Príprava napeneného mlieka (opis), Používanie funkcie horúcej vody – Инструкция по эксплуатации ZELMER 13Z014

Страница 23

Advertising
background image

23

3. Vyberte držiak filtra

(E), pridržite ho pod hlavou a opláchnite vodou,

otočte vypínač regulácie

(K) proti smeru pohybu hodinových ručičiek

do polohy espresso

(8) pre začatie prietoku vody a opakovane ju

otočte do polohy

0, aby vypnúť prístroj (9).

4. Nechajte vyschnuť držiak filtra.
Začiatočné ohrievanie nádob
5. Šálky možno aj ohriať naplnením ich horúcou vodou. Presvedčte sa,

že prístroj je v režime

espresso to znamená, že je stlačené tlačidlo

(M) (svieti sa kontrolka zapnutie/vypnutie (L)), a tlačidlo horúca voda/

para

(B) je v polohe „stlačené”

(kontrolka stavu priprave-

nosti

(N) sa nesvieti). Dajte parnú trysku (C) do vnútra šálky. Otočte

vypínač regulátora

(K) do polohy pre začatie prietoku horúcej vody

z parnej trysky

(C). Aby zastaviť tento proces, nastavte vypínač do

polohy

0. Vylejte horúcu vodu zo šálok.

Príprava kávy
6. Kontrolujte či v nádržke je studená voda. Keď nie je voda alebo je veľ-

mi malo vody, naplňte nádržku studenou vodou

(1) a dajte zariadenie

do prevádzky

(3).

7. Odmerkou

(G) naplňte filter drobno zomletou kávou.

8. Druhou stranou (plochým povrchom) odmerky

(G) pritlačte ľahko

kávu s otočením o 90 stupňov, aby naplniť dno. Toto spôsobí utesne-

nie stlačenej kávy.

9. Odstráňte prípadný prebýtok kávy, aby bola rovno s okrajom držiaku

filtra

(H) (5).

Dôležité: Presvedčte sa, aby v držiaku filtra (H) nebolo príliš veľké

množstvo kávy.
Pokyn: Dávkovanie kávy a miera pritlačenia by v každom prípade mala

byť rovná. Od veľkosti zŕn zomletej kávy závisí doba nalievania pripra-

venej kávy. Kým drobnejšia káva, tým rýchlosť nalievania je menšia.
Pokyn: Presvedčte sa, či pri tlačení kávy je plochá časť odmerky (G)

suchá. V prípade, že koncovka bude vlhká môže dôjsť k zlepovaní

čiastok kávy.
Pozor: Príliš drobno zomletá káva môže spôsobiť zapchatie otvotov

filtra

(H) a blokovanie prietoku kávy.

10. Držiak filtra

(E) nasaďte do hlavy a otočte celkom doprava (6)

11. Šálky podstavte pod otvory na nalievanie držiaku

(E) (7).

Uwaga: Kontrolujte, či prístroj je schopný prevádzky. Pamätajte, že

keď kontrolka stavu pripravenosti

(N) bliká to znamená, že prístroj nie

je ešte schopný prevádzky.

12. Aby začať nalievanie kávy, otočte vypínač regulácie

(K) proti smeru

pohybu hodinových ručičiek do polohy espresso

(8). Počas toh-

to procesu sa svieti kontrolka stavu pripravenosti

(N). Pre zastavenie

tohto procesu opakovane otočte vypínač do polohy

0 (9).

Pokyn: Ideálne pripravená káva je tmavá a karamelová s červeným

leskom. Vo veľkej miere závisí od kvality použitej kávy. Podávajte

kávu čerstvo pripravenú, vždy horúcu.

Obsluha kávovaru po príprave kávy
13. Otočte držiak filtra

(E) doľava a vyberte ho z hlavy.

14. Vyčiste držiak filtra

(H) z použitej kávy. Pri tejto činnosti pridržite filter

tlačiac palcom blokádu filtra

(F).

Pokyn: Po každom použití prístroja, odporúča sa opláchnuť hlavu

malým množstvom vody. Bude to spôsobiť vypláchnutie použitej kávy,

ktorá sa prilepila do spodnej strany hlavy. Pre tento účel stačí otočiť

vypínač do polohy espresso

a dovoliť na voľný prietok vody.

PRÍPRAVA NAPENENÉHO MLIEKA (OPIS)

Pre napenenie mlieka sa používa funkciu pary. Para spÍňa dve úlohy.

Po prvé zohrieva mlieko. Po druhé para mieša vzduch dajúc jemný,

zamatový výzor.
Obdobne, ako pri výrobe kávy, pri napenení mlieka sa najlepšie vý-

sledky získavá s uplynutím času a získaním skusenosti užívateľom.
Pokyn: Pamätajte, že káva je základom všetkých kávových nápojov

a mlieko je len dodatok.
Pozor: Odporúča sa ako prvé pripraviť espresso, a potom napenenie

mlieka.
Pred začatím napenenia mlieka presvedčte sa, či prístroj je v režime

pary to znamená, že stlačené je tlačidlo (M) (svieti sa kontrolka za-

pnutie/vypnutie

(L)), a tlačidlo horúca voda/para

(B) je v polo-

he „stlačené”

(kontrolka stavu pripravenosti

(N) sa nesvieti (10)

(11)).

