Nikon AF ZOOM-NIKKOR AFF3AF User Manual

Nikon Photo Accessories

Advertising
background image

AF Zoom-Nikkor
28-105mm
f/3.5-4.5D IF

NIKON CORPORATION

FUJI BLDG., 2-3 MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU,
TOKYO 100-8331, JAPAN

Printed in Japan TT3L03600801 (K369) 80 8MNJA766-07

No reproduction in any form of this manual, in

whole or in part (except for brief quotation in

critical articles or reviews), may be made without

written authorization from NIKON CORPORATION.

Instruction Manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’utilisation
Manual de instrucciones
Manuale di istruzioni

English

Deutsch

Français

F5+DP-30

+0.5

+0.5

EC-B

EC-E

G1/G2

G3/G4

H1/H2

H3/H4

A

B

C

D

E

F

J

K

L

M

P

R/S/T

U

F4+DP-20

F4+DA-20

F3

F5+DA-30

1

Aperture index/Mounting index (green)*
Blendenindex/Objektivindex (grün)*
Index d'ouverture/index de

montage (vert)*

Indice de aberturas/índice de

monturas (verde)*

Indice delle aperture/Indice di

montaggio (verde)*

2

Aperture ring
Blendenring
Bague des ouvertures
Anillo de aberturas
Anello di apertura

3

Meter coupling ridge
Steuerkurve
Index de couplage du posemètre
Protuberancia de acoplamiento al

exposímetro

Indice di accoppiamento

dell'esposimetro

4

CPU contacts
CPU-Kontakte
Contacts CPU
Contactos CPU
Contatti CPU

5

Aperture indexing post
Anschlag für Blendenkupplung
Douille d'indexation d'ouverture
Poste de índice de apertura
Perno per misurazione dell'apertura

6

Aperture-direct-readout scale
Skala für Blendendirekteinspiegelung
Echelle de lecture directe de l'ouverture
Escala de lectura directa de apertura
Scala di lettura diretta delle aperture

7

Aperture scale
Blendenskala
Echelle des ouvertures
Escala de apertura
Scala delle aperture

8

Minimum aperture signal post

(EE servo coupling post)

Signalstift für kleinste Blende

(Kupplungsstift für automatische
Blendensteuerung)

Levier de signal d'ouverture minimale

(levier de servo couplage EE)

Borne de señal de abertura mínima

(Borne de acoplador EE)

Attacco di segnale di apertura minima

(attacco per accoppiamento EE servo)

9

Minimum aperture lock lever
Verriegelung für kleinste Blende
Levier de verrouillage d'ouverture

minimale

Palanca de fijación de apertura mínima
Leva di blocco di apertura minima

!

Zoom ring
Zoomring
Bague de zoom
Anillo de zoom
Anello dello zoom

"

Macro switch
Makroschalter
Commande macro
Interruptor macro
Interruttore macro

#

Lens hood mounting indexes (2)
Montageindizes (2) für Gegenlichtblende
Index de montage de pare-soleil (2)
Indices de montaje de visera del

objetivo (2)

Indici di montaggio del paraluce (2)

$

Infrared compensation index (at 28mm)
Infrarot-Kompensationsindex

(bei 28mm)

Repère de mise au point en infrarouge

(à 28mm)

Indicador de enfoque infrarrojo

(a 28mm)

Indice di compensazione per infrarossi

(a 28mm)

%

Distance/focal length index line
Entfernungs/Brennweiten-Indexlinie
Ligne de repère des distances/des

distances focales

Línea indicadora de distancia/distancia

focal

Contrassegno distanza/lunghezza focale

&

Shooting distance scale
Aufnahmedistanzskala
Echelle des distances
Escala de distancias de la toma
Scala delle distanze di ripresa

(

Focal length scale
Brennweitenskala
Echelle des distances focales
Escala de distancias focales
Scala della lunghezza focale

)

Macro shooting range (orange line)
Makroaufnahmebereich (orangerote

Linie)

Plage de prise de vue macro (ligne

orange)

Gama de tomas macro (línea naranja)
Gamma di ripresa in macro (linea

arancione)

~

Focus ring
Entfernungseinstellring
Bague de mise au point
Anillo de enfoque
Anello di messa a fuoco

Fig. B Minimum aperture lock lever
Abb. B Verriegelung der kleinsten Blende
Fig. B Verrouillage d'ouverture minimale
Fig. B Palanca de bloqueo de apertura mínima
Fig. B Leva di blocco al diaframma minimo

