Safety 1st 48400 User Manual

Safety 1st Baby Monitors

Advertising
background image

©2003 Dorel Juvenile Group
Made in CHINA.
www.safety1st.com (800) 544-1108
Styles and colors may vary.
Distributed by Dorel Juvenile Group, Inc.,
2525 State Street, Columbus, IN 47201-7494
In Canada: 12345 Albert-Hudon, Suite 100,
Montreal-N, QC Canada H1G 3K9
08/04 4358-3537

ADULT ASSEMBLY REQUIRED.
TOOLS NEEDED: SCREWDRIVER.
KEEP SMALL PARTS AWAY FROM
CHILDREN DURING ASSEMBLY.

To Install

NOTE: ONLY USE THE LEVER HANDLE LOCK ON
INTERIOR DOORS. DO NOT USE THE LEVER
HANDLE LOCK ON A DOOR THAT LEADS
OUTSIDE.

1.

Choose which side of the door you wish to install the

lever lock.

Note:

Install the lever lock on the side of the door you

wish to prevent your child from entering.

2.

Remove screws from existing lever handles and

remove handles from door.

3.

Align the adapter plate with the internal components of

the chosen handle, (Fig. A). Push out the tabs on the
adapter plate which corresponds with the internal screw
posts or other obstructions by the handle mechanism,
(Fig. B)

.

Note:

One spare adapter plate is included.

4.

Fit adapter plate into back of lever handle lock, (Fig. C).

Note:

Make sure the arrows are facing up (as shown in

inset of Fig. C) and pointed posts are facing towards the
door.

5.

Align lever handle lock with existing lever handle hole

in door. Fit both lever handles into place and reinstall with
existing screws.

Note:

Locking button should be beneath the handle, (Fig. D).

To Use

1.

To Lock Lever Handle: Depress locking button and

slide toward lever handle until button clicks and locks.

2.

To Unlock Lever Handle: Depress locking button and

slide button away from lever handle.

To Disengage

1.

Unscrew lever handle and remove both handles from

door.

2.

Remove lock and reinstall both lever handles.

CAUTION: This product is only a deterrent. It
is not a substitute for proper adult
supervision. Discontinue use when child
becomes old enough to defeat it.

Troubleshooting
If door can still be opened:

If lever still moves enough to open door, the locking
button may not be close enough to handle. Reposition
lock by rotating it slightly so there is no gap between
locking button and lever. You can customize adapter
plate to fit this new position (Fig. E).

DOIT ÊTRE ASSEMBLÉ PAR UN ADULTE.
OUTIL REQUIS : TOURNEVIS.
GARDER LES PETITES PIÈCES HORS DE
LA PORTÉE DES ENFANTS PENDANT
L’ASSEMBLAGE.

Installation

NOTE : N’INSTALLER LE LEVIER BLOCABLE QUE SUR
UNE PORTE INTÉRIEURE. NE PAS UTILISER LE
LEVIER BLOCABLE SUR UNE PORTE MENANT À
L’EXTÉRIEUR.

1.

Choisir de quelle côté de la porte installer le levier

blocable.
Note :

Installer le levier blocable du côté de la porte à

rendre impossible à ouvrir par l’enfant.

2.

Retirer les vis de tout levier déjà en place et retirer ledit

levier de la porte.

3.

Aligner la plaque d’adaptation avec les composants

internes de la poignée en question (Fig. A). Écarter les
pattes de la plaque d’adaptation pour détourner les
colonnes de vis internes ou d’autres composants du
mécanisme de la poignée faisant obstruction (Fig. B).
Note : Une plaque d'adaptation de rechange est incluse.

4.

Ajuster la plaque d’adaptation sur l’arrière du levier

blocable (Fig. C).
Note :

S’assurer que les flèches pointent vers le haut (voir

l’encart illustré de la Fig. C) et que les colonnes pointent
vers la porte.

5.

Aligner le levier blocable avec le trou de levier existant de

la porte. Mettre les deux leviers en place et réinstaller les vis.
Note :

Le bouton de blocage doit être placé sous la

poignée (Fig. D).

Utilisation

1.

Pour verrouiller le levier blocable : Enfoncer le bouton

de blocage et le glisser vers le levier jusqu’à ce qu’un clic
se fasse entendre (le bouton est ainsi bloqué).

2.

Pour déverrouiller le levier de blocage : Enfoncer le

bouton de blocage et le glisser dans la direction opposée
du levier de blocage.

Dégagement

1.

Dévisser le levier et retirer les deux poignées de la porte.

2.

Retirer le verrou et réinstaller les deux leviers.

MISE EN GARDE: Ce produit ne se veut qu’un
moyen de dissuasion et ne doit en aucun temps
remplacer la surveillance diligente d’un adulte.
Cesser l’utilisation lorsque l’enfant est assez
âgé pour débloquer lui-même le levier.
Dépannage
S’il est encore possible d’ouvrir la porte

Si le levier bouge encore assez pour permettre d’ouvrir la
porte, il se peut que le bouton de blocage ne soit pas assez
prêt de la poignée. Repositionner le verrou en le tournant
légèrement de façon à fermer l’interstice entre le bouton de
blocage et le levier. Il est possible de modifier la plaque
d’adaptation pour l’adapter à cette nouvelle position (Fig. E).

EL MONTAJE DEBE REALIZARLO UN ADULTO.
HERRAMIENTA NECESARIA:
DESTORNILLADOR.
EN EL PROCESO DE MONTAJE,
MANTENGA LAS PIEZAS PEQUEÑAS
LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

Instalación

NOTA: UTILICE ESTE SEGURO EXCLUSIVAMENTE EN
PUERTAS INTERIORES. NO USE ESTE SEGURO EN
PUERTAS QUE ABRAN AL EXTERIOR.

1.

Decida en qué lado de la puerta desea instalar el seguro

para la manilla.

Nota:

Instale el seguro en el lado de la puerta donde desea

impedir que el niño accione la manilla.

2.

Quite los tornillos de las manillas y retire ambas manillas

de la puerta.

3.

Ponga la placa adaptadora alineada con los

componentes internos de la manilla que haya seleccionado
(Figura A)

. Empuje hacia afuera las pestañas de la placa

adaptadora que pudieran interferir con los tornillos u otros
elementos internos del mecanismo de la manilla (Figura B).

Nota: Se incluye una placa adaptadora de repuesto.

4.

Acople la placa adaptadora al lado trasero del seguro

para la manilla (Figura C).

Nota:

Cerciórese de que las flechas queden hacia arriba

(como se muestra en el diagrama ampliado de la Figura. C)
y de que las puntas queden hacia el lado de la puerta.

5.

Ponga el seguro para la manilla alineado con el hueco de

la puerta, donde va la manilla. Ponga en sus sitios ambas
manillas y vuelva a atornillarlas.

Nota:

El botón de cierre debe quedar por debajo de la

manilla (Figura D).

Instrucciones de uso

1.

Para que la manilla no abra: Apriete el botón de cierre y

deslícelo hacia la manilla, hasta que el botón haga clic y
encaje en su sitio.

2.

Para que la manilla abra: Apriete el botón de cierre y

aléjelo de la manilla.

Para desinstalar el seguro

1.

Destornille las manillas y retírelas de la puerta.

2.

Retire el seguro y vuelva a atornillar ambas manillas.

ADVERTENCIA: Este producto sólo tiene una
función disuasiva. No pretende sustituir a una
correcta vigilancia de los niños por parte de los
adultos. No lo utilice más cuando el niño crezca
lo suficiente para burlar su cometido.
Solución de problemas
Si la puerta aún puede abrirse:

Si la manilla aún se mueve y permite abrir la puerta,
probablemente el botón de traba no esté suficientemente
cerca de la manilla. Reposiciones la traba girándola
levemente de modo que no haya una separación entre el
botón de traba y la palanca. Modifique la placa adaptadora
de acuerdo con esta nueva posición (Fig. E).

Lever Handle Lock
Levier Blocable
Las Manillas de las Puertas

48400

A

B

C

D

E

Close Gap

Elimine la separación

Fermer l’interstice

Arrows up

Las flechas deben quedar hacia arriba

Les flèches pointent vers la haut

Advertising