Sony SS-X5S User Manual

Ss-x5s/x7s/x9s, Connections, Precautions

Advertising
background image

Speaker System

SS-X5S/X7S/X9S

English

Speaker System

SS-X5S/X7S/X9S

Français

1998 by Sony Corporation

Printed in U.S.A.

3-864-337-12 (1)

Speaker System

SS-X5S/X7S/X9S

Español

Connections

• Before connection, turn off the amplifier to avoid damaging the

speaker system.

• This speaker system is driven best by an amplifier or receiver

rated as per the wattage indicated in the specification section.
A low-powered amplifier could result in signal clipping which
could result in tweeter burn-out. Therefore, it is recommended
to use an amplifier or receiver with sufficient power rating.

Note
Avoid driving the speaker system continuously with a wattage
exceeding the maximum input power of each speaker.

Precautions

• Do not attempt to open the enclosure or remove speaker units.

There are no user-serviceable parts inside.

• Keep recorded tapes, watches, and personal credit cards using

magnetic coding away from the speaker system.

• Periodically wipe the cabinet with a soft cloth. Do not use any

type of scouring powder, abrasive pad or solvent.

• Be sure to install the grill net in the correct direction.

Speaker Placement

Please note that room acoustics can often produce large difference
in the sound for small changes in speaker placement.
• Set up your speaker system on a hard, flat floor.
• Place the speaker system against a hard wall with its back about

10 cm (4 inches) away from a wall. The proportion of bass
increases as you move a speaker close to intersecting room
surfaces (wall and wall, etc.).

• Place the right and left speakers in a similar acoustic

environment.

• It is recommended that the speaker/listener relationship be an

equilateral triangle.

Specifications

SS-X9S

Speaker system

3-way, magnetically shielded

Loud speaker units

Woofer: 16 cm (6

3

/

8

inches), glass fiber cone type

×2

Mid range: 16 cm (6

3

/

8

inches), glass fiber cone type

Tweeter: 2.5 cm (1 inch), glass fiber dome type

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

8 ohms

Maximum input power

250 watts

Characteristic sensitivity level

88 dB (1 W, 1 m)

Efficiency frequency range

35 Hz-25,000 Hz

Cross over frequency

500 Hz, 4,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 240

Ч

1,000

Ч

325 mm (9

1

/

2

Ч

39

3

/

8

Ч

12

7

/

8

inches)

Finish

Black ash

Weight per speaker

Approx. 28 kg (61 lb 12 oz)

SS-X7S

Speaker system

2-way, magnetically shielded

Loud speaker units

Woofer: 16 cm (6

3

/

8

inches), glass fiber cone type

×2

Tweeter: 2.5 cm (1 inch), glass fiber dome type

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

8 ohms

Maximum input power

200 watts

Characteristic sensitivity level

88 dB (1 W, 1 m)

Efficiency frequency range

40 Hz-25,000 Hz

Cross over frequency

3,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 220

Ч

900

Ч

275 mm (6

3

/

4

Ч

35

1

/

2

Ч

10

7

/

8

inches)

Finish

Black ash

Weight per speaker

Approx. 17 kg (37 lb 8 oz)

SS-X5S

Speaker system

2-way, magnetically shielded

Loud speaker units

Woofer: 16 cm (6

3

/

8

inches), glass fiber cone type

Tweeter: 2.5 cm (1 inch), glass fiber dome type

Enclosure type

Bass reflex

Rated impedance

8 ohms

Maximum input power

150 watts

Characteristic sensitivity level

86 dB (1 W, 1 m)

Efficiency frequency range

40 Hz-25,000 Hz

Cross over frequency

2,000 Hz

Dimensions (w/h/d)

Approx. 210

Ч

795

Ч

265 mm (8

3

/

8

Ч

31

3

/

8

Ч

10

1

/

2

inches)

Finish

Black ash

Weight per speaker

Approx. 12 kg (26 lb 7 oz)

Raccordement

• Avant de procéder au raccordement, mettez l’amplificateur

hors tension de manière à éviter d’endommager le système
d’enceintes.

• Ce système d’enceintes est pilotée au mieux par un

amplificateur ou un récepteur d’une puissance correspondant
au wattage indiqué dans les spécifications.
Un amplificateur de faible puissance risque de provoquer un
écrêtage du signal pouvant entraîner un claquage du tweeter. Il
est par conséquent conseillé d’utiliser un amplificateur ou un
récepteur offrant une puissance nominale suffisante.

Remarque
Evitez de faire fonctionner les enceintes de manière continue avec
une puissance électrique qui excède la puissance d’entrée
maximum de chaque enceinte.

Précautions

• N’essayez pas d’ouvrir l’enceinte ni de démonter les haut-

parleurs. Elle n’abrite aucun composant pouvant être entretenu
par l’utilisateur.

• Conservez les cassettes enregistrées, les montres et les cartes de

crédit à code magnétique à l’écart de l’enceinte.

• Essuyez régulièrement le châssis à l’aide d’un chiffon doux.

N’utilisez pas de poudre à récurer, de tampon abrasif ni de
solvant.

• Installez la grille de protection dans le bon sens.

Positionnement des enceintes

Veuillez noter que l’acoustique de la pièce peut souvent produire
des différences sonores importantes pour une légère modification
du positionnement des enceintes.
• Installez votre système d’enceintes sur un sol dur et plat.
• Placez les enceintes contre un mur plein à environ 10 cm

(4 pouces). L’importance des graves augmente si vous
rapprochez l’enceinte à l’intersection de pièces (deux pièces,
etc.).

• Placez les enceintes gauche et droite dans un environnement

acoustique similaire.

• Le rapport de distances entre les enceintes et l’auditeur doit de

préférence adopter la forme d’un triangle équilatéral.

Spécifications

SS-X9S
Système d’enceintes

3 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer : 16 cm (6

3

/

8

pouces), type conique en fibres de verre

×2

Medium : 16 cm (6

3

/

8

pouces), type conique en fibres de verre

Tweeter : 2,5 cm (1 pouce), type en dôme en fibres de verre

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Puissance d’entrée maximum

250 watts

Niveau de sensibilité caractéristique

88 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences efficace

35 Hz-25.000 Hz

Fréquence de recoupement

500 Hz, 4.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Approx. 240

Ч

1.000

Ч

325 mm (9

1

/

2

Ч

39

3

/

8

Ч

12

7

/

8

pouces)

Finition

Noir cendré

Poids par enceinte

Approx. 28 kg (61 li 12 on)

Conexiones

• Antes de realizar la conexión, apague el amplificador para

evitar daños al sistema de altavoces.

• Este sistema de altavoces funciona mejor con un amplificador o

receptor con el vataje que se indica en la sección de
especificaciones.
Un amplificador con poca potencia podría dar lugar a un corte
de las señales, lo cual podría quemar el altavoz de agudos. Por
tanto, es recomendable utilizar un amplificador o receptor con
suficiente potencia nominal.

Nota
Evite excitar continuamente el sistema de altavoces con un vataje
que sobrepase la potencia máxima de entrada de cada altavoz.

Precauciones

• No intente abrir la caja acústica ni extraer las unidades de

altavoz. No contienen componentes reparables por el usuario.

• Mantenga alejadas del sistema de altavoces las cintas grabadas,

relojes y tarjetas de crédito con bandas magnéticas.

• Limpie el armario periódicamente con un paño suave. No

utilice polvos abrasivos, estropajos ni disolventes.

• Cerciónese de instalar la rejilla en la dirección apropiada, tal

como se muestra a continuación.

Emplazamiento de los altavoces

Tenga presente que la acústica de la habitación puede producir
grandes diferencias en el sonido al realizar pequeños cambios en
la situación de los altavoces.
• Coloque el sistema de altavoces sobre un suelo duro y plano.
• Sitúe el sistema de altavoces contra una pared dura con la parte

posterior a unos 10 cm de la misma. La proporción de graves
aumenta conforme se acerca un altavoz a superficies que se
intersectan (pared y pared, etc.).

• Instale los altavoces derecho e izquierdo en un entorno acústico

similar.

• Es recomendable que la relación entre el altavoz y el oyente

forme un triángulo equilátero.

Especificaciones

SS-X9S

Sistema de altavoces de

3 vías, magnéticamente apantallados

Unidades de altavoces

De graves: 16 cm, tipo cónico de fibra de vidrio

×2

Gama de frecuencias medias: 16 cm, tipo cónico de fibra de
vidrio
De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula de fibra de vidrio

Tipo de caja acústica

Reflejo de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia máxima de entrada

250 vatios

Nivel de sensibilidad característico

88 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias eficientes

35 Hz-25.000 Hz

Frecuencia de cruce

500 Hz, 4.000 Hz

Dimensiones (an/al/prf)

Aprox. 240

Ч

1.000

Ч

325 mm

Acabado

Fresno negro

Peso por altavoz

Aprox. 28 kg

SS-X7S
Système d’enceintes

2 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer : 16 cm (6

3

/

8

pouces), type conique en fibres de verre

×2

Tweeter : 2,5 cm (1 pouce), type en dôme en fibres de verre

Type d’enceinte

Bass reflex

Impédance nominale

8 ohms

Puissance d’entrée maximum

200 watts

Niveau de sensibilité caractéristique

88 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquence efficace

40 Hz-25.000 Hz

Fréquence de recoupement

3.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Approx. 220

Ч

900

Ч

275 mm (6

3

/

4

Ч

35

1

/

2

Ч

10

7

/

8

pouces)

Finition

Noir cendré

Poids par enceinte

Approx. 17 kg (37 li 8 on)

SS-X5S
Système d’enceintes

2 voies, blindage magnétique

Haut-parleurs

Woofer : 16 cm (6

3

/

8

pouces), type conique en fibres de verre

Tweeter : 2,5 cm (1 pouce), type en dôme en fibres de verre

Type d’enceinte

Bss reflex

Impédance nominale

8 ohms

Puissance d’entrée maximum

150 watts

Niveau de sensibilité caractéristique

86 dB (1 W, 1 m)

Plage de fréquences efficace

40 Hz-25.000 Hz

Fréquence de recoupement

2.000 Hz

Dimensions (l/h/p)

Approx. 210

Ч

795

Ч

265 mm (8

3

/

8

Ч

31

3

/

8

Ч

10

1

/

2

pouces)

Finition

Noir cendré

Poids par enceinte

Approx. 12 kg (26 li 7 on)

SS-X7S

Sistema de altavoces de

2 vías, magnéticamente apantallados

Unidades de altavoces

De graves: 16 cm, tipo cónico de fibra de vidrio

×2

De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula de fibra de vidrio

Tipo de caja acústica

Reflejo de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia máxima de entrada

200 vatios

Nivel de sensibilidad característico

88 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias eficientes

40 Hz-25.000 Hz

Frecuencia de cruce

3.000 Hz

Dimensiones (an/al/prf)

Aprox. 220

Ч

900

Ч

275 mm

Acabado

Fresno negro

Peso por altavoz

Aprox. 17 kg

SS-X5S

Sistema de altavoces de

2 vías, magnéticamente apantallados

Unidades de altavoces

De graves: 16 cm, tipo cónico de fibra de vidrio
De agudos: 2,5 cm, tipo de cúpula de fibra de vidrio

Tipo de caja acústica

Reflejo de graves

Impedancia nominal

8 ohmios

Potencia máxima de entrada

150 vatios

Nivel de sensibilidad característico

86 dB (1 W, 1 m)

Gama de frecuencias eficientes

40 Hz-25.000 Hz

Frecuencia de cruce

2.000 Hz

Dimensiones (an/al/prf)

Aprox. 210

Ч

795

Ч

265 mm

Acabado

Fresno negro

Peso por altavoz

Aprox. 12 kg

A

A

]

]

}

]

}

}

}]

SPEAKER

+

+

+

SS-X5S

SS-X7S

SS-X9S

B

Standard Connection/Raccordement standard/Conexión normal

Right
Droit
Derecho

Left
Gauche
Izquierdo

Leave jumper in place
when connecting

Laisser le cavalier en
place lors du
raccordement

Deje el puente en su
lugar cuando haga la
conexión

Bi-Wiring Connection/Raccordement double câblage/Conexión
bifilar

Remove jumper
before connecting

Retirer le cavalier
avant le
raccordement

Desmonte el puente
antes de hacer la
conexión

]

]

}

]

}

]

}

}

SPEAKER

D

D

E

]

]

}

}

]

]

}

]

}

]

}

}

INPUT

SPEAKER

INPUT

SPEAKER

L

R

L

R

L

R

OUTPUT

B

C

B

C

A

A

+

+

SS-X7S

SS-X9S

A Jumper

Cavalier
Puente

B High band terminals

Connecteurs bande hautes fréquences
Terminales de banda alta

C Low band terminals

Connecteurs bande basses fréquences
Terminales de banda baja

D Power amplifier

Amplificateur de puissance
Amplificador de potencia

E Control amplifier

Amplificateur de commande
Amplificador de control

A Jumper

Cavalier
Puente

B Amplifier

Amplificateur
Amplificador

Advertising