Fig. A Macro switch
Abb. A Makroschalter
Fig. A Commande macro
Fig. A Interruptor macro
Fig. A Interruttore macro

J
E
G
F
S
IT
Ck
Ch

* You can also use the black screw on the lens bayonet as a mounting index.
* Die schwarze Schraube am Objektivbajonett stellt darüber hinaus auch eine Montagehilfe dar.
* Vous pouvez aussi utiliser une vis noire sur la baïonnette comme index de montage.
* Usted puede también utilizar el tornillo negro en las lentes bayoneta, como indicador de montaje.
* Potete anche usare una vite nera sulla baionetta come indice di montaggio.

Standard accessories

62mm snap-on front lens cap

Rear lens cap LF-1

Serienmäßiges Zubehör

Vorderer Objektivdeckel 62 mm

Objektivrückdeckel LF-1

Accessoires fournis

Bouchon avant d'objectif diamètre 62 mm

Bouchon arrière LF-1

Accesorios estándar

Tapa a presión de 62 mm para el objetivo delantero

Tapa LF-1 para el objetivo trasero

Accessori in dotazione

Coperchietto anteriore ø62mm

Tappo posteriore LF-1

You are now the proud owner of the AF Zoom-Nikkor 28–105mm f/3.5–4.5D IF, a lens that will
provide you with years of exciting picture-taking opportunities. Before using this lens, please read
these instructions and the notes on safety operations in your camera’s instruction manual. Also, keep
this manual handy for future reference.

Major features
• Autofocus operation is possible with Nikon autofocus cameras (except the F3AF); manual focus possible with

all Nikon SLRs.

• A convenient range of focal lengths from 28mm wideangle to 105 mm medium telephoto.
• Thanks to its internal focusing (IF) system, there is no change in the overall length of the lens from infinity to its

closest focusing distance of 0.5m (1.6 ft.). In the macro range, this range extends to approx. 0.22m (0.7 ft.) with
a maximum reproduction ratio of 1:2. In addition, outstanding image quality is provided through the use of an
aspherical lens element, while an eight-bladed diaphragm creates a naturally blurred background when using
either wide apertures and/or telephoto zoom settings.

• For more accurate exposure control, subject distance information is transmitted from the lens to the camera

body, providing 3D Matrix Metering and 3D Multi-Sensor Balanced Fill Flash with appropriate Nikon cameras
and Speedlights.

Important!
• Be careful not to soil or damage the CPU contacts.
• Do not attach the following accessories to this lens, as they might damage the CPU contacts: Auto Extension

Ring PK-11 (use PK-11A) and Auto Ring BR-4 (use BR-6 with BR-2A). Other accessories may not be suitable
when this lens is used with certain camera bodies. For details, refer to instruction manual for each product.

• This lens is not compatible with a Nikon F3AF camera when the AF Finder DX-1 is attached.
• At a telephoto setting, slight vignetting may occur when shooting subjects with the macro switch set to MACRO

(at a reproduction ratio of approx. 1:2), particularly when using a filter.

Focusing, zooming and depth of field
With Nikon autofocus cameras (except the F3AF), first turn the zoom ring until the desired composition is framed
in the viewfinder before performing autofocus. For manual focus, focusing is possible at any focal length, but is
easier at longer focal lengths, because the image is larger and depth of field is shallower. If your camera has a
depth of field preview (stop-down) button or lever, depth of field can be observed while looking through the
camera viewfinder.
Due to the optical characteristics of this lens, as the lens is focused closer, the focal length decreases slightly.

Macro focusing (Fig. A)
Normal focus extends from infinity (

) to 0.5m (1.6 ft.). When the macro switch is set to MACRO, the lens will

focus down to approx. 0.22m (0.7 ft.). Macro focusing is possible within the 50–105mm range. The macro range
is indicated by an orange line on the lens barrel. A maximum reproduction ratio of approximately 1:2.74 is
obtained at the 50mm setting, while a reproduction ratio of 1:2 is possible at 105mm.
When moving the macro switch back to NORMAL, make sure the focus ring is set between infinity (

) and 0.5m.

Recommended focusing screens
Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any type of lens or
picture-taking situation. Those recommended for use with this lens are listed in the table.

Excellent focusing
Acceptable focusing
Split-image rangefinder, microprism or cross-hair area is dim; focus on the surrounding matte area.
Not available.
Indicates degree of exposure compensation needed (Center-Weighted metering only).

Blank box means not applicable. Since type M screen can be used for both macrophotography at a 1:1 magnification ratio and for
photomicrography, it has different applications than other screens.
When using the B, E, K2, B2 and E2 focusing screens in cameras other than those listed above, refer to the columns for the B, E
and K screens.

Minimum aperture lock (Fig. B)
For program or shutter-priority auto exposure shooting, use the minimum aperture lock lever to lock the lens
aperture at f/22.
1. Set the lens to its minimum aperture (f/22) by aligning it with the aperture index (green).
2. Slide the lock lever toward the aperture ring, so the white dot on the lever aligns with the orange dot.
To release the lock, slide the lever in the opposite direction.

Variable aperture/two aperture indexes (Fig. C)
Zooming the lens from 28mm to 105mm decreases the maximum aperture approx. 2/3 of an f/stop. For cameras
with TTL metering, there is no need to adjust the aperture. Likewise, for TTL auto flash photography with Nikon
Speedlights, no adjustment is required. However, when the flash-to-subject distance approaches either the near or
far limit of the automatic shooting range, the aperture may need to be adjusted slightly.
When using a separate exposure meter or taking photographs in the non-TTL flash mode, select the appropriate
aperture index according to the focal length setting in the following way: The green aperture index is used for the
28mm focal length setting and the yellow one for the 105mm setting. Click stops are provided at the green aperture
index for each aperture setting. For zoom settings between 28 and 105mm, align the aperture ring between the two
indexes to obtain the best overall exposure. To determine the correct aperture, refer to Fig. C–Relationship between
focal length and maximum aperture.

Taking flash pictures with cameras having built-in flash
Check the focal length and shooting distance before taking flash pictures to prevent vignetting from occurring.

* Sold exclusively in the U.S.A.

Lens Care
• Do not disassemble, repair or modify the lens yourself.
• Clean the lens surface with a blower brush. To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens

tissue moistened with ethanol (alcohol) or lens cleaner. Wipe in a circular motion from center to outer edge,
taking care not to leave traces or touch other parts.

• Never use thinner or benzene to clean the lens as this might damage the lens, result in a fire, or cause health

problems.

• To protect the front lens element, an NC filter is recommended at all times. A lens hood also helps protect the

front of the lens.

• When storing the lens in the lens case, attach both front and rear caps.
• When the lens will not be used for a long time, store it in a cool, dry place to prevent mold. Also store the lens

away from direct sunlight or chemicals such as camphor or naphthalene.

• Do not get water on the lens or drop it in water as this will cause it to rust and malfunction.
• Reinforced plastic is used for some parts of the lens. To avoid damage, never leave the lens in an excessively

hot place.

Specifications

Type of lens:

D-type AF Zoom-Nikkor lens having built-in CPU and Nikon bayonet mount

Focal length:

28mm–105mm

Maximum aperture:

f/3.5–4.5

Lens construction:

16 elements in 12 groups (one aspherical lens)

Picture angle:

74˚–23˚20’ (63˚–18˚40’ with IX240 system cameras; 53˚–15˚20’ with the
Nikon digital SLR cameras D2H, D1-Series and D100)

Focal length scale:

28, 35, 50, 70, 85, 105mm

Distance information:

Output to camera body

Zoom control:

Manually via separate zoom ring

Focusing:

Autofocus with Nikon autofocus cameras (except F3AF); manually via separate
focus ring

Shooting distance scale:

Graduated in meters and feet from 0.5m (2 ft.) to infinity (

); macro focusing

down to approx. 0.22m (0.7 ft.) possible with macro switch set to MACRO

Max. reproduction ratio:

1:2.74 (at 50mm), 1:2 (at 105mm)

Macro focusing:

Selected with Macro switch

Infrared compensation index: Provided for 28mm setting only
Aperture scale:

f/3.5—f/22 on both standard and aperture-direct-readout scales; at f/4 there is
a click stop, but no mark.

Minimum aperture lock:

Provided

Diaphragm:

Fully automatic

Exposure measurement:

Via full-aperture method with AI camera or cameras with CPU interface system;
via stop-down method with other cameras

Attachment size:

62mm (P=0.75mm)

Dimensions:

Approx. 73mm dia. x 81.5mm extension from the camera’s lens mounting
flange; overall length is approx. 92mm

Weight:

Approx. 455g (1.0 lb.)

