Remplacement de la courroie, Cambio de la correa, Ffe ea at tu ur re es s – Panasonic MC-V414 User Manual

Page 33: Mmo otto orr p prro otte ec ctto orr, Eed dg ge e c clle ea an niin ng g

Advertising
background image

- 16 -

- 33 -

M

Mo

otto

orr P

Prro

otte

ec

ctto

orr

➢ E

Ed

dg

ge

e c

clle

ea

an

niin

ng

g ffe

ea

attu

urre

e e

en

na

ab

blle

es

s

iim

mp

prro

ov

ve

ed

d c

clle

ea

an

niin

ng

g o

off c

ca

arrp

pe

etts

s n

ne

ea

arr w

wa

alllls

s

a

an

nd

d ffu

urrn

niittu

urre

e.

➢ A

Au

utto

om

ma

attiic

ca

alllly

y o

op

pe

en

ns

s tto

o p

prro

ov

viid

de

e c

co

oo

olliin

ng

g

a

aiirr tto

o tth

he

e m

mo

otto

orr w

wh

he

en

n a

a c

cllo

og

g o

oc

cc

cu

urrs

s o

orr

w

wh

he

en

n d

du

us

stt b

ba

ag

g n

ne

ee

ed

ds

s c

ch

ha

an

ng

giin

ng

g..

➢ M

Mo

otto

orr p

prro

otte

ec

ctto

orr m

ma

ay

y o

op

pe

en

n w

wh

he

en

n u

us

siin

ng

g

tto

oo

olls

s..

➢ IIff m

mo

otto

orr p

prro

otte

ec

ctto

orr o

op

pe

en

ns

s,, tth

he

e v

va

ac

cu

uu

um

m

w

wiillll m

ma

ak

ke

e a

a s

slliig

gh

httlly

y d

diiffffe

erre

en

ntt s

so

ou

un

nd

d..

N

No

otte

e:: D

Do

o n

no

ott b

bllo

oc

ck

k m

mo

otto

orr p

prro

otte

ec

ctto

orr..

F

FE

EA

AT

TU

UR

RE

ES

S

E

Ed

dg

ge

e C

Clle

ea

an

niin

ng

g

Motor Protector

Protecteur du

moteur

Protector del

motor

A

Au

utto

om

ma

attiic

c S

Se

ellff A

Ad

djju

us

sttiin

ng

g N

No

oz

zz

zlle

e

➢ TThhee nnoozzzzllee ooff yyoouurr uupprriigghhtt vvaaccuuuum

m

c

clle

ea

an

ne

err a

au

utto

om

ma

attiic

ca

alllly

y a

ad

djju

us

stts

s tto

o a

an

ny

y

c

ca

arrp

pe

ett p

piille

e h

he

eiig

gh

htt..

➢ FFeeaattuurree aalllloow

ws

s n

no

oz

zz

zlle

e tto

o ffllo

oa

att e

ev

ve

en

nlly

y

o

ov

ve

err c

ca

arrp

pe

ett p

piille

e s

su

urrffa

ac

ce

es

s..

➢ N

No

o m

ma

an

nu

ua

all a

ad

djju

us

sttm

me

en

ntts

s rre

eq

qu

uiirre

ed

d..

Shallow

Pile Carpet

Moquette à

poils courts

Alfombra de

pelo corto

Deep Pile

Carpet

Alfombra de

pelo largo

Moquette à

poils longs

Nozzle

Tête d'aspiration

Boquilla

Pivot Point

Point

d’articulation

Botón de

liberación

Cambio de la correa

Remplacement de la courroie

➢ Cambie la corea cuando ocurra un olor

de goma que quema causado por un
patinaje excesivo.

➢ Quite la base inferior.

➢ Levante la cubierta de la corea

posterior y quite el embalaje de fieltro.

➢ Al levantar con cuidado quite el

agitador.

➢ Quite la correa gastada o rota.

➢ Limpieza del agitador.

➢ Envuelva la correa nueva (Type UB8

solamente) en el eje del motor y la
polea de cepillo, véase el diagrama
para envolver la correa.

➢ Reinstale el agitador en las ranuras del

compartimento de la boquilla.

➢ Cierre la cubierta de la corea posterior y

instale otra vez el embalaje fieltro.

➢ Después de instalar el agitador, ruede a

mano para que asegure que la correa
no esté torcida ni apretada y que
rueden libremente todas las piezas
rodantes.

➢ Reinstale la base inferior.

➢ Remplacer la courroie dès qu'une odeur

de caoutchouc brûlé se dégage, odeur
causée par le glissement excessif de la
courroie.

➢ Retirer la plaque inférieure.

➢ Soulever le couvercle arrière de la

courroie et retirer la cale en feutre.

➢ Retirer l’agitateur en le soulevant avec

précaution.

➢ Retirer la courroie brisée ou usée.

➢ Nettoyer l'agitateur.

➢ Enrouler la nouvelle courroie (de type

UB8) autour de l’arbre du moteur et de
la poulie de l’agitateur, comme le montre
l’illustration.

➢ Remettre l’agitateur en place dans les

ouvertures.

➢ Refermer le couvercle arrière de la

courroie et remettre la cale en feutre.

➢ Une fois l’agitateur en place, le faire

tourner avec la main pour s’assurer que
la courroie n’est pas tordue et que
toutes les pièces mobiles tournent
librement.

➢ Remettre la plaque inférieure en place.

Advertising