Welding sequence of operation, Operation secuencia de operación de soldadura, Operación fonctionnement – Lincoln Electric MIG-PAK 10 User Manual

Page 21: Ordre des opérations de soudage

Advertising
background image

21

WELDING SEQUENCE OF
OPERATION

WIRE LOADING

Refer to Figures 7 and 8.
The machine power switch should be turned to the OFF (“O”)
position before working inside the wire feed enclosure.

The welder is shipped from the factory ready to feed 8" (200
mm) diameter spools with 2.2" (56 mm) maximum width.
These spools fit on a 2" (51 mm) diameter spindle that has a
built in, adjustable friction brake to prevent overrun of the
spool and excess slack in the wire.

To use 4” (100 mm) diameter spools, the 2” (50 mm) diame-
ter spindle must be removed (See Figure 7). Remove the
wing nut and spacer at the end of the shaft and remove the
outside plastic wire spool spindle. The spindle can be stored
in the wire feed compartment. A 4” (100 mm) diameter spool
is mounted directly on the 5/8” (16 mm) diameter shaft and
held in place with the previously removed hardware. Also
make certain the start end of the wire, which may protrude
through the side of the spool does not contact any metallic
case parts.

FIGURE 7

Note:When loading and removing the 8” Spools make sure
that the wing nut (inside the wire spool spindle hub) is turned
90° from the wire spool spindle locking tab. If the wing nut is
positioned in line with the locking tab, the tab cannot be
depressed to load or unload the wire spool.

Load an 8” (200 mm) diameter spool on the wire spool spin-
dle shown in Figure 8.

OPERATION

SECUENCIA DE OPERACIÓN
DE SOLDADURA

COLOCACIÓN DEL ALAMBRE

Consulte las Figuras, 7 y 8.
El interruptor de energía de la máquina deberá estar en la posición
de OFF ("O") (APAGADO) antes de trabajar dentro del gabinete del
alimentador de alambre.

La soldadora viene de fábrica lista para alimentar bobinas con un
diámetro de 8" (200 mm) con amplitud máxima de 2.2" (56 mm).
Estas bobinas se ajustan en el eje de 2" (51 mm) de diámetro que
tiene un freno de fricción integrado, ajustable para evitar que la
bobina gire y holgura excesiva del alambre.

Para utilizar bobinas de 4" (100 mm) de diámetro, se debe retirar el
eje de 2" (50 mm) de diámetro (Consulte la Figura 7). Retire la tuer-
ca de mariposa y el espaciador en el extremo del eje y saque el eje
plástico externo de la bobina de alambre. El eje se puede guardar
en el compartimento de alimentación de alambre. La bobina de 4"
(100 mm) de diámetro se coloca directamente en el eje de 5/8" (16
mm) de diámetro y se asegura en su lugar con el hardware retira-
do anteriormente. Asimismo asegúrese que el extremo de inicio del
alambre, que pudiese sobresalir por un lado de la bobina no haga
contacto con ninguna de las partes metálicas del gabinete.

FIGURE 7

Nota: Al colocar y retirar las bobinas de 8" asegúrese de que la
tuerca de mariposa (dentro del alojamiento del eje de la bobina de
alambre) tenga un giro de 90º desde el sujetador del eje de la bobi-
na de alambre. Si la tuerca de mariposa se coloca en línea con el
sujetador, la oreja no podrá retirarse para colocar y retirar la bobi-
na de alambre.

Coloque una bobina de 8" (200 mm) de diámetro en el eje de bobi-

OPERACIÓN

FONCTIONNEMENT

Wire Spindle Shaft

4" Wire Spool

Wing Nut
and Spacer

Eje Del Carrete

Bobina De Alambre De 4”

Tuerca
Mariposa y
espaciador

ORDRE DES OPÉRATIONS DE
SOUDAGE

CHARGEMENT DU FIL

Voir les figures 7 et 8.

On doit placer l’interrupteur d’alimentation de la machine sur OFF
(«O») avant de travailler dans le compartiment du dévidoir.

À sa sortie d’usine, la machine est prête à dévider des bobines de
8 po (200 mm) de diamètre et d’une largeur maximale de 2,2 po (56
mm). Ces bobines se placent sur un axe de 2 po (51 mm) de
diamètre qui est équipé d’un frein à friction réglable pour empêcher
que la bobine ne se dévide trop et qu’il n’y ait trop de mou dans le
fil.

Pour utiliser les bobines de 4 po (400 mm) de diamètre, on doit
déposer l’axe de 2 po (50 mm) de diamètre. (Voir la figure 7).
Enlever l’écrou à oreilles et la bague d’espacement à l’extrémité de
l’arbre et déposer l’axe extérieur de la bobine de fil en plastique. On
peut ranger l’axe dans le compartiment de dévidage. On monte une
bobine de 4 po (100 mm) de diamètre directement sur l’arbre de 5/8
po (16 mm) de diamètre et on la retient avec l’écrou enlevé
précédemment. De plus, s’assurer que l’extrémité d’amorçage du
fil, qui peut dépasser sur le côté de la bobine, n’entre pas en con-
tact avec les pièces métalliques du boîtier.

FIGURE 7

Note : Quand on pose et dépose les bobines de 8 po, s’assurer que
l’écrou à oreilles (à l’intérieur du moyeu de l’axe de bobine) est
tourné à 90o par rapport à la patte de blocage de l’axe de bobine
de fil. Si l’écrou à oreilles est aligné sur la patte de blocage, on ne
peut pas appuyer sur la patte pour charger ou décharger la bobine
de fil.

bobine de 8 po (200 mm) de diamètre sur l’axe de la bobine de fil

illustrée à la figure 8.

Axe de la bobine

Bobine de fil 4 po

Écrou à oreilles
et bague d’e-
spacement

To Wire Drive

Al impulsor de alambre

Vers l'entraînement de fil

Advertising