F5+DP-30

+0.5

+0.5

EC-B

G1/G2
G3/G4

H1/H2
H3/H4

A

B

C

D

E

F

J

K

L

M

P

R/S/T

U

F4+DP-20

F4+DA-20

F3

F5+DA-30

EC-E

Camera

Usable focal length/
shooting distance

Pronea S

35mm / 1.5m or more

F50-Series/N50*

35mm or longer

F-601/N6006*

28mm/1m or more

Camera

Usable focal length/
shooting distance

F65-Series/N65-Series* Any focal length/1.8m or more

Optional accessories

62mm screw-in filters

Teleconverters TC-201, TC-14A

Bayonet hood HB-18

Hard lens case CL-49

Flexible lens pouch CL-S1 — S4

Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF Zoom-Nikkor 28–105 mm
f/3.5–4.5D IF bewiesen haben, und wir hoffen, daß Sie viele Jahre ungetrübte Freude an Ihrem neuen
Objektiv haben werden. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch sowie die
entsprechenden Abschnitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera. Bewahren Sie diese Anleitung
für späteres Nachschlagen griffbereit auf.

Hauptmerkmale
• Autofokusbetrieb mit entsprechend ausgerüsteten Nikon-Autofokuskameras (außer F3AF); manuelle

Schärfeneinstellung mit allen Nikon-Spiegelreflexkameras.

• Großer Zoombereich von 28 mm Weitwinkel bis 105mm Tele.
• Dank des Innenfokussiersystems (IF) keinerlei Änderung der Objektivlänge von unendlich bis zur kürzesten

Aufnahmedistanz von 0,5 m. In der Makroeinstellung sind Aufnahmedistanzen bis 0,22 m bei einem
größtmöglichen Abbildungsverhältnis von 1:2 möglich. Hervorragende Bildqualität dank einer asphärische
Linse. Ein achtblättriger Objektivverschluß sorgt für natürlich unscharfen Hintergrund sowohl bei Weitwinkel-
als auch Teleeinstellungen.

• Für noch genauere Belichtungsregelung wird die Distanz zum Aufnahmeobjekt vom Objektiv an die Kamera

übermittelt, so daß 3D-Matrix-Messung sowie 3D-Multi-Sensor-Aufhellblitzen mit entsprechend geeigneten
Nikon-Kameras und Nikon-Speedlights möglich ist.

Achtung!
• Halten Sie die CPU-Kontakte peinlich sauber, und schützen Sie sie vor Beschädigung!
• Folgendes Zubehör darf nicht an das Objektiv angesetzt werden, da es die CPU-Kontakte beschädigen könnte:

Automatik-Zwischenring PK-11 (stattdessen PK-11A verwenden) und Automatikring BR-4 (stattdessen BR-6 mit
BR-2A verwenden). Anderes Zubehör kann bei Verwendung des Objektivs mit gewissen Kameramodellen
ungeeignet sein. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der jeweiligen Bedienungsanleitung.

• Das Objektiv ist nicht zur Verwendung mit der Nikon F3AF mit angesetztem AF-Sucher DX-1 geeignet.
• In der Telestellung kann es zu leichter Vignettierung kommen, wenn der Makroschalter auf MACRO (mit

Abbildungsverhältnis von ca. 1:2) steht, insbesondere wenn ein Filter vorgesetzt ist.

Fokussieren, Zoomen und Tiefenschärfe
Mit Nikon-Autofokuskameras (außer F3AF) wählen Sie zunächst durch Drehen des Zoomrings den gewünschten
Bildausschnitt, bevor Sie die automatisch Schärfeneinstellung aktivieren. Bei manueller Schärfeneinstellung spielt
die Brennweiteneinstellung keine Rolle, gestaltet sich bei langen Brennweiten jedoch einfacher, weil dann das Bild
größer und die Schärfentiefe geringer ist. Wenn Ihre Kamera über einen Schärfentiefenknopf oder –hebel verfügt,
können Sie die Schärfentiefe im Sucher betrachten.
Aufgrund der optischen Eigenschaften dieses Objektivs ergibt sich bei Nahfokussierung eine geringfügige
Verringerung der Brennweite.

Makroeinstellung (Abb. A)
Der normale Schärfenbereich geht von unendlich (

) bis 0,5 m. Bei Einstellen des Makroschalters auf MACRO

sind Aufnahmedistanzen bis 0,22 m möglich. Das Fokussieren bei Makroeinstellung ist innerhalb eines
Brennweitenbereichs von 50–105 mm möglich. Der Makrobereich wird anhand einer orangeroten Linie auf dem
Objektivtubus angezeigt. Das größtmögliche Abbildungsverhältnis ergibt sich bei 50 mm Brennweite und beträgt
dann 1:2,74; bei 105 mm ist es 1:2.
Bevor Sie den Makroschalter wieder auf NORMAL zurückstellen, sorgen Sie dafür, daß der Fokussierring zwischen
unendlich (

) bis 0,5 m eingestellt ist.

Empfohlene Einstellscheiben
Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder
Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die zur Verwendung mit diesem Objektiv empfohlenen sind nachstehend
aufgelistet:

Hervorragende Scharfeinstellung
Brauchbare Scharfeinstellung
Schnittbildindikator, Mikroprismenfeld oder Fadenkreuzbereich dunkeln ab. Fokussierung auf Einstellscheiben-Umfeld.
Nicht möglich
Zeigt den Betrag zusätzlich erforderlicher Belichtungskorrektur (nur bei mittenbetonter Messung).

Ein Leerfeld bedeutert: unbrauchbar. Da die Einstellscheibe M sowohl für Maktrofotografie bis zum Abbildungsmaßstab 1:1 als
auch Mikrofotografie eingesetzt werden kann, unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich von dem anderer Einstellscheiben.
Bei Verwendung der Scheiben B, E, K2, B2 bzw. E2 in anderen als den obengenannten Kameras gelten die Spalten für die
Scheiben B, E und K.

Verriegelung auf kleinster Blende (Abb. B)
Für Programm- und Blendenautomatik muß der Blendenring auf kleinster Öffnung (22) verriegelt werden.
1. Drehen Sie den Blendenring, bis die Blendenzahl 22 dem Blendenindex (grün) gegenübersteht.
2. Schieben Sie den Riegel in Richtung auf den Blendenring, so daß der Riegel auf den orangefarbenen Punkt

ausgerichtet ist.

Zur Entriegelung schieben Sie den Riegel in die entgegengesetzte Richtung.

Gleitende Lichtstärke/zwei Blendenindizes (Abb. C)
Beim Durchfahren des Brennweitenbereichs von 28 mm auf 105 mm verringert sich die Anfangsöffnung um ca.
2/3 Blende. Kameras mit Innenmessung gleichen dies automatisch aus. Auch bei TTL-Blitzautomatik mit einem
Nikon Blitzgerät ist keine Korrektur erforderlich. Eine geringe Korrektur kann jedoch an der Nah- bzw. Ferngrenze
der Blitzreichweite erforderlich werden.
Bei Verwendung eines Handbelichtungsmessers oder bei Aufnahmen im Computer-Blitzbetrieb wählen Sie den
Blendenindex nach der jeweils eingestellten Brennweite: Der grüne Blendenindex gilt für 28 mm, der gelbe für
105 mm. Am grünen Blendenindex ist der Blendenring bei jeder Blendenstufe mit Rastungen versehen. Für
Brennweiten zwischen den beiden Extremen verwenden Sie eine Mittelstellung zwischen beiden Blendenindizes.
Zur Bestimmung der korrekten Blende siehe Abb. C–Zusammenhang zwischen Brennweite und größter Öffnung.

Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz
Überprüfen Sie vor der Blitzaufnahme Brennweite und Aufnahmeentfernung, um Vignettierung zu vermeiden.

Pflege des Objektivs
• Versuchen Sie unter keinen Umständen, das Objektiv zu zerlegen, zu reparieren oder zu modifizieren.
• Säubern Sie Glasflächen mit einem Blasepinsel. Staub und Flecken entfernen Sie mit einem sauberen, weichen

Baumwolltuch oder Optik-Reinigungspapier, das Sie mit éthanol (Alkohol) oder Optik-Reinigungsflüssigkeit
anfeuchten. Wischen Sie in kreisförmigen Bewegungen von der Mitte nach außen, ohne daß Wischspuren
zurückbleiben.

• Verwenden Sie keinesfalls Verdünnung oder Benzin zur Reinigung, da dieses zu Beschädigungen führen,

Gesundheitsschäden verursachen oder ein Feuer auslösen könnte.

• Zum Schutz der Frontlinse empfiehlt es sich, stets ein NC-Filter aufgesetzt zu lassen. Die Gegenlichtblende

wirkt als zusätzlicher Frontlinsenschutz.

• Bei Aufbewahrung des Objektivs in seinem Köcher sollten beide Objektivdeckel aufgesetzt sein.
• Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden. Halten Sie

das Objektiv von direkter Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin fern.

• Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur Korrosion und zu Betriebsstörungen führen kann.
• Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an

übermäßig heißen Orten zurück!

Technische Daten

Objektivtyp:

AF Zoom-Nikkor mit D-Charakteristik, eingebauter CPU und Nikon-Bajonett

Brennweite:

28–105 mm

Maximale Blendenöffnung:

f/3,5–4,5

Optischer Aufbau:

16 Linsen in 12 Gruppen (asphärische Linse)

Bildwinkel:

74˚–23˚20’ (63˚ bis 18˚40’ bei Kameras des Advanced Photo System;
53˚–15˚20’ mit Nikons digitalen Spiegelreflexkameras D2H, Serie D1
und D100)

Brennweitenskala:

28, 35, 50, 70, 85, 105mm

Entfernungsdaten:

Werden an Kameras übertragen

Zoomen:

Manuell über separaten Zoomring

Schärfeneinstellung:

Autofokus mit Nikon-Autofokuskameras (außer F3AF); manuell über
Fokussierring

Entfernungsskala:

Unterteilt in Meter und Fuß, und zwar von 0,5 m bis unendlich (

);

Makroschalter in Stellung MACRO bis ca. 0,22 m

Max. Abbildungsverhältnis:

1:2,74 (bei 50 mm), 1:2 (bei 105 mm)

Makrofokussierung:

Bei Umschalten des Makroschalters

Infrarotkompensationsindex:

Nur für 28-mm-Einstellung vorgesehen

Blendenskala:

f/3,5 –f/22, sowohl auf der Standardskala als auch der Skala für
Blendendirekteinspiegelung; bei Blende 4 lediglich Einrastung

Verriegelung für kleinste Blende: Vorhanden
Blendenart:

Vollautomatisch

Belichtungsmessung:

Offenblendenmessung bei Kameras mit AI-Blendenkupplung oder CPU-
Interface-System; Arbeitsblendenmessung bei allen anderen Kameras

Befestigungsgröße:

62 mm (P = 0,75mm)

Abmessungen:

ca. 73 mm Durchm. x 81,5 mm Länge bis Flansch; Gesamtlänge ca. 92mm

Gewicht:

ca. 455 g

F5+DP-30

+0.5

+0.5

EC-B

G1/G2
G3/G4

H1/H2
H3/H4

A

B

C

D

E

F

J

K

L

M

P

R/S/T

U

F4+DP-20

F4+DA-20

F3

F5+DA-30

EC-E

Kamera

Verwendbare Brennweite/

Aufnahmedistanz

Pronea S

35 mm/1,5 m oder mehr

F50-Serie

35 mm oder länger

F-601

28 mm/1 m oder mehr

Kamera

Verwendbare Brennweite/

Aufnahmedistanz

F65-Serie

Jeder Brennweite/1,8 m oder mehr

Sonderzubehör

Einschraubfilter 62mmø

Telekonverter TC-201, TC-14A

Bajonett-Gegenlichtblende HB-18

Fester Objektivköcher CL-49

Objektivbeutel CL-S1 — S4

Vous êtes maintenant l'heureux propriétaire d'un AF Zoom-Nikkor 28–105mm f/3,5–4,5D IF, un
objectif qui vous permettra de prendre des photos remarquables pendant des années. Avant d'utiliser
cet objectif, veuillez lire ce mode d'emploi et les remarques sur la sécurité dans le mode d'emploi de
votre boîtier. Conservez ce manuel à portée de la main pour toute référence ultérieure.

Principales caractéristiques
• L'autofocus est possible avec un boîtier autofocus Nikon (sauf F3AF), la mise au point manuelle avec tous les

appareils reflex Nikon.

• Une gamme pratique de focales allant du 28 mm grand-angle au 105 mm téléobjectif moyen.
• Grâce à son système de mise au point interne (IF), la longueur totale de l'objectif ne change pas de l'infini à la

focale la plus rapprochée de 0,5 m. En macro, la plage va jusqu'à environ 0,22 m à un taux de reproduction de
1:2. De plus, l'élément asphérique procure une qualité d'image remarquable, alors que le diaphragme à 8 lames
crée un fond naturel flou à l'emploi des réglages de grande ouverture et/ou du zoom téléobjectif.

• Pour assurer un contrôle d'exposition plus précis, l'information de distance au sujet est transmise de l'objectif

au boîtier, ce qui permet la mesure matricielle 3D et le dosage auto flash/ambiance par multi-capteur 3D avec
les boîtiers et flashes Nikon convenables.

Important
• Veiller à ne pas salir ni endommager les contacts CPU.
• Ne pas essayer de monter les accessoires suivants, car ils risquent d’abimer les contacts: Bague d’auto-rallonge

PK-11 (utilisez PK-11A), et Bague auto BR-4 (utilisez la bague BR-6 avec BR-2A).
D’autres accessoires peuvent ne pas convenir lorsque l’objectif est utilisé avec certains boîtiers. Se référer aux
manuels d’instruction.

• Cet objectif n’est pas compatible avec le boîtier F3AF équipé du viseur DX-1.
• Au réglage téléobjectif, un léger vignettage peut survenir à la prise de sujets avec la commande de macro réglée

à MACRO (à un taux de reproduction d’environ 1:2), en particulier si vous utilisez un filtre.

Mise au point, cadrage au zoom et profondeur de champ
Avec les boîtiers autofocus Nikon (sauf le F3AF), tournez d'abord la bague de zoom jusqu'au cadrage de la
composition souhaitée dans le viseur avant d'effectuer l'autofocus. En manuel, la mise au point est possible à
toute focale, mais plus facile à des focales plus longues parce que l'image est plus grande et la profondeur de
champ réduite. Si votre boîtier est doté d'un bouton ou levier de prévisionnage de la profondeur de champ
(fermeture), vous pouvez contrôler la profondeur de champ en regardant dans le viseur de l'appareil.
A cause des caractéristiques optiques de cet objectif, la focale diminue légèrement en faisant une mise au point
plus rapprochée.

Mise au point macro (Fig. A)
La mise au point normale va de l'infini (

) à 0,5 m. Quand la commande macro est réglée à MACRO, l'objectif

fera la mise au point jusqu'à environ 0,22 m. La mise au point macro est possible sur la plage de 50–105 mm. La
plage macro est indiquée par une ligne orange sur le barillet de l'objectif. Un taux de reproduction maximum
d'environ 1:2,74 est obtenu au réglage 50 mm, alors que le taux de reproduction de 1:2 est possible à 105 mm.
En ramenant la commande macro à NORMAL, vérifiez que la bague de macro est réglée entre l'infini (

) et 0,5m.

Ecrans de mise au point recommandés
Divers écrans de mise au point sont disponibles pour certains appareils Nikon SLR qui s’adaptent à toutes les
conditions de prise de vues. Les écrans recommandés avec cet objectif sont listés ci-dessons:

Mise au point excellente
Mise au point passable
Image coupée au télémètre, zone microprisme ou en toile d’araignée terne. Mise au point autour de la zone tressée.
Non disponible
Indique la compensation de l’exposition additionnelle requise (mesure centrale pondérée seulement).

Un blanc indique aucune application. Du fait que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie à un rapport
d’agradissement 1:1 et pour la photomicrographie, il a des applications diffèrentes de celles des autres verres.
Lors de l’utilisation de verres B, E, K2, B2 ou E2 dans des appareils autres que ceux indiqués ci-dessus, se reporter aux colonnes
sur les verres B, E et K.

Blocage d’ouverture minimale (Fig. B)
En mode Programme ou Auto priorité vitesse, réglez puis verrouillez le diaphragme sur l’ouverture minimale (f/22).
1. Réglez le diaphragme sur l’ouverture mini (f/22) en alignant sur le repère d'ouverture (vert).
2. Glissez le curseur de blocage vers la bague de diaphragme de façon à ce que le point blanc du curseur soit

aligné avec le point orange.

Pour débloquer, glissez le curseur dans l’autre direction.

Ouverture variable / double repère de réglage. (Fig. C)
La variation de la focale de 28 mm à 105 mm implique une réduction de l’ouverture maximale de 2/3 de valeur
environ. Aucune compensation n’est nécessaire pour un appareil muni de système TTL. De même, la
photographie au flash avec des flashes TTL NIKON ne requiert aucune correction.
Néanmoins, lorsque la distance de prise de vue est proche des limites inférieure ou supérieure de l’automatisme,
une légère correction est conseillée.
Avec une cellule indépendante ou en photographie au flash non TTL, utilisez le repère approprié à la focale de la
façon suivante: Le repère vert sert pour la focale de 28 mm, et le repère jaune pour la focale de 105 mm. Un
crantage est prévu sur le repère vert. Pour les focales intermédiaires, choisir une position de réglage entre les
deux index. Pour déterminer l'ouverture correcte, ajustez l'ouverture en vous référant à la Fig. C–Relation entre la
distance focale et l'ouverture maximale.

