Pioneer DJM-3000 User Manual

Page 58

Advertising
background image

58

<DRB1315>
Ge/It

GEBRAUCH DER EFFEKTFUNKTIONEN

USO DELLE FUNZIONI DEGLI EFFETTI

Beispiel: Hinzufügen des Verzögerungseffekts zum Ton von
Kanal CH-2

BPM-Display

Visualizzazione della BPM

Effekt-Parameter-/BPM-Display

Visualizzazione del parametro

dell’effetto e della BPM

H.P CUE-Schalter

Interruttore di invio alla cuffia

(H.P CUE)

Effekt-Wahlschalter
Selettore degli effetti

Effektkanal-Wahlschalter CH. SELECT
Selettore del canale al quale si vuole
applicare l’effetto (CH. SELECT)

Effektregler PARAMETER 1 (TIME)
Comando dell’effetto PARAMETER 1 (TIME, durata)

Effekt-Ein/Aus-Schalter (ON/OFF)
Interruttore di attivazione (ON) e
disattivazione (OFF) dell’effetto

Effektregler PARAMETER 2 (LEVEL/DEPTH)
Comando dell’effetto PARAMETER 2
(LEVEL/DEPTH, livello e profondità)

1 Bringen Sie den Effekt-Wahlschalter in Stellung

“DELAY”.

2 Bringen Sie den Effektkanal-Wahlschalter CH.

SELECT in Stellung “2”.

÷ Die LED “2” oberhalb des Effekt-Parameter-/BPM-

Displays leuchtet auf.

÷ Der BPM-Wert des in Kanal CH-2 eingespeisten

Tonsignals wird im AUTO BPM COUNTER-Display
angezeigt.

* Der für das Musiksignal von CH-2 geeignete BPM-Bereich

kann mit dem BPM-Zählbereichs-Wahlschalter gewählt
werden.

* Wenn der BPM-Wert innerhalb von 2 Sekunden nicht

ermittelt werden kann, beginnt die Wertanzeige im BPM-
Display zu blinken. Verwenden Sie in einem solchen Fall
den manuellen Eingabemodus zur Bestimmung des BPM-
Wertes (siehe Seite 64-65).

3 Stellen Sie jeden Parameter auf den gewünschten

Wert ein.

Nach Drücken des H.P CUE-Schalters (im BEAT EFFECTS-
Bereich) kann die aktuelle Effektwirkung durch Abhören im
Kopfhörer überprüft werden.

Einstellen der Verzögerungszeit
÷ Der Effekt ist wirkungsvoller, wenn die Verzögerungszeit

so eingestellt wird, dass sie mit einem Beat des im AUTO
BPM COUNTER-Display angezeigten BPM-Wertes
übereinstimmt.

÷ Durch Betätigen der Effekt-Beat-Wahlschalter (@ und #)

kann die Verzögerungszeit auf einen gewünschten Wert
zwischen 1/4 und 8/1 für einen Beat des ermittelten BPM-
Wertes eingestellt werden.

÷ Mit dem Effektregler PARAMETER 1 (TIME) lässt sich die

Verzögerungszeit noch präziser einstellen.

1 Posizionare il selettore degli effetti su DELAY.

2 Posizionare il selettore CH. SELECT su 2.

÷ La spia “2” di visualizzazione del parametro dell’effetto e

della BPM si illumina.

÷ Sul contatore automatico della BPM (AUTO BPM

COUNTER) viene visualizzato il valore della BPM per il
brano musicale in ingresso al canale 2.

* La banda della BPM che si conforma al brano del canale 2

può essere selezionata per mezzo del selettore della
gamma del contatore BPM.

* Se l’apparecchio non riesce a calcolare la BPM per un

periodo di oltre 2 secondi il contatore lampeggia. In questo
caso procedere all’effettuazione delle predisposizioni in
modalità manuale (vedere alle pagg. 64 e 65).

3 Predisporre il valore del parametro.

Premendo l’interruttore H.P CUE (della sezione dei comandi
BEAT EFFECTS) si può ascoltare in cuffia il risultato
dell’effetto applicato.

Predisposizione della durata del ritardo
÷ Predisponendo la durata del ritardo in modo che si adegui

ad una battuta del valore delle BPM visualizzato sull’AUTO
BPM COUNTER si rende più efficace l’applicazione
dell’effetto.

÷ Agendo opportunamente sul selettore della battuta (@ o

#), si possono predisporre tempi da 1/4 a 8/1 di battuta
per ogni singola battuta delle BPM calcolate.

÷ Per predisporre durate di ritardo più precise, utilizzare il

comando dell’effetto PARAMETER 1 (TIME).

÷ Dal momento che sul quadro delle battute compare

l’indicazione “1/2” se la durata del ritardo è stata
predisposta a 1/2 di battuta delle BPM, il valore del
parametro può essere predisposto usando come guida la
visualizzazione delle battute.

Esempio: Applicazione dell’effetto di ritardo al brano musicale
del canale 2.

Advertising