Tefal 830931 MANGO User Manual

Tefal Juicers

Advertising
background image

1

2

3

4

5

6

7

8

ENGLAND

SQUEEZER PREP'LINE 600

1 - Lid
2 - Large juicer dome
3 - Small juicer dome
4 - Tongue
5 - Strainer dish
6 - Jug
7 - Spindel
8 - Power unit with cord storage

HOW TO USE

For a better extraction, it is recommended to first roll the whole fruit on a work surface by
pressing with the palm of the hand.

1) Put the jug on the power unit.
2) Choose the dome ; the small dome should be used for juice with little pulp. The larger

dome must be placed on top of the small one, it allows extraction of juice including pulp. It is also
ideal for squeezing larger fruits such as grapefruit.

3) Place the strainer dish, equipped with the small dome (or both domes) onto the

spindle. The tongue must be aligned with the jug handle.

4) Plug in appliance at the mains.

Press half a fruit on the dome and the appliance starts. Remove the fruit and the appliance stops.
Thanks to the alternative rotation, the dome goes right then left for a better extraction. When
juice extraction is completed, unplug and remove dome from strainer dish.

CLEANING

It is highly recommended to clean the appliance immediately after use. The lid, dome and
strainer dish can be washed with soap and warm water or placed in the top basket of the
dishwasher. Clean the power unit with a damp sponge. Do not immerse the appliance in water.

SAFETY INSTRUCTIONS :

The appliance complies with technical regulations and standards in force.
It is designed to work on an alternative current only.
When first using, check that the mains supply corresponds to that shown on the rating plate of

the appliance.
Do not place the appliance near any heat source which could cause damage.
Use the appliance on a stable work surface, away from water.
Do not immerse the appliance.
The appliance must always be unplugged before any cleaning or maintenance takes place.
Do not use the appliance if : the blade is deteriorated or, the appliance or cord is damaged, the
appliance has been dropped and is visibly damaged or functions abnormally.
In these cases, have it checked by your nearest Service Centre before using again.
If an extension lead is used, it must be in good condition.
The appliance can only be opened using special tools, therefore, for any repairs, you must
consult an authorised Service Centre.
The appliance is intended for domestic use only and it is not designed for commercial purposes
or in a manner which does not comply with the operating instructions.

ALLEMAND

ZITRUSPRESSE 0,6 l

1 - Durchsichtige Schutzabdeckung
2 - Großer Presskegel
3 - Kleiner Presskegel
4 - Siebgriff
5 - Sieb
6 - Saftbehälter
7 - Antriebswelle
8 - Motorblock mit Kabelaufwicklung

GEBRAUCH :

Für eine bessere Saftausbeute empfehlen wir ihnen, die gesamte Frucht zunächst auf einer
Arbeitsfläche zu rollen und gleichzeitig mit der Handfläche Druck auszuüben.

1) Setzen Sie den Behälter auf den Motorblock.
2) Wählen Sie den Presskegel, der kleine solite für Saft mit wenig Fruchtfleisch benutzt

werden. Der größere Presskegel muß auf den kleinen aufgesetzt werden, er ermöglicht die
Saftausbeute auch mit Fruchtfleisch. Er eignet sich auch zum Auspressen größere Früchte wie
z.B.Grapefruit.

3) Setzen Sie das Sieb, zusammen mit den Presskegel (oder mit beiden) auf die

Antriebswelle.

Das Sieb muß so aufgesetzt werden, daß Sieb-und Behältergriff übereinander stehen.
3) Schließen Sie das Gerät an.

Wenn Sie die halbe Frucht auf den Presskegel drücken, startet das Gerät Entfernen Sie diese
stoppt das Gerät.
Aufgrund des Rechts-/Linkslaufes rotiert der Presskegel nach rechts und links füt eine bessere
Saftausbeute. Wenn das Pressen beendet ist, ziehen Sie den Stecker und entfernen Sie den
Presskegel vom Sieb.

REINIGUNG :

Es ist sehr empfehlenswert, daß Gerät direkt nach jedem Gebrauch zu reinigen. D i e
Schtzabdeckung, der Presskegel und das Sieb können mit Seife und warmem Wasser oder in
der Spülmaschine (im oberen Korb) gereinigt werden.Reinigen Sie den Motorblock mit einem
feuchten Schwamm.
Sie dürfen auf keinen Fall das Gerät in Wasser tauchen.

