Nikon DCR-PC10 User Manual

Page 71

Advertising
background image

71

Advanced operations / Operaciones avanzadas

Edición en otra cinta

Notes on editing when using the A/V
connecting cable
•Press DATA CODE, SEARCH MODE, or

DISPLAY to turn off the display indicators.
Otherwise, the indicators will be recorded on
the tape.

•If your TV or VCR is a monaural type, connect

the yellow plug of the A/V connecting cable for
video to the TV or VCR. Connect only the
white or red plug for audio to the TV or VCR.
If you connect the white plug, the sound is L
(left) signal. If you connect the red plug, the
sound is R (right) signal.

•You can edit precisely by connecting VMC-LM7

adaptor (not supplied) and a LANC cable (not
supplied) to this camcorder and other video
equipment having fine synchro-editing
function, using this camcorder as a player.

Starting editing

Turn down the volume of the camcorder while
editing. Otherwise, picture distortion may occur.
(1) Insert a blank tape (or a tape you want to

record over) into the VCR, and insert your
recorded tape into the camcorder.

(2) Play back the recorded tape on the camcorder

until you locate the point where you want to
start editing, then press P to set the
camcorder in playback pause mode.

(3) On the VCR, locate the recording start point

and set the VCR in recording pause mode.

(4) Press P on the camcorder and VCR

simultaneously to start editing.

To edit more scenes

Repeat steps 2 to 4.

To stop editing

Press p on both the camcorder and the VCR.

Editing onto another tape

Notas sobre la edición utilizando un cable de
conexión de A/V
•Presione DATA CODE, SEARCH MODE o

DISPLAY para desactivar los indicadores de
pantalla. En caso contrario, los indicadores se
grabarán en la cinta.

•Si el TV o la videograbadora es de tipo

monofónico, conecte el enchufe amarillo del
cable de conexión de A/V para video en el TV o
la videograbadora. Conecte sólo el enchufe
blanco o rojo para audio en el TV o la
videograbadora. Si conecta el enchufe blanco, la
señal de audio será L (por la izquierda). En
cambio, si conecta el enchufe rojo, la señal de
audio será R (por la derecha).

•Puede editar con precisión conectando un

adaptador VMC-LM7 (no suministrado) y un
cable LANC (no suministrado) a esta
videocámara y a otro equipo de video que
disponga de una función de sincronización de
edición, utilizando esta videocámara como
reproductor.

Inicio de la edición

Disminuya el volumen de la videocámara
durante la edición. En caso contrario, es posible
que se produzca la distorsión de la imagen.
(1) Inserte una cinta virgen (o una cinta en la que

desee grabar) en la videograbadora e inserte
la cinta grabada en la videocámara.

(2) Reproduzca la cinta grabada en la

videocámara hasta que localice el punto
donde desea iniciar la edición y, a
continuación, presione P para ajustar la
videocámara en el modo de pausa de
reproducción.

(3) En la videograbadora, localice el punto de

inicio de grabación y ajuste la videograbadora
en el modo de pausa de grabación.

(4) Presione P simultáneamente en la

videocámara y la videograbadora para iniciar
la edición.

Para editar más escenas

Repita los pasos 2-4.

Para detener la edición

Presione p en la videocámara y la
videograbadora.

Edición en otra cinta

Advertising