Basic recording, Grabación básica – Samsung D452N User Manual

Page 36

Advertising
background image

Basic Recording

Inserting and Ejecting a Cassette

✤ When inserting a tape or closing the cassette compartment, do not apply

excessive force, as it may cause a malfunction.

✤ Do not use any tape other than Mini DV cassettes.

1. Turn on your Camcorder, then slide the TAPE

EJECT switch on the upper of the Camcorder
and open the cassette door until it clicks.

The cassette holder automatically rises and
opens forward.

2. Insert a tape into the cassette compartment with

the tape window facing outward and the
protection tab toward the top. (Inserting a
Cassette) Remove the cassette tape, which is
automatically ejected by pulling the cassette out.
(Ejecting a Cassette)

3. Press the PUSH label on the cassette holder

and wait until it clicks and goes back into place.

Do not apply excessive force or pressure on
the cassette holder.

Do not forcibly push the cassette holder into the Camcorder.

The cassette is automatically loaded.

4. Close the cassette door.

[ Note ]
When you have recorded something that you wish to keep, you
can protect it so that it will not be accidentally erased.
a. Protecting a tape:

Push the safety tab on the cassette so that the hole is
uncovered.

b. Removing the tape protection:

If you no longer wish to keep the recording on the cassette,
push the safety tab back so that it covers the hole.

How to store a tape
a. Avoid places with magnets or magnetic interference.
b. Avoid humidity and dust prone places.
c. Keep the tape in an upright position and avoid storing it in direct

sunlight.

d. Avoid dropping or mishandling your tapes.

ESPAÑOL

36

36

ENGLISH

Grabación básica

Introducción y expulsión de la cinta

Al insertar una cinta o cerrando el compartimento de la cinta, no aplique
excesiva fuerza, ya que podría causar una avería.

No utilice otro tipo de cinta que no sea casete Mini DV.

1. Encienda la videocámara y deslice el botón

TAPE EJECT situado en la parte superior de la
videocámara, y abra la puerta de la cinta hasta
que emita un chasquido.

El compartimento de la cinta se eleva y se
abre automáticamente.

2. Introduzca la cinta en el compartimento con la

ventanilla hacia fuera y la pestaña de protección
hacia arriba. (Introducción de una cinta.)

Retire la cinta de casete, la cual se expulsa
automáticamente al tirar de la misma.
(Expulsión de una cinta.)

3. Pulse la lengüeta PUSH del compartimento de

la cinta y espere hasta que emita un clic y se
coloque en su sitio.

No aplique excesiva fuerza ni presión sobre el
compartimento de la cinta.

No empuje forzando el soporte de la cinta en la videocámara.

La cinta se carga automáticamente.

4. Cierre la puerta del compartimento.

[ Nota ]
Cuando haya grabado material que desee conservar, puede
protegerlo de manera que no se borre accidentalmente.

a. Protección de una cinta:

Coloque la pestaña de protección de la cinta de manera que el
orificio quede descubierto.

b. Desprotección de la cinta:

Si no desea conservar la grabación en la cinta, coloque la
pestaña de seguridad de forma que cubra el orificio.

Cómo guardar una cinta
a. Evite los lugares donde haya interferencias magnéticas o que

contengan imanes.

b. Evite los lugares expuestos a la humedad o al polvo.
c. Guarde las cintas en posición vertical y manténgalas alejadas

de la acción directa del sol.

d. Evite que las cintas se golpeen o se caigan al suelo.

SAVE

PUSH

1

2

3

4

a

REC

b

00840J VP-D451 UK+ESP ~085 4/8/05 9:20 AM Page 36

Advertising
This manual is related to the following products: