Safety precautions, Preparations, Troubleshooting – Panasonic CS-A24CKPG User Manual

Page 9: Safety precautions & features, Room air conditioner, Preparations preparativos, Troubleshooting solución de problemas, Safety precautions precauciones de seguridad, Cooling, Heating

Advertising
background image

Note : The illustrations in these operating instructions are for explanation purposes

only and may differ from actual unit. It is subject to change without notice for
future improvement.

Nota:

Las ilustraciones en este manual de intrucciones son sólo para fines
explicatorios y pueden ser distintas a la apariencia del aparato real. Están
sujetas a cambios sin orevio aviso para mejoramiento futuro.

Preparations

Preparativos

Troubleshooting

Solución de problemas

Safety Precautions

Notas referentes a la seguridad

Safety Precautions & Features

Precauciones de seguridad y CaracterÍsticas

5

6

7

8

F564199

F0310-0

Printed in Malaysia

Room Air Conditioner

Acondicionador

English
Español

Check performance

Compruebe el funcionamiento

START cooling or heating

ENCIENDA refrigeración o calefacción

~15
Min.

Fans

Ventiladores

Check

Comprobar

Same type!

¡Mismo tipo!

Remove cover

Abrir retirar

Insert batteries
Set clock

Inserte baterías
Ajuste el reloj

PREPARATIONS

PREPARATIVOS

Installation: see enclosed installation instruction!

Instalación: ¡observe las instrucciones adjuntas para
la instalación!

Insert batteries / close

Inserte baterías / cierre

Use

Vida útil

Power supply -
ON

Sumiuistro de
poder - EN

OPEN front Panel

ABRA el panel frontal

Remove AIR filters

Retire las pantallas del filtros
de aire

Mount PURIFYING filters

Inserte los filtros de purificación

Mount AIR filters

Inserte los filtros de AIRE

CLOSE front Panel

CIERRE el panel frontal

Indoor unit

Equipo interior

Rechargeable

Recargable

Confirm

Confirme

Set current time immediately
Ajuste la hora actual
inmediatamente

Press

Pulse

Set time

Ajuste la hora

Year

año

~1

Pre-season
inspections

Revisión antes de
la puesta en
funcionamiento

See page 6, if
necessary

Véase página 6,
si necesariamente

For end of Season

En caso de períodos
prolongados de
inactividad

START - to dry internal parts

ENCENDER - seque las partes internas

Power Supply - OFF

Suministro de poder - APAGADO

Remove batteries

Retire las baterías

2-3[hr]

OFF

APAGADO

After several seasons and due to operational conditions, performance may be reduced by dust or there may be
unpleasant smells.

Después de varias temporadas de funcionamiento puede aparecer una reducción del rendimiento en función de
las condiciones de uso por causa de acumulaciones de polvo; también pueden aparecer olores desagradables.

Recommended
inspections

Inspecciones
recomendadas

Consult an authorized distributor for inspection!

¡Solicite a un concesionario oficial que realice la
revisión!

check
cheque

-

+

5

5

Press button •

Pulse la tecla

Power supply •

Sumiuistro de poder

5

refer to page 8

véase página 8

Type:

Tipo:

AAA

Batteries

Baterías

Battery life:

Vida de la batería:

-

14˚F (COOL)

25˚F (HEAT)

TROUBLESHOOTING

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

OK?

1

2

3

4

5

6

7

1

2

3

4

No problem

Sin problemas

In case of...

En caso que...

• Abnormal noise during operation

Ruidos anormales durante el funcionamiento

• Water / foreign particles have entered the

Remote Control

Agua u objetos extraños han penetrado en el
interior del mando a distancia

• Water leak from Indoor Unit

Fuga de agua; de la unidad interior gotea
agua

• Switches / buttons do not operate properly

Botones o teclas no funcionan correctamente

• Circuit breaker switches off frequently

El cortacircuito automático se activa
frecuentemente

• Power cord become unnaturally warm

La cable de alimentación eléctrica se
calientan de forma descomunal

Turn OFF - POWER SUPPLY

APAGAR / SUMINISTRO DE PODER

CALL authorized distributor

PÓNGASE EN CONTACTO con el

comercio especializado

!

6

6

6

OK

Operation delayed for 3 minutes after successful restart

3

Self protecting procedure

Funcionamiento retardado en 3 minutos después de volver

Autoprotección del aparato

a arrancar el aparato

Hear sounds like water flowing...

3

Caused by refrigerant flow inside unit

Oiga parece agua que fluye...

Por parte del flujo del medio frigorífico en el interior unidad
del aparato

Steam seems to emerge from the indoor unit

3

Condensation effect due to humid air cooling

Emisión de vapor de la unidad interior

Efecto de condensación debido al aire refrigeración húmedo

With setting «FAN AUTO» indoor fan sometimes stops

3

This is to remove smell emitted by the surroudings.

En la posición «FAN AUTO» se detiene el ventilador ocasionalmente

Es para quitar el olor producido por el entorno.

Outdoor unit emits water/steam

3

Condensed moisture due to cooling

De la unidad exterior sale agua/ vapor refrigeración

Humedad de condensación como consecuencia de la
refrigeración

Does not heat for 12 min.– «POWER» flashes

3

Defrosting Outdoor unit, max. 12 min.

Durante 12 minutos el aparato no caliente – «POWER» parpadea

Descongelación de la unidad exterior, máx. 12 min.

The indoor fan switches ON/OFF while heating

3

Avoids unintended cooling effect

El ventilador de la unidad interior se enciende y apaga

Evita un efecto de refrigeración no deseado

durante el modo de calefacción

No Operation

3

Circuit breaker tripped?

3

TIMER used correctly?

Sin funcionamiento

¿Se ha activado el cortacircuitos automático?

¿Uso correcto del temporizador?

Remote Control / display doesn’t work

3

Batteries need replacement?

3

Batteries correctly inserted? See page 5

Mando a distancia / pantalla no funciona

¿Baterías necesitan el reemplazo?

¿Baterías insertadas correctamente? Véase la página 5

Noise too loud

3

Installation & Leveled properly?

3

Front grille / panel closed properly?

Ruido excesivo

¿Instalación & Niveló propiamente?

¿rejilla / panel frontal correctamente cerrado?

Cooling / heating efficiency low

3

Temperature set correctly?

3

Windows / doors closed?

3

Filters cleaned / replaced?

Escaso poder de refrigeración o calefacción

¿Ha ajustado la temperatura correctamente?

¿Están las ventanas / puertas cerradas?

¿Ha limpiado / sustituido los filtros?

3

Outdoor unit obstructed?

3

Intake / outlet ventilators obstructed?

¿Obstrucción de la unidad exterior?

¿Obstrucción de la entrada / salida de aire?

Install according to installation instructions

Instale según instrucciones de instalación

SAFETY PRECAUTIONS

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Immediately disconnect from AC connections

Inmediatamente desconete de las conexiones del CA

Cooling

Refrigeración

EMERGENCY! - ¡EMERGENCIA!

Use only for… - Usar únicamente para...

Heating

Calefacción

Dehumidifying

Deshumidificación

NEVER use this unit for purposes other than those listed
in these Operating Instructions. In particular, do not use it
for the preservation of food.

Nunca deberá usarse este aparato a otros destinos distintos
de los descritos en las presentes instrucciones. El aparato
no se debe destinar especialmente a la conservación de
alimentos en frío.

Installation - Instalación

Operation - Funcionamiento

Switch off the power supply if the unit is not used for a long period.

Desconecte la corriente si no va a utilizar la unidad durante un período largo de tiempo.

DO NOT insert fingers or drop object into the unit

No introduzca los DEDOS u objetos en el interior del aparato

DO NOT place anything on the unit

No coloque objetos sobre el aparato

DO NOT operate with wet hands

NO operar con las manos mojadas

Engage dealer / specialist for mains power connection including...

Compeometa a distribuidor / especiabuidor para conexiones de poder principales que incluyen...

Electrical connection - Conexión a la red

DO NOT stay long in the stream of cold air

NO permanezca tiempos prolongados en la corriente de aire frío

Ventilate the room periodically

Ventile la estancia periódicamente

7

7

7

Before operating, read the safety precautions thoroughly!

¡Lea las notas referentes a la seguridad atentamente antes de usar el aparato!

