Filtre d'echappement, Filtro de escape, Ddu us stt b biin n c clle ea an niin ng g – Panasonic MC-V414 User Manual

Page 23

Advertising
background image

Filtre d’échappement

Filtro de escape

➢ Este cartucho del filtro escape se tiene que

cambiar esté sucio. Debe cambiarse
periódicamente según las condiciones de
uso.

➢ Remueva el cartucho del filtro de escape.

➢ Reemplace el filtro de escape,

posicionandolo cuidadosamente para que
quepa dentro del marco.

➢ El lado blanco debe encararse hacia el

operador.

➢ Lave el filtro del escape en agua jabonosa

tibia; enjuague y sequé a fondo
exprimiendo el filtro en su mano, dejandolo
secar al aire.

➢ NO lo lave en la lavadora de platos.

➢ NO instale humedo.

➢ Empuje únicamente el cartucho de filtro, no

el filtro mismo.

➢ Reemplace la cubierta del filtro de escape

poniendo las lengüetas en las ranuras y
empujando adentro hasta que la cubierta
calza en su lugar.

➢ Press inward on each side of exhaust

filter cover and pull out to remove from
vacuum cleaner.

➢ Remove the frame and filter.

➢ Push only on filter frame, not on filter itself.

➢ Wash the exhaust filter in warm soapy

water; rinse and dry thoroughly by
squeezing the filter in your hand and
letting it air dry.

➢ D

DO

O N

NO

OT

T w

wa

as

sh

h iin

n tth

he

e d

diis

sh

hw

wa

as

sh

he

err..

➢ D

DO

O N

NO

OT

T iin

ns

stta

allll d

da

am

mp

p..

➢ Replace the exhaust filter, carefully

positioning it so that it fits into the frame.

➢ Replace the exhaust filter cover by placing

tabs in slots and pushing in until cover
snaps into place.

- 23 -

Open (For Emptying)

Cerrado (Para usar)

Fermé (pour utiliser)

Closed

(For Use)

Abierto

(Para vaciar)

Ouvert

(pour vider)

Turn This Direction To

Open For Emptying

Torne en esta dirección

para abrir y vaciar

Afin d'ouvrir pour vider,

tourner dans ce sens

LO

CK

ED

ALIG

N ARROWS TURN T

O LO

CK

LO

CK

ED

ALIG

N ARROWS TURN T

O LO

CK

4

4))

➢ TToo eem

mp

ptty

y d

du

us

stt b

biin

n rro

otta

atte

e d

du

us

stt b

biin

n lliid

d

a

as

ss

se

em

mb

blly

y c

co

ou

un

ntte

errc

cllo

oc

ck

kw

wiis

se

e a

as

s iin

nd

diic

ca

atte

ed

d

o

on

n tth

he

e lliid

d a

an

nd

d lliifftt o

offff..

5

5))

➢ P

Po

ou

urr d

du

us

stt b

biin

n c

co

on

ntte

en

ntts

s iin

ntto

o a

a ttrra

as

sh

h

c

co

on

ntta

aiin

ne

err..

D

Du

us

stt B

Biin

n C

Clle

ea

an

niin

ng

g

Closed (For Usage)

Fermé (pour utiliser)

Cerrado (para usar)

Open

(For Emptying)

Ouvert

(pour vider)

Abierto

(Para vaciar)

Turn This Direction

To Close For Usage

Pour vider le réceptacle

de poussière

Torne en esta dirección

para cerrar y usar

6

6))

➢ Place dust bin lid assembly back onto top

of dust bin. Align lid marks with bin marks
as shown above in

O

Op

pe

en

n ((F

Fo

orr E

Em

mp

ptty

yiin

ng

g))

.

Rotate lid clockwise while pressing
downward so that marks align as shown
in

C

Cllo

os

se

ed

d ((F

Fo

orr U

Us

se

e))

.

- 26 -

Advertising