Advertencia, Nota sobre la utilización, Para cargar una batería – Sony BC-TRF User Manual

Page 2: Solución de problemas, Especificaciones

Advertising
background image

Español

ADVERTENCIA

Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no
exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad.

Para evitar descargas eléctricas, no abra la caja.
En caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado.

Nombre del producto: Cargador de baterías
Modelo: BC-TRF

Nota sobre la utilización

Precauciones sobre la utilización

• Conecte el cargador de baterías a un tomacorriente disponible.

Incluso aunque la lámpara CHARGE de este cargador de
baterías esté apagada, éste no estará desconectado de la fuente
de alimentación. Si ocurre algún problema mientras esté
utilizando la unidad, desenchufe el cargador de baterías del
tomacorriente de la red para desconectar el cargador de
baterías.

• Esta unidad no podrá utilizarse para cargar baterías de tipo

níquel-cadmio, ni baterías de tipo de hidruro metálico de
níquel.

• Para cargar la batería fíjela firmemente.
• Los terminales de la batería podrían dañarse si la batería no

estuviese correctamente fijada.

• Para proteger la batería, extráigala de la unidad antes de 24 h

de que se haya cargado.

• No golpee ni deje caer la unidad.
• Mantenga la unidad alejada de televisores y receptores de AM.

En particular, el ruido de esta unidad podría entrar en un
televisor o en una radio si se coloca cerca.

• Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho tiempo,

desconéctela del tomacorriente. Para desconectar el cable, tire
del enchufe. No tire nunca del propio cable.

• Cerciórese de que nada metálico entre en contacto con las

partes metálicas de la unidad. En caso contrario podría
cortocircuitar y dañar la unidad.

Dónde no colocar esta unidad

Independientemente de si va a utilizar o almacenar esta unidad,
no la coloque en ninguno de los lugares siguientes. Si no hiciese
esto, la unidad podría dañarse.
• Lugares de temperatura extremadamente alta

En el interior de un automóvil con las ventanillas cerradas en
verano, o bajo luz solar intensa, la unidad podría calentarse
extremadamente y deformar o romperse.

• Lugares sometidos a la luz solar o cercanos a un aparato de

calefacción
Existiría el riesgo de deformación o rotura.

• Lugares sometidos a vibración excesiva
• Lugares con electromagnetismo o radiación de de rayos

excesiva.

• Lugares con arena excesiva

En lugares tales como playas u otras zonas arenosas, o donde
haya nubes de polvo, proteja la unidad contra la arena y el
polvo. Existiría el riesgo de rotura.

Mantenimiento

• Cuando se ensucie la unidad, frótela con un paño seco y suave.
• Si la unidad está muy sucia, frótela utilizando un paño

ligeramente humedecido en disolvente, y después séquela.

• No utilice diluidotes de pintura, bencina, alcohol, etc., ya que

podría dañar la superficie de la unidad.

• Antes de utilizar paños de limpieza químicos, consulte su

manual de instrucciones.

• La utilización de disolventes volátiles, como insecticidas, o si

deja la unidad en contacto con productos de caucho o de vinilo
durante mucho tiempo, podría causar el deterioro o el daño de
dicha unidad.

Garantía del contenido grabado

El contenido de la grabación no podrá compensarse si la
grabación o la reproducción no se realiza debido a un mal
funcionamiento de la batería, el cargador de baterías, etc.

Para cargar una batería

Cargue la batería fijándola a esta unidad.
1 Fije la batería. (Consulte la ilustración A.)

Alinee la marca V de la batería con la marca V del cargador, e
insértela en el sentido de la flecha. (Consulte la ilustración
A-1.)
Después de haberla insertado a fondo, presiónela
ligeramente en el sentido de la flecha hasta que chasquee.
(Consulte la ilustración A-2.)

2 Conecte el cable de aliment6ación del cargador de

baterías a un tomacorriente. (Consulte la ilustración B.)

La lámpara CHARGE (anaranjada) se encenderá y se iniciará
la carga.
Cuando se apague la lámpara CHARGE, habrá finalizado la
carga normal (Carga normal).
Para la carga completa, que le permitirá utilizar la batería
durante más tiempo del usual, deje la batería colocada
durante aproximadamente una hora más (Carga completa).

Para extraer la batería

Empuje el botón de liberación de la batería V hacia delante para
extraer ésta.

Tiempo de carga

En la tabla siguiente se muestra el tiempo de carga para una
batería completamente descargada.

• Número aproximado de minutos para cargar completamente

una batería vacía (Tiempo de carga completa).

• El número entre paréntesis indica el tiempo necesario para

cargar normalmente una batería (Tiempo de carga normal).

• Para prologar la duración útil de la batería, consulte el manual

de instrucciones de la cámera digital que vaya a utilizar.

• El tiempo de carga puede diferir dependiendo de la condición

de la batería o la temperatura ambiental.

Temperatura de carga

El margen de temperaturas para la carga es de 0 °C a +40 °C
Sin embargo, para lograr la máxima eficacia de la batería, el
margen de temperaturas recomendado es de +10 °C a
+30 °C

Para utilizar rápidamente la batería

Usted podrá extraer la batería de la unidad y utilizarla aunque
no haya terminado de cargarse. Sin embargo, el tiempo que
podrá utilizar la batería dependerá del tiempo que la haya
cargado.

Notas

• Compruebe si la batería está firmemente fijada a la unidad

cuando la lámpara CHARGE no se encienda.

• Si instala una batería completamente cargada, la lámpara

CHARGE se encenderá una vez y después se apagará.

• Cuando cargue una batería que no haya utilizado durante

mucho tiempo, es posible que tarde más tiempo del normal en
cargarse.

No conecte el cargador de baterías a un adaptador de tensión
(convertidor para viajes) para viajes a ultramar. Esto podría
resultar en recalentamiento o mal funcionamiento.

Solución de problemas

Cuando la lámpara CHARGE parpadee, compruebe la tabla
siguiente.

Especificaciones

Entrada nominal

ca 100 - 240 V 50/60 Hz 5 W

Salida nominal

Terminales de carga de
batería:
cc 8,4 V 350 mA

Temperatura de funcionamiento 0 °C a +40 °C
Temperatura de almacenamiento –20 °C a +60 °C
Dimensiones

Aprox. 57

Ч 34 Ч 70 mm

(an/al/prf)

Masa

Aprox. 70 g

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo
aviso.

Con respecto al producto con problemas, póngase en contacto con su
proveedor Sony.

Extraiga la batería que esté cargada y vuelva a fijarla correctamente.

La lámpara CHARGE
vuelve a parpadear:
Instale otra batería.

La lámpara CHARGE se enciende y no
vuelve a parpadear:
Si la lámpara CHARGE se apaga
porque ha transcurrido el tiempo de
carga, no existirá ningún problema.

La lámpara CHARGE
vuelve a parpadear:
El problema está en la
unidad.

La lámpara CHARGE se enciende y no
vuelve a parpadear:
Si la lámpara CHARGE se apaga
porque ha transcurrido el tiempo de
carga, no existirá el problema estará en
la batería instalada por primera vez.

A

B

1

2

Batería

NP-FF50 NP-FF51 NP-FF70 NP-FF71

Tiempo de carga

185

200

310

340

completa
Tiempo de carga

(125)

(140)

(250)

(280)

normal

•El cargador de baterías BC-TRF solamente podrá

utilizarse para cargar baterías de tipo iones de litio
“InfoLITHIUM” (serie F).

•Esta unidad no podrá utilizarse para cargar baterías de

tipo níquel-cadmio ni de tipo hidruro metálico de níquel.

•Las baterías de la serie F “InfoLITHIUM” poseen la

marca

.

•“InfoLITHIUM” es marca comercial de Sony

Corporation.



Marca V del
CHARGER

V

Batería

Terminal de entrada de ca

Mando de liberación
de la batería

Lámpara
indicadora
de carga
(CHARGE)

Marca V de
la BATTERY

V










1

A

V

V

A

A

2

B

V





Ч

Ч

NP-FF50 NP-FF51 NP-FF70 NP-FF71

Advertising