Field wiring connection - Conexión del cableado del campo

If the AC cord is damaged or needs replacement it must be replaced by a qualified technician

Si apreciase daños en el cable de alimentación o si fuese necesario sustituirlo, deberá encargar
este trabajo al fabricante, su servicio técnico u otra persona similar con la capacitación correspondiente
con el fin de evitar peligros

By a qualified technician

Encargar a un comercio especializado

DO NOT install in potentially explosive environment

NO usar en ambientes explosivos

Connect drain hose properly

Conecte el tubo para el condensado correctamente

By a qualified technician

Encargar a un comercio especializado

Use only dedicated outlet

NUNCA conjuntamente con otros aparatos

Ensure proper grounding!

¡Conecte a una toma de tierra!

POWER SUPPLY •

SUMINISTRO DE PODER

Time Delay Fuse : 20 Amps

Rated Volts : 208/230V

NEVER modify/damage mains power cable/connectors

Nunca deberá modificar / dañar los cables de poder principal / las clavijas

51.8 73.4
51.8 78.8

60.8 89.6
60.8 109.4

-

-

21.2 64.4

60.8 86

23

75.2

Defects - Defectos

DO NOT repair by yourself, refer servicing to a qualified servicing technician

NO reparar Vd. mismo. Encargar a un comercio especializado / instalador

Waste disposal - Eliminación

OFF power supply (connector or breaker)

APAGADO sumiuistro de poder (conector la ola grande de oregón)

Defect in operation/suspicion of malfunction? Discontinue use immediately!

¿Deserteen el funcionamiento / sospecha de mal funcionamiento? ¡NO usar! Considere
mal funcionamientos por causa de usos prolongados

Indoor Unit

Aparato Interior

Outdoor Unit

Aparato Exterior

Operational Condition

Requisitos para el
funcionamiento

Wet Bulb

Bola

Húmeda

Temperature

Temperatura

Dry Bulb

Bola Seca

refer page •

véase página

DO NOT wash, see page 4

NO lavable, véase página 4

SAFETY PRECAUTIONS & FEATURES

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Y CARACTERÍSTICAS

Uninstalling and disposal of the unit ONLY by dealer / specialist

Desmontaje y eliminación del aparato EXCLUSIVAMENTE a través del comercio

Packaging recyclable

Embalaje reciclable

Cooling

8

8

Cleaning - Limpieza

Illuminating button: convenient in the dark!

Teclas luminosas: ¡comodidad en la oscuridad!

Auto Restart Control: after power failure, unit restarts automatically when power is
resume

Rearranque Automático: después del fracaso de poder, la unidad reinicia
automáticamente cuando el poder es el curriculum vitae

Automatic Operation: indoor temp. is gauged to select the optimum mode

Modo Automático: se mide la temperatura ambiente con el fin de seleccionar el
modo de funcionamiento más adecuado

Sleep Mode: for a pleasant night temperature

Modo Nocturno: para una temperatura agradable durante la noche

Economy Mode: reduce your electricity cost

Modo Económico: reduce los gastos de electricidad

Powerful Mode: reaches the desired room temperature quickly

Modo Turbo: alcanza la temperatura ambiente deseada rápidamente

Removable Front Panel: for quick and easy cleaning, washable

Panel Frontal Desmontable: facilita la limpieza, lavable

Air Purifying Filter: This filter helps trap small airborne particles such as dust,
pollen and tobacco smoke.

Filtro De Catequina Purificador De Aire: Es un filtro que puede retener el polvo, el
humo de tabaco y las partículas microscópicas del aire de la habitación. También
puede evitar el crecimiento de las bacterias y de los virus atrapados en él.

Solar Refreshing Deodorizing Filter: Used to remove unpleasant odor and
deodorize the air in the room.

Filtro solar desodorizador y refrescante: Sirve para eliminar el olor desagradable
y para desodorizar el aire de la habitación.

1

4

2

3

3

3

4

4/5

4/5

Heating

8

Manufactured by:

MATSUSHITA INDUSTRIAL CORP. SDN. BHD.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam
Industrial Site Selangor, Malaysia

MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
web site: http://www.panasonic.co.jp/global/

US-F564199_Back-O

5/16/03, 2:40 PM

1

Advertising
This manual is related to the following products: