Sony CDX-C5850R User Manual

Fm / mw / lw compact disc player, Cdx-c5850r

Advertising
background image

Notes
• Be sure to connect the earth cord, before connecting the amplifier.
• If you connect an optional power amplifier and do not use the built-in amplifier, the beep sound will be

deactivated.

Notas
• Asegúrese de conectar primero el cable de puesta a masa antes de realizar la conexión al amplificador.
• Si conecta un amplificador de potencia opcional y no utiliza el incorporado, los pitidos se desactivarán.

Notas
• Antes de fazer a ligação ao amplificador tem de ligar primeiro o cabo de massa.
• Se ligar um amplificador de potência opcional e não utilizar o amplificador integrado, desactiva o sinal

sonoro.

Obsevera
• Var noga med att först ansluta jorden, innan du ansluter förstärkaren.
• Om väljer att använda en annan förstärkare i stället för den inbyggda, kommer ljudsignalen att

avaktiveras.

Installation/Connections

Instalación/Conexiones

Instalação/Ligações

Montering/Anslutning

Connection diagram
Diagrama de conexiones
Diagrama de ligações
Kopplingsschema

FM/MW/LW
Compact Disc
Player

CDX-C5850R

Parts list
Lista de componentes
Lista de componentes
Lista över medföljande delar

The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
Los números de la lista corresponden a los de las instrucciones.
Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números das instruções.
Siffrorna nedan hänvisar till de siffror som nämns i texten i detta häfte.

Caution

Cautionary notice for handling the bracket 1.
Handle the bracket carefully to avoid injuring your fingers.

Precaución

Advertencia sobre la manipulación del soporte 1.
Tenga mucho cuidado al manipular el soporte para
evitar posibles lesiones en los dedos.

Cuidado

Aviso sobre as precauções a tomar no manuseamento
do suporte 1.
Pegue no suporte com cuidado para não magoar os dedos.

Säkerhetsföreskrifter

Att observera angående konsolen 1.
Hantera konsolen med största aktsamhet så att du
inte skadar fingrarna.

A

B

Power amplifier
Amplificador de potencia
Amplificador de potência
Effektförstärkare

Equipment used in illustrations (not supplied)
Equipo utilizado en las ilustraciones (no suministrado)
Equipamento utilizado nas ilustrações (não fornecido)
Utrustning som visas i illustrationer (medföljer inte)

Sony Corporation

1999

Printed in France

3-865-875-11 (1)

Front speaker
Altavoz delantero
Altifalante dianteiro
Främre högtalare

Rear speaker
Altavoz trasero
Altifalante traseiro
Bakre högtalare

1

2

3

6

4

5

7

CD/MD changer
Cambiador de CD/MD
Permutador CD/MD
CD/MD-skivväxlare

BUS AUDIO IN

BUS CONTROL IN

Source selector
Selector de fuente
Selector de fonte
Väljare för ljudkälla

BUS
AUDIO IN

BUS
CONTROL IN

LINE OUT
FRONT

LINE OUT
REAR

TOP

Ч

2

Ч

2

8

TOP

For connecting two or more changers, the source selector XA-C30 (optional) is necessary.

Si desea conectar dos o más cambiadores, necesitará el selector de fuente XA-C30 (opcional).

Para ligar um ou mais permutadores, é necessário o selector de fonte XA-C30 (opcional).

För anslutning av två eller flera växlare krävs väljaren XA-C30 (tillval).

Advertising