso después de varios

intentos, consulte con su concesionario o con el Centro de
servicio JVC.

Branchez l’adaptateur pour allume-cigare
ou l’adaptateur secteur et appuyez sur le
bouton de réinitialisation.
Cette procédure réinitialise le
microordinateur. Même si vous
réinitialisez l’appareil tous les réglages et
les données sont conservés.

Enchufe el adaptador del encendedor de
cigarrillos o el adaptador de CA y
presione el interruptor de reposición.

Esto hará que se reposicione el
microcomputador.
Aunque reinicialice la unidad, todos los
ajustes y datos permanecen almacenados.

How to reset your unit / Comment réinitialiser votre appareil / Cómo reposicionar su unidad

Plug the cigarette lighter adapter or the
AC adapter and press the reset switch.
This will reset the microcomputer.
Even if you reset the unit, all settings and
data are stored.

Reset switch

Bouton de réinitialisation

Interruptor de reinicialización

KV-PX9install[J].p65

06.4.27, 10:02 AM

3

Advertising
This manual is related to the following products: