Sony WM-EX382 User Manual

Specifications, Troubleshooting, Technische daten

Advertising
background image

SAFETY NOTES ON THE UNIT

WARNING

• To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to

rain or moisture.

• Do not use headphones/earphones while driving,

cycling, or operating a motorized vehicle. It may create a
traffic hazard and is illegal in some areas. It can also be
potentially dangerous to play your headphones/
earphones at high volume while walking, especially at
pedestrian crossings. You should exercise extreme
caution or discontinue use in potentially hazardous
situations.

• To prevent shock hazards, never open the unit while it is

connected to the power source.

CAUTION

• Do not use headphones/earphones at high volume.

Hearing experts advise against continuous, loud and
extended play. If you experience a ringing in your ears,
reduce volume or discontinue use.

• Keep the volume at a moderate level. This will allow you

to hear outside sounds and to be considerate to the
people around you.

SAFETY NOTES ON POWER SOURCES

To avoid battery leakage, fire, damage, explosion, etc.,
follow the descriptions below.

DANGER

• Do not carry dry batteries with coins or other metallic

objects. It can generate heat if the positive and negative
terminals of the batteries are accidentally contacted by a
metallic object.

WARNING

• EX382 only: Use only the recommended AC power

adaptor (not supplied). Check also the local voltage to
avoid a short circuit to the AC power adaptor.

• EX382 only: To disconnect the AC power adaptor, only

use the plug and not the cable.

• Do not charge a dry battery.

Check the

] and } on the batteries, and be sure to

insert them like the illustration in this manual.

CAUTION

• When you are not going to use your Walkman for a long

time, remove the batteries to prevent damage from
battery leakage and corrosion.

About This Manual

The instructions in this manual are for WM-EX382, WM-
EX182 and WM-EX180. Before you start reading, check
your model number. WM-EX382 is the model used for
illustration purposes. Any differences in operation are
clearly indicated in the text, for example, “EX382 only”.

Precautions

• Do not leave the unit in a location near heat sources, or in

a place subject to direct sunlight, excessive dust or sand,
moisture, rain, mechanical shock, or in a car with its
windows closed.

• Do not wind the headphones/earphones cord around the

unit. The buttons may be kept pressed, causing
unnecessary battery usage.

• Do not use cassettes longer than 90 minutes except for

long continuous playback.

• If the unit has not been used for a long time, set it in the

playback mode to warm it up for a few minutes before
inserting a cassette.

• For cleaning the case, use a soft cloth slightly moistened

with mild detergent solution. Do not use alcohol, benzine
or thinner.

If you have any questions or problem concerning your
Walkman, please consult your nearest Sony dealer.

Specifications

• Power requirements

–3V DC batteries R6 (AA) x 2
–External DC 3V power sources (EX382 only)

• Dimensions

88.5 x 111.5 x 37.6 mm (3

1

/

2

x 4

1

/

2

x 1

1

/

2

inches) (w/h/d) incl.

projecting parts and controls

• Mass

EX382: Approx. 135g (4.8 oz)/Approx. 195g (6.9 oz) incl.
batteries and a cassette
EX182: Approx. 130g (4.6 oz)/Approx. 190g (6.8 oz) incl.
batteries and a cassette
EX180: Approx. 125g (4.5 oz)/Approx. 185g (6.6 oz) incl.
batteries and a cassette

• Supplied accessories

Stereo headphones or Stereo earphones (1)/Belt clip (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

Troubleshooting

The volume is not turned up.

• AVLS is set to LIMIT.

The sound is unstable or no audio.

• Insert two R6 (size AA) batteries properly.

• Replace all batteries if they are weak.

Poor tape playback quality.

• Clean the headphones/

earphones plug.

• Dirty head. Clean the head and

tape path with a cotton swab
slightly moistened with cleaning
fluid or alcohol.