SICHERHEITSHINWEISE

- Die Sicherheit dieses Gerätes entspricht den anerkannten Regein der Technik und den gültigen
Sicherheitsnomen.
- Überprüfen Sie die Übereinstimmung von Netz-und Gerätespannung (nur Wechseispannung).
- Das Gerät nur auf einer stabilen und trockenen Unterlage betreiben und nicht in der Nähe von
heißen Gegenständen benutzen.
- Das Gerät auf keinen Fall in Wasser tauchen.
- Der Netzstecker ist zu ziehen :
- vor jeder Reinigung und Pflege
- bei jeder Funktionsstörung
- nach dem Gebrauch
- Das Gerät ist nicht in Betrieb zu nehmen, wenn :
- das Gerät oder das Kabel beschädigt ist
- das Gerät einmal heruntergefallen sein sollte, sichtbare Schäden oder Funktionsstörungen
aufweist.
- Bei Benutzung eines Verlängerungskabels muß dieses in gutem Zustand sein.
- In diesem Fall sollte das Gerät vor Wiederbenutzung an den nächsten Kundendienst geschickt
werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeug erforderlich ist.
- DasGerät ist ausschließlich für den privaten Gebrauch im Haushalt bestimmt Bei gewerblicher,
zweckentfremdeter oder der Gebrauchsanleitung zuwiderlaufender Benutzung übemimmt der
Hersteller keine Haftung und die Garantieansprüche erlöschen.

TCHECK

LIS NA OVOCE PREP´LINE 600

1. Víc˘ko
2. Ve˘ts˘ í lis
3. Men s˘ í lis
4. Spojovací pero
5. Filtr
6. Nádoba na s˘ t’ávu
7. V r˘eteno

8. Hnací jednotka s pouzdrem na s˘n

˘ u

˚ ru

Návod k pouz˘ití:

Pro leps˘í úc˘inek se doporuc˘uje nejdr˘íve ovoce z pracovní plochy do lisu vtla c˘it dlaní.
1. Zaloz˘ it nádobku na hnací jednotku.
2. Zvolit správnou velikost lisu: men s˘ í lis by se me˘l pou z˘ívat na ovoce s men s˘ í duz˘inou. Ve˘ ts˘ í
lis musí b´yt postaven navrch mens˘ ího lisu, coz˘ umo z˘ ní
odde˘ lení s˘ t’ávy od duz˘ iny. Je to také vhodné pro lisování v e˘ ts˘ ího ovoce, nap r˘ . grapefruitu˚ .
3. Poloz˘it filtr spojen´y s lisem pod v r˘eteno. Spojovací pero musí b´yt zaklesnuto do drz˘átka.
4. Zasunout zástrèku pr˘ívodní s˘n˘u˚ry do zásuvky.

Jakmile zac˘nete vtlac˘ovat ovoce do lisu, spustí se lisování. Pr˘erus˘ ením
zakládání ovoce se lis vypne.
Díky zme˘nám sme˘ru rotace, kdy se vr˘eteno toc˘í str˘ídave˘ doprava a doleva, je
dosahováno vysoké úc˘innosti od s˘tavn

˘ ování. Kdyz˘ je s˘ t’áva z ovoce úpln e˘

vytlac˘ena, vytáhne˘te s˘n˘u

˚ ru ze zásuvky a odd e˘lte filtr od lisu.

C˘is˘ te˘ní :
Lis dobr˘e vyc˘iste˘te po kaz˘ dém pouz˘ ití. Víc˘ko, lis a filtr m u

˚ z˘ete um´yt teplou

vodou se saponátem nebo je polo z˘ it do horní pr˘ihrádky mye˘ ky na nádobí.

Hnací jednotku otírejte vlhkou houbou. Lis vcelku neponor˘ujte do vody.

Bezpec˘nostní pokyny :

• Pr˘ístroj odpovídá platn´ym technick´ym podmínkám a standartu

˚ m. M u

˚ z˘e b ´yt

napájen pouze str˘ídav´ym proudem. Pokud p r˘ístroj pouz˘ íváte poprvé,
zkontrolujte, zda nape˘tí v síti odpovídá nap e˘tí udanému na pr˘ístroji.
• Neumíst’ujte pr˘ístroj do blízkosti tepelného zdroje, nebot’ by mohlo dojít k
jeho pos˘kození. Pr˘ístroj pouz˘ívejte jen na pevné a stabilní podlo z˘ce (stu

˚ l) a

zabran˘te jeho kontaktu s vodou.
• Pr˘ístroj také neponor˘ujte do vody.
• Pr˘ed kaz˘d´y m c˘is˘te˘ním nebo opravou vytáhne˘ te s˘n˘u

˚ ru ze zásuvky.

• Nepouz˘ívejte pos˘kozen´y pr˘ístroj nebo pr˘ístroj s pos˘kozenou pr˘ívodní s˘n

˘ u

˚ rou.

• Jestliz˘e vám pr˘ístroj upadl na zem a je viditeln e˘ pos˘kozen nebo nefunguje
normálne˘ , nechte jej pr˘ezkous˘ et v odborném servisu (seznam viz záru c˘ní list).
• Pouz˘ _

ívejte jen bezvadnou p r˘ívodní _s˘n

˘ u

˚ ru.