1. Kontrolujte či v nádržke je studená voda. Keď nie je alebo je veľmi

malo, naplňte nádržku studenou vodou

(1).

2. Určte množstvo potebného mlieka na základe počtu pripravovaných

šálok alebo veľkosti kanvice na mlieko
Pokyn: Pamätajte, že objem mlieka sa zvýšuje počas nepeňovania

mlieka

3. Nalejte studené, ochladené mlieko do kanvice z nehrdzavejúcej oce-

le, naplňajúc ju od 1/2 do 2/3 objemu

(14).

Pokyn: Uchovávajte kanvicu z nehrdzavejúcej ocele s mliekom

v chladničke takým spôsobom, aby bolo dobre ochladené. Pamätajte,

aby pred použitím neoplachovať kanvicu teplou vodou.

4. Opláchnite parnú trysku

(C) postavením pod trysku (C) nádoby a oto-

čením vypínača regulácie

(K) do polohy pary (12). Vypnite paru

stlačením vypínača do polohy

0 (13).

5. Dajte parnú trysku

(C) na bok zariadenia a nasaďte na trysku (C) na-

sadenie na napeňovanie mlieka

(D).

6. Parnú trysku ponorte do mlieka takým spôsobom, aby tryska bola cca

jeden centimeter nižšie povrchu a aktivujte vypustenie pary stlačením

vypínača regulácie

(K) do polohy (15) (16).

7. Prechýlte kanvicu takým spôsobom, aby parná tryska bola v kanvici

a znížujte kanvicu kým koncovka parnej trysky nebude nižšie hladiny

mlieka. Bude to spôsobiť začatie výroby napeneného mlieka.
Pozor: Zábraňte nerovnomernému výstupu pary, vtedy nebude vhod-

né prevzdušnenie peny. Aby sa tomu vyhnúť, zdvihnite kanvicu takým

spôsobom, aby parná tryska sa hlbšie ponorila do mlieka. Pamätajte,

že ideálna konzistencia je mäkká, zamatová pena.

8. Keď mlieko sa zohreje a napení sa, úroveň mlieka sa v kanvici začne

zvýšovať. Keď to sa vyskytne, znížujte kanvicu, vždy udržiavajte kon-

covku parnej trysky blízko nižšie hladiny mlieka.

9. Keď získate penu zdvihnite kanvicu takým spôsobom, aby parná

tryska bola v strede mlieka.
Pokyn: Množstvo želanej peny bude sa meniť podľa druhu pripravo-

vaného nápoja. Napr. cappucino vyžaduje väčšie množstvo peny ako

kávový nápoj na základe espressa, servírovaný s mliekom napene-

ným parou.

10. Keď mlieko bude ohriate do teploty 60–65°C, okamžite zatvorte paru

stlačením vypínača

(K) do polohy 0 (17).

Pokyn: Keď nemate teplomer, dobrým ukazovateľom dosiahnutia po-

trebnej teploty je situácia, v ktorej sa nemožno dotknúť boku kanvice

dlhšie ako 3 sekúndy.
Dôležité: Neuveďte do varu mlieko.

11. Odstráňte kanvicu, vyberte z parnej trysky

(C) nasadenie na napene-

nie mlieka

(D), ktoré po každom použití umývajte teplou vodou s te-

kutinou na mytie riadu, čistiac všetky otvory. Okamžite vyčiste parnú

trysku

(C) a jej koncovku pomocou čistej vlhkej handričky a opláchni-

te malým množstvom pary.

12. Držiac kanvicu v ruke ľahko búchnite kanvicou o stôl takým spôso-

bom, aby oslobodiť bublinky vzduchu a potom pohybujte kanvicou

kruhovým pohybom do chvíle, keď mlieko bude sa lesknúť a nebudú

v ňom žiadne bublinky. Pomôže to získať homogénnu konzistenciu

mlieka a peny.

POUŽÍVANIE FUNKCIE HORÚCEJ VODY

Funkcia

horúcej vody je výnimočná pre prípravu nápoja long black (es-

presso rozriedené horúcou vodou), horúcej čokolády aj naplňovanie kanvi-

ce na kávu s piestikom, aj čajníka na čaj.
Pozor: Pred použitím funkcie horúcej vody sa presvedčte, či nasadenie na

napenenie mlieka

(D) je vybraté z parnej trysky (C).

1. Naplňte nádržku na vodu studenou vodou

(1).

Zapníte prístroj

(3). Pri používaní funkcie horúcej vody je nevyhnut-

né, aby prístroj bol v režime

horúca voda to znamená, že je stlačené

tlačidlo

(M) (svieti sa kontrolka zapnutie/vypnutie (L)), a tlačidlo ho-

rúca voda/para

(B) je v polohe „stlačené”

(kontrolka stavu

pripravenosti

(N) sa nesvieti) (18) (19).

2. Postavte šálku alebo nádobu pod parnú trysku

horúcej vody/pary

a uveďte do chodu funkciu

horúcej vody otočením vypínača regulá-

cie

(K) do polohy (20) (21). Počas tohto procesu sa svieti kontrolka

stavu pripravenosti

(N).

3. Po naplnení šálky alebo nádoby potrebným množstvom horúcej vody,

odpojte horúcu vodu otočením vypínača regulácie

(K) do polohy 0 (22).

4. Vyberte šálku alebo nádobu a parnú trysku

(C) nechajte nad miskou

na odkvapkávanie

(I).

Advertising