SICHERHEITSHINWEISE ZUM GERÄT

WARNUNG

• Um die Gefahr von Feuer und eines elektrischen Schlags

zu vermeiden, darf das Gerät keinem Regen und keiner
sonstigen Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

• Verwenden Sie den Kopfhörer/Ohrhörer nicht beim

Auto-, Motorrad-, Radfahren usw., da dies gefährlich und
in einigen Ländern verboten ist. Auch als Fußgänger
sollten Sie den Kopfhörer/Ohrhörer nicht mit zu hoher
Lautstärke verwenden, da dies insbesondere an
Fußgängerüberwegen sehr gefährlich ist. Nehmen Sie
den Kopfhörer/Ohrhörer in Gefahrensituationen stets ab.

• Bei Betrieb am Stromnetz darf das Gerät niemals geöffnet

werden, da elektrische Schlaggefahr besteht.

VORSICHT

• Betreiben Sie den Kopfhörer/Ohrhörer nicht mit sehr

hoher Lautstärke, da dies schädlich für Ihre Hörorgane
ist. Wenn Sie ein dumpfes Gefühl in Ihren Ohren
verspüren, reduzieren Sie die Lautstärke oder nehmen
Sie den Kopfhörer/Ohrhörer ab.

• Stellen Sie die Lautstärke nicht zu hoch ein, damit Sie die

Außengeräusche noch wahrnehmen können und Leute in
Ihrer Nähe nicht gestört werden.

SICHERHEITSHINWEISE ZU DEN STROMQUELLEN

Um ein Auslaufen der Batterie, Feuer, Explosionen,
Beschädigungen usw. zu vermeiden, müssen stets die
folgenden Angaben beachtet werden.

ACHTUNG

• Stecken Sie Trockenbatterien niemals zusammen mit

Münzen oder anderen Metallgegenständen in Ihre
Tasche. Ansonsten kann es durch Kurzschluß des Plus-
und Minuspols zur Hitzeentwicklung kommen.

WARNUNG

• Nur EX382: Verwenden Sie nur den empfohlenen

Netzadapter (nicht mitgeliefert), und überprüfen Sie die
Netzspannung.

• Nur EX382: Zum Abtrennen des Netzadapters fassen Sie

stets am Stecker und niemals am Kabel an.

• Laden Sie niemals Trockenbatterien auf.
• Legen Sie die Batterien mit richtiger

]/} Polarität ein.

(Siehe Abbildung in der Anleitung.)

VORSICHT

•Nehmen Sie bei einer längerer Nichtverwendung die

Batterien aus dem Walkman heraus, um Schäden durch
Auslaufen der Batterien und Korrosion zu vermeiden.

Zu dieser Anleitung

Die Anleitung behandelt die Modell WM-EX382, WM-
EX182 und WM-EX180. Vergewissern Sie sich, welche
Modellnummer Ihr Gerät besitzt, bevor Sie die Anleitung
durchlesen. Die Abbildungen zeigen das Modell WM-
EX382. Auf eventuelle Unterschiede wird deutliche im Text
hingewiesen, beispielsweise durch „nur EX382”.

Vorbereitung

• Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von

Wärmequellen und auch nicht an Plätze, die direktem
Sonnenlicht, starker Staubentwicklung, Sand,
Feuchtigkeit, Regen oder mechanischen Stößen
ausgesetzt sind. Auch in einem mit geschlossenen
Fenstern geparkten Wagen sollte das Gerät nicht
zurückgelassen werden.

• Wickeln Sie das Kopfhörer/Ohrhörerkabel nicht um das

Gerät, da sonst der Batterie durch ein versehentliches
Drücken einer Taste unnötig Strom entzogen wird.

• Cassette mit einer Spielzeit von mehr als 90 Minuten

sollte nur dann verwendet werden, wenn eine lange
durchgehende Aufnahme bzw. Wiedergabezeit
unbedingt erforderlich ist.

• Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wurde,

schalten Sie es vor dem Einlegen der Cassette einige
Minuten lang auf Wiedergabe, damit es sich erwärmt.

• Zur Reinigung des Gehäuses verwenden Sie ein weiches,

leicht mit milder Reinigungslösung angefeuchtetes Tuch.
Alkohol, Benzin oder Verdünner dürfen nicht verwendet
werden.

Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den
nächsten Sony Händler.

Technische Daten

• Stromversorgung

–R6/AA-Batterien x 2 (3 V Gleichspannung)
–Externe Stromversorgung (3 V Gleichspannung) (nur EX382)

• Abmessungen

88,5 x 111,5 x 37,6 mm (B/H/T), einschl. vorspringender Teile
und Bedienungselemente

• Gewicht

EX382: ca. 135 g/ca. 195 g einschl. Batterien und Cassette
EX182: ca. 130 g/ca. 190 g einschl. Batterien und Cassette
EX180: ca. 125 g/ca. 185 g einschl. Batterien und Cassette

• Mitgeliefertes Zubehör

Stereo-Kopfhörer oder Stereo-Ohrhörer (1) / Gürtelklammer
(1)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.

Störungsüberprüfungen

Die Lautstärke läßt sich nicht
erhöhen.

• AVLS steht auf LIMIT.

Unstabiler oder überhaupt kein Ton.

• Die beiden Batterien R6 (Größe AA) richtig einlegen .
• Falls erschöpft, die Batterien auswechseln.

Schlechte Tonqualität bei Bandwiedergabe.

• Den Kopfhörer-/Ohrhörerstecker

reinigen.

• Der Tonkopf ist verschmutzt.

Den Tonkopf und den Bandpfad
mit einem leicht mit
Reinigungsflüssigkeit oder
Alkohol angefeuchtetem
Wattestäbchen reinigen.

A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.

CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR L'APPAREIL

AVERTISSEMENT

• Afin d’éviter tout risque d’incendie ou de choc

électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à
l’humidité.

• Ne pas utiliser les écouteurs/casque pendant la conduite

d’une voiture, d’une moto ou d’un véhicule motorisé.
C’est dangereux et interdit dans certains pays. Il peut
être également dangereux d’écouter à volume élevé avec
les écouteurs/casque en marchant, spécialement aux
croisements. Vous devez toujours être extrêmement
vigilant et ne pas utiliser les écouteurs/casque dans les
situations présentant des risques d’accident.

• Afin d’écarter tout risque de choc électrique, ne jamais

ouvrir le coffret quand l’appareil est raccordé à
l’alimentation secteur.

ATTENTION

• Evitez d’écouter à volume élevé quand vous utilisez les

écouteurs/casque. Les spécialistes déconseillent une
écoute continue à volume trop élevé. Si vous percevez un
bourdonnement dans les oreilles, réduisez le volume ou
cesser d’écouter.

• Maintenez un volume modéré d’écoute. Vous pourrez

ainsi entendre les sons extérieurs et ne gênerez pas les
personnes qui vous entourent.

CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LES SOURCES D’ALIMENTATION

Afin d’éviter les risques de fuite d’électrolyte, d’incendie,
d’endommagement, d’explosion et autres, veuillez vous
conformer aux recommandations suivantes.

DANGER

• Ne pas transporter des piles sèches avec des pièces de

monnaie ou d’autres objets métalliques. La mise en
contact des bornes positive et négative d’une pile par un
objet métallique peut générer de la chaleur.

AVERTISSEMENT

•EX382 seulement: Utilisez seulement l’adaptateur

d’alimentation recommandé (non fourni). Vérifiez aussi
la tension locale avant d’utiliser l’adaptateur secteur, afin
d’éviter un court-circuit.

• EX382 seulement: Pour débrancher l’adaptateur secteur,

tirez sur la fiche et non pas sur le cordon.

• Ne rechargez pas une pile sèche.
• Vérifiez la position des repères

] et } sur les piles, et

veillez à insérer les piles comme indiqué sur l’illustration
ce manuel.

ATTENTION

• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre Walkman

pendant un certain temps, enlevez les piles afin d’éviter
tout dommage dы а une fuite de l’électrolyte des piles et
à la corrosion qu’elle provoque.

A propos de ce mode d‘emploi

Les instructions de ce mode d’emploi concernent les
modèles WM-EX382, WM-EX182 et WM-EX180. Avant de
les lire, vérifiez le numéro de votre modèle. Le WM-EX382
est le modèle auquel se réfèrent les illustrations. Toute
différence de fonctionnement est clairement indiquée dans
le texte, par exemple, “EX382 seulement”.

Précautions

• Ne pas laisser l’appareil près d’une source de chaleur,

dans un endroit exposé au soleil, à la poussière au sable,
à l’humidité, à la pluie, à des chocs mécaniques, ou dans
une voiture aux fenêtres closes.

• Ne pas enrouler le cordon du casque ou des écouteurs

autour de l’appareil. Les touches pourraient être
enclenchées, avec pour effet une usure inutile des piles.

• Ne pas utiliser de cassettes de plus de 90 minutes sauf

pour une lecture de longue durée.

• Si l’appareil n’a pas été utilisé pendant longtemps,

mettez-le en mode de lecture pendant quelques minutes
pour le chauffer avant d’insérer une cassette.

• Pour nettoyer le coffret, utilisez un chiffon doux,

légèrement imprégné d’une solution détergente neutre.
Ne pas utiliser d’alcool ni de benzine ou de diluant.

Pour toute question ou problème au sujet de cet ce
Walkman, veuillez contacter votre revendeur Sony.

Spécifications

• Alimentation

– CC 3 V avec 2 piles R6 (AA)
– Sources d’alimentation externe CC 3 V (EX382 seulement)

• Dimensions

Env. 88,5 x 111,5 x 37,6 mm (3

1

/

2

x 4

1

/

2

x 1

1

/

2

po.)

(l x h x p)

parties saillantes et commandes comprises

• Poids

EX382: Env. 135 g (4,8 on.)/Env. 195 g (6,9 on.) piles et
cassette comprises
EX182: Env. 130 g (4,6 on.)/Env. 190 g (6,8 on.) piles et
cassette comprises
EX180: Env. 125 g (4,5 on.)/Env. 185 g (6,6 on.) piles et
cassette comprises

• Accessoires fournis

Ecouteurs stéréo ou Casque stéréo (1)/Clip de ceinture (1)

Pour les utilisateurs en France
En cas de remplacement du casque/écouteurs, référez-vous au
modèle de casques/écouteurs adaptés à votre appareil et
indiqué ci-dessous.
• MDR-E805 (pour WM-EX382)
• MDR-023 (pour WM-EX182/EX180)

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans
préavis.

Guide de dépannage

Le volume n’augmente pas.

• AVLS est réglé sur LIMIT.

Le son est instable ou pas de son.

• Insérez correctement deux piles R6 (format AA).
• Remplacez toutes les piles si elles sont faibles.

Mauvaise reproduction des cassettes.

• Nettoyez la fiche des

écouteurs/casque.

• La tête est sale. Nettoyez la tête

et le passage de la bande
l’appareil avec un coton-tige
légèrement imprégné d’un
liquide de nettoyage ou
d’alcool.

2

(Tape selector/Selecteur de bande/

Bandortenswähler/

Selettore del tipo di nastro)

WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.

WALKMAN est une marque déposée de Sony Corporation.

WALKMAN ist ein eingetragenes Warenzeichen der Sony

Corporation.

WALKMAN è un marchio registrato della Sony Corporation.

NOTE DI SICUREZZA PER L'APPARECCHIO

ATTENZIONE

• Per evitare il pericolo di incendi o scosse elettriche, non

esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.

• Non usare le cuffie/auricolari durante la guida, in

bicicletta o durante l’uso di un veicolo motorizzato.
Questo può creare pericoli per il traffico ed è illegale in
alcune zone. Può essere potenzialmente pericoloso anche
ascoltare con le cuffie/auricolari ad alto volume mentre
si cammina, particolarmente ai passaggi pedonali. Usare
estrema cautela o cessare l’uso in situazioni
potenzialmente rischiose.

• Per evitare il rischio di scosse elettriche, non aprire mai

l’apparecchio mentre è collegato ad una fonte di
alimentazione.

CAUTELA

• Non usare le cuffie/auricolari ad alto volume. Gli esperti

in materia di udito sconsigliano un uso continuo ad alto
volume per periodi prolungati. Se si sentono ronzii alle
orecchie, abbassare il volume o cessare l’uso.

• Tenere il volume ad un livello moderato. Questo

permette di udire i suoni esterni e non disturba le
persone vicine.

NOTE DI SICUREZZA SULLE FONTI DI ALIMENTAZIONE

Per evitare perdite di fluido delle pile, incendi, danni,
esplosioni, ecc. osservare i punti seguenti.

PERICOLO

• Non tenere le pile a secco insieme a monete o altri oggetti

metallici. Può essere generato calore se i terminali
positivo e negativo delle pile sono accidentalmente messi
in contatto da oggetti metallici.

ATTENZIONE

• Solo EX382: Usare solo il trasformatore CA consigliato

(non in dotazione). Controllare la tensione locale per
evitare cortocircuiti al trasformatore CA.

• Solo EX382: Per scollegare il trasformatore CA, afferrare

la spina e non il cavo.

• Non caricare le pile a secco.

• Controllare i poli

] e } delle pile e inserire le pile

come mostrato nell’illustrazione in questo manuale.

CAUTELA

• Quando si prevede di non usare il Walkman per un

lungo periodo, estrarre le pile per evitare danni provocati
da perdite del fluido interno delle pile e corrosione.

Uso del manuale

Le istruzioni contenute in questo manuale sono per il WM-
EX382, il WM-EX182 e il WM-EX180. Prima di iniziare a
leggere, controllare il numero del modello acquistato. Il
WM-EX382 è il modello usato per le illustrazioni. Eventuali
differenze nel funzionamento sono chiaramente indicate
nel testo, ad esempio con “solo EX382”.

Precauzioni

• Non lasciare l’apparecchio nei pressi di fonti di calore o

in luoghi esposti alla luce solare diretta, polvere
eccessiva o sabbia, umidità, pioggia, scosse meccaniche o
in un’auto con i finestrini chiusi.

• Non avvolgere il filo delle cuffie/auricolari intorno

all’apparecchio. I tasti possono rimanere premuti,
causando uno scaricamento inutile delle pile.

• Non usare cassette di durata superiore a 90 minuti tranne

che per lunghe riproduzioni ininterrotte.

• Se non si è usato l’apparecchio per un lungo periodo,

disporlo in modo di riproduzione e lasciarlo scaldare per
qualche minuto prima di inserire una cassetta.

• Per pulire il rivestimento, usare un panno morbido

leggermente inumidito con una blanda soluzione
detergente. Non usare alcool, benzina o acquaragia.

In caso di interrogativi o problemi riguardanti il Walkman,
consultare il proprio rivenditore Sony.

Caratteristiche
tecniche

• Alimentazione

– 3 V CC, 2 pile R6 (AA)
– Fonte di alimentazione esterna a 3 V CC (solo EX382)

• Dimensioni

88,5 x 111,5 x 37,6 mm (l/a/p) inclusi comandi e parti sporgenti

• Massa

EX382: Circa 135 g/Circa 195 g incluse le pile e una cassetta
EX182: Circa 130 g/Circa 190 g incluse le pile e una cassetta
EX180: Circa 125 g/Circa 185 g incluse le pile e una cassetta

• Accessori in dotazione

Cuffie stereo o auricolari stereo (1)/Gancio per cintura (1)

Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche senza
preavviso.

Soluzione di problemi

Non è possibile alzare il volume.

• AVLS è regolato su LIMIT.

Il suono è instabile o assente.

• Inserire correttamente due pile tipo R6 (formato AA).

• Sostituire entrambe le pile se sono deboli.

Qualità di riproduzione nastri scadente.

• Pulire la spina delle cuffie/

auricolari.

• Testina sporca. Pulire la testina

e il percorso del nastro con un
bastoncino di cotone inumidito
con fluido di pulizia o alcool.

Location of parts and

controls

Emplacement des parties et

commandes

Lage der

Bedienungselemente

Posizione delle parti e dei

comandi

EX382

)
MODE
DIR

DOLBY NR

LOW

HIGH

MEGA BASS

NORM, CrO

2

/METAL

9PLAY

0

p

STOP

VOL

BATT

AVLS

EX382

EX382

©1998 by Sony Corporation Printed in Malaysia

WM-EX382/EX182/EX180

3-864-888-11 (1)

Operating Instructions
Mode de’emploi

Cassette Player

Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso

EX382

EX382

Advertising