• Pr˘i oprave˘ je nutné pou z˘ ít speciální nástroje, proto p r˘ístroj vz˘dy pr˘edejte
odbornému servisu.
• Pr˘ístroj je urc˘en v ´yhradne˘ pro pouz˘ ití v domácnosti. P r˘i vyuz˘ ití pro komerc˘nн
ъ c˘ely nebo zacházení, které je v rozporu s tímto návodem, nepr˘ebírá v ´yrobce

záruku za pr˘ípadne˘ vzniklé s˘kody.

POLSKY

WYCISKARKA DO OWOCÓW CYTRUSOWYCH 0,6l

1. Prze´zroczysta pokrywa ochronna
2. Duz·y stoz·ek wyciskaja˛cy
3. Mal

y stoz·ek wyciskaja˛cy

4. Uchwyt sitka
5. Sitko
6. Pojemnik na sok
7. Wal

nape˛dowy

8. Modul

silnika z miejscem do nawini e˛cia przewodu zasilaja˛cego

Instrukcja obsl

ugi :

Aby z owoców wycisna˛c jak najwie˛cej soku zalecamy kilka razy potoczy ´c owoc po pl

askiej

powierzchni stol

u, uciskaja˛c go nieco d l

onia˛.

1. Pojemnik zal

oz·y´c na modul

silnika

2. Wybra´c odpowiedni sto z·ek wyciskaja˛cy ; mniejszy nal e´zy wykorzysta ´c do soku z mal

zawartos’ cia˛ mi a˛z·szu. Wie˛ kszy stoz· ek nalez·y zal

oz·y ´c na mniejszy ; umo z· liwia on uzyskanie

soku z wie˛ksa˛ zawartos´cia˛ mia˛´zszu. Nadaje sie˛ on do wyciskania soku z wi e˛kszych owoców,
np. grejpfrutów.
3. Zal

o´z y ´c sitko razem z m al

ym sto´z kiem wyciskaj a˛cym (lub z obydwoma) na wa l

ek nape˛

dowy. Sitko powinno by ´c zal

oz·one w taki sposób, aby uchwyt sitka i pojemnika na sok

znajdowal

y si e˛ w jednej linii jeden nad drugim.

4. Urza˛dzenie pod l

a˛czy ´c do gniazda sieciowego

Owoc przepol

owi´c.

Nacisna˛´c pol

ow a˛ owocu na sto z·ek wyciskaja˛cy, - urza˛dzenie zaczyna dzia l

a´c . Po zdje˛ciu

owocu ze stoz·ka, wyciskarka wy l

a˛cza sie˛.

Stoz·ek porusza sie˛ ruchem rotacyjnym w prawo lub w lewo - dzie˛ki temu efekt wyciskania
jest optymalny.
Po zako´nczeniu wyciskania wyj a˛´c wtyczke˛ z gniazda sieciowego i zdj a˛´c stoz·ek wyciskaja˛cy
z sitka.

Czyszczenie :
Zaleca sie˛ czyszczenie urz a˛dzenia kaz· dorazowo po uz· yciu. Ochronna pokrywa, stoz· ek
wyciskaja˛cy oraz sitko mog a˛ by´c czyszczone ciepl

a˛ woda˛ z dodatkiem p l

ynu do mycia

naczy´n. Elementy te mo z·na tak z·e czys’ci´c w zmywarce do nacz y´n (na górnej p ó l

ce).

Modul

silnika nalez· y czy s’ ci´c wilgotn a˛ g a˛bka˛.

Nie wolno zanurza´c cal

ego urza˛dzenia w wodzie!!

WSKAZÓWKI DOTYCZA˛CE BEZPIECZE ´

NSTWA :

• Bezpiecze´nstwo uz·ytkowania tego urza˛dzenia odpowiada przyje˛tym normom technicznym i
aktualnym przepisom bezpiecze´nstwa

• Przed wl

a˛czeniem spraw

sieciowym (stosowa´c w
• Urza˛dzenie u z· ywa ´c w
przedmiotów
• Nie wolno zanurz a´c ca
• Wtyczke˛ wycia˛gna˛´c z gn
- ka´z dorazowo przed zabi
- w razie jakichkolwiek us
- ka´zdorazowo po u´zyciu
• Nie uruchamia´c urza˛dze
- uszkodzenia urza˛dzenia
- gdy urza˛dzenie spadl

o n

aniu
W takim przypadku urza˛dz
jego dzial

ania ; sa˛ tu niez

samodzielnie.
Ewentualnie stosowane p
Urz a˛dzenie jest przeznacz
zaleceniami instrukcji ob
gospodarczych producent
roszczenia gwarancyjne w

S.A. SEB 21

PR

2541225 26/08/03 16:04 Page 1

Advertising