Prise de vues au flash avec un appareil à flash intégré
Vérifiez la distance focale et la distance de prise de vue avant de prendre des photos au flash pour éviter le
vignettage.

Soin de l’objectif
• Ne démontez pas, ne réparez pas et ne modifiez pas l'objectif vous-même.
• Nettoyer la surface de l’objectif avec un pinceau soufflant. Pour enlever les poussières ou les traces, utiliser

de préférence un tissu de coton doux, ou un tissu optique, légèrement humidifié avec de l’alcool éthylique
(éthanol). Essuyer en mouvement circulaire partant du centre.

• Ne jamais employer de solvant ou de benzènes qui pourrait endommager l’objectif, prendre feu ou nuire à

la santé.

• Il est recommandé d’utiliser un filtre NC en permanence, pour protéger la lentille frontale. Un paresoleil assure

également une bonne protection contre les chocs.

• Lors du rangement de l’objectif dans son étui, penser à remettre en place les bouchons avant et arrière.
• En cas d’inutilisation pour une longue période, entreposer le matériel dans un endroit frais, sec et aéré pour

éviter les moisissures. Tenir le matériel éloigné des sources de lumière, et des produits chimiques (camphre,
naphtaline, etc.).

• Eviter les projections d’eau ainsi que l’immersion, qui peut provoquer la rouille et des dommages irréparables.
• Divers matériaux de synthèse sont utilisés dans la fabrication. Pour éviter tout problème, ne pas soumettre

l’objectif à de fortes chaleurs.

Caractéristiques

Type d’objectif:

Zoom-Nikkor AF, Type D avec processeur. Baïonnette Nikon

Focale:

28–105 mm

Ouverture maximale:

f/3,5–4,5

Construction optique:

16 éléments en 12 groupes (un élément asphérique)

Champ angulaire:

74˚–23˚20' (63˚ à 18˚40’ avec appareil IX240; 53˚–15˚20’ avec les appareils
numériques Nikon SLR D2H, Série D1 et D100)

Focales:

28, 35, 50, 70, 85, 105mm

Informations sur la distance:

A l'appareil

Zooming:

Manuel avec bague de zoom séparée

Mise au point:

Autofocus avec un boîtier autofocus Nikon (sauf F3AF); manuelle via une
bague de mise au point séparée

Echelle des distances:

Graduée en mètres et pieds de 0,5 m (2 ft.) à l'infini (

); mise au point macro

jusqu'à env. 0,22 m possible avec la commande macro réglée à MACRO

Rapport de reproduction max: 1:2,74 (à 50 mm), 1:2 (à 105 mm)
Mise au point macro:

Sélectionnée avec la commande macro

Index de correction infrarouge: Fourni pour le réglage 28 mm seulement
Echelle des ouvertures:

f/3.5 – f/22 pour les échelles standard et de lecture directe de l'ouverture;
à f/4 le déclic est fourni, mais sans repère.

Verrouillage d'ouverture

minimale:

Oui

Diaphragme:

Entièrement automatique

Mesure de l’exposition:

Par la méthode à pleine ouverture pour les appareils AI ou les appareils avec le
système d’interface CPU; par la méthode à ouverture réelle avec les autres appareils

Taille des accessoires:

62 mm (P = 0,75 mm)

Dimensions:

Env. 73mm diam. x 81,5 mm rallonge de la bride de montage d’objectif de
l’appareil; longuer hors-tout est env. 92 mm

Poids:

Env. 455 g

F5+DP-30

+0.5

+0.5

EC-B

G1/G2
G3/G4

H1/H2
H3/H4

A

B

C

D

E

F

J

K

L

M

P

R/S/T

U

F4+DP-20

F4+DA-20

F3

F5+DA-30

EC-E

Boîtier

Focale / distance de
prise de vue utilisable

Focale / distance de
prise de vue utilisable

Pronea S

35 mm/1,5 m ou plus

Série F50

35 mm ou plus

F-601

28 mm/1 m ou plus

Boîtier

Série F65

Toutes les focales/1,8 m ou plus

Accessoires en option

Filtres vissants 62mm

Téléconvertisseurs TC-201, TC-14A

Parasoleil baïonnette HB-18

Etui rigide CL-49

Pochette souple CL-S1 — S4

Advertising
This manual is related to the following products: