Directory Brands One for All URC-7210
English: + Deutsch: + Español: + Français: + Italiano: +

Service Manual One for All - URC-7210

background image

Universal remote

Universal Fernbedienung

Télécommande universelle

Mando a Distancia Universal

Telecomando Universal

Telecomando Universale

Universele Afstandsbediening

Univerzális távvezérlő

Uniwersalny pilot zdalnego sterowania

Univerzální dálkové ovládání

URC-7210

Instruction manual

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

2

Bedienungsanleitung

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.

10

Mode d’emploi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

17

Guía del usario

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

24

Manual de instruções

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

31

Istruzioni per l’uso

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

38

Gebruiksaanwijzing

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

45

Használati útmutató

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

52

Instrukcja obsługi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

59

Návod k použití

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P.

66

English

Deutsch

Français

Español

Portugu

ês

Italiano

Nederlan

ds

Magyar

Polski

Česky

704983_URC-7210_E_10T:BIG Easy_1_E_10T 01-06-2007 15:57 Pagina b

Pages:
Download Complain

Summary of Contents

  • p. 1/86
    Universal remote Universal Fernbedienung Télécommande universelle Mando a Distancia Universal Telecomando Universal Telecomando Universale Universele Afstandsbediening Univerzális távvezérlő Uniwersalny pilot zdalnego sterowania Univerzální dálkové ovládání
  • p. 2/86
    2 WWW.ONEFORALL.COM PICTURE OF ONE FOR ALL TV REMOTE 3 INSTALLING THE BATTERIES 4 THE KEYPAD 4 SET UP SETTING UP THE ONE FOR ALL 6 Direct code set up 6 Search Method 7 SET-UP CODES Televisions 73 COLOUR AND BRIGHTNESS 8 QUICK CODE REFERENCE 8 PROBLEM &
  • p. 3/86
    WWW.ONEFORALL.COM 3 7 8 3 5 4 6 9 10 2 1 704983_URC-7210_E_10T:BIG Easy_1_E_10T 01-06-2007 15:57 Pagina 3
  • p. 4/86
    Installing the Batteries Your ONE FOR ALL needs 2 new “AA/LR6” alkaline batteries. 1 Remove the battery cover from the back of your ONE FOR ALL bypressing down on the tab. 2 Match the batteries to the + and - marks inside the battery case,then insert the
  • p. 5/86
    WWW.ON EFORALL. COM 5 9 Number KeysThe Number keys (0-9, -/--, AV) provide functions just like youroriginal remote, such as direct access programme selection. If youroriginal remote uses one/two digit input switching (-/-- symbol), thisfunction can be obtained
  • p. 6/86
    6 WWW.O NEFORALL.CO M Direct code set up To set up the ONE FOR ALL for your television: 1 Find the code for your device in the Code list (page 73 - 81).Codes are listed by brand name.The most popular code is listed first. Make sure yourdevice is switched
  • p. 7/86
    WWW.ON EFORALL. COM 7 Search Method If your device does not respond to the ONE FOR ALL after you have triedall the codes listed for your brand, try searching for your code. The SearchMethod allows you to find the code for your device by scanning through
  • p. 8/86
    Problem & Solution Problem: Your brand is not listedin the code section? The ONE FOR ALL doesnot operate your device ? The ONE FOR ALL is notperforming commandsproperly? Problems changingchannels? The ONE FOR ALL doesnot respond afterpressing a key?
  • p. 9/86
    WWW.ONEFORALL.COM 9 Customer Service If you still have questions about the operation of your ONE FOR ALL 1universal remote and could not find the answer(s) in the TroubleShootingsection, you may want to contact the customer service department forassistance.
  • p. 10/86
    10 WWW.ONEFORALL.COM EINSTELLUNG ABBILDUNG DER ONE FOR ALL TV FERNBEDIENUNG 3 BATTERIEWECHSEL 10 FUNKTIONSTASTEN 10 EINSTELLUNG DER ONE FOR ALL 12 Direkte Code Einstellung 12 Code-Suchlauf 13 EINSTELLCODES Fernseher 73 FARBE & HELLIGKEIT 14 SCHNELLES
  • p. 11/86
    WWW.ONEFORALL.COM 11 Die ONE FOR ALL benötigt 2 neue AA/LR6-Alkalibatterien. 1 Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs auf der Rückseite derONE FOR ALL. 2 Legen Sie die Batterien der (+)- und (-)-Markierung entsprechend indas Batteriefach ein. 3 Drücken
  • p. 12/86
    12 WWW.O NEFORALL.CO M 9 NummerntastenDie Nummerntasten (0-9, -/--, AV) bieten dieselben Funktionen wie dieentsprech en den Tasten Ihrer Originalfern bedienung, beispiels weise dieProgramm direktwahl. Wenn Ihre Originalfern bedienung über eineUmschalttaste
  • p. 13/86
    WWW.ON EFORALL. COM 13 Direkte Code Einstellung Um die ONE FOR ALL auf Ihren Fernseher abzustimmen. 1 Suchen Sie den Code Ihres Gerätes (Seite 73 - 81). DieCodes sind nach Markennamen geordnet. Die gängigstenCodes sind jeweils an erster Stelle aufgeführt.Vergewissern
  • p. 14/86
    14 WWW.O NEFORALL.CO M Code-Suchlauf Wenn Sie Ihr Gerät nicht mit der ONE FOR ALL TV fernbedienen können,nachdem Sie alle aufgelisteten Codes Ihrer Gerätemarke ausprobiert haben,versuchen Sie es mit dem Code-Suchlauf. Dies gilt auch für den Fall, daßIhre
  • p. 15/86
    WWW.ONEFORALL.COM 15 Problem & Lösung Problem: Ihre Marke ist nicht in derCode-Liste aufgeführt? Die ONE FOR ALL steuert IhrGerät nicht? Die ONE FOR ALL führt dieBefehle nicht angemessendurch? Probleme beim Kanalwechsel? Die ONE FOR ALL reagiertnicht,
  • p. 16/86
    16 WWW.ONEFORALL.COM Kundendienst Falls Sie noch Fragen haben zur Bedienung Ihrer ONE FOR ALL 1Universalfernbedienung und noch keine Antwort auf der Seite 15 “Problem& Lösung“ gefunden haben, dann nehmen Sie bitte mit unseremKundendienst Kontakt auf.
  • p. 17/86
    WWW.ONEFORALL.COM 17 INSTALLATION IMAGE DE LA TÉLÉCOMMANDE ONE FOR ALL 3 LES PILES 16 LE CLAVIER 16 INSTALLATION DE LA ONE FOR ALL 18 Installation directe 18 Méthode de Recherche 19 LISTE DES CODES téléviseurs 73 COULEUR ET LUMINOSITÉ 20 RÉFÉRENCE RAPIDE
  • p. 18/86
    18 WWW.ONEFORALL.COM Votre ONE FOR ALL nécessite 2 piles alcalines AA/LR6. 1 Ôtez le couvercle du logement des piles au dos de votre ONE FOR ALL. 2 Placez les piles dans le logement en respectant les polarités (+ et -)indiquées. 3 Replacez le couvercle.
  • p. 19/86
    WWW.ON EFORALL. COM 19 9 Touches numériquesLes touches numériques (0-9, -/--, AV) remplissent les mêmes fonc-tions que sur votre télécommande d’origine, comme la sélectiondirecte de chaîne. Si votre télécommande d’origine utilise unnuméro à un/deux chiffres
  • p. 20/86
    20 WWW.O NEFORALL.CO M Installation de votre appareil Pour installer votre ONE FOR ALL TV pour la commande de votreTéléviseur procédez comme suit: 1 Cherchez le code de votre Téléviseur dans la liste des codes(page 73 - 81). Les codes sont listés par nom
  • p. 21/86
    WWW.ON EFORALL. COM 21 Méthode de recherche Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL TV après avoir essayé tousles codes listés pour votre marque, essayez la méthode de recherche suivan-te. Cette méthode peut être utilisée même si votre marque n’est
  • p. 22/86
    22 WWW.ONEFORALL.COM Problème & Solution Problème: Votre marque n'est pas listéedans la partie "Codes" dumode d'emploi de la ONE FORALL? Vous n'arrivez pas à fairemarcher votre appareil avec la ONE FOR ALL? La ONE FOR ALL n'exécutepas les commandescorrectement?
  • p. 23/86
    WWW.ONEFORALL.COM 23 Service clientèle Si vous avez encore des questions sur le fonctionnement de la ONE FOR ALL1 et si vous n’arrivez pas à trouver la solution à vos problèmes dansce manuel, vous pouvez prendre contact avec notre service clientèle. Vous
  • p. 24/86
    24 WWW.ONEFORALL.COM PROGRAMACION IMAGEN DEL MANDO ONE FOR ALL TV 3 PARA INSTALAR LAS PILAS 22 EL TECLADO 22 PROGRAMACION DEL ONE FOR ALL 24 Programación directa del código 24 Método de búsqueda 25 LISTA DE CÓDIGOS Televisores 73 COLOR Y LUMINOSIDAD 26 ANOTACIÓN
  • p. 25/86
    WWW.ONEFORALL.COM 25 Para instalar las pilas El ONE FOR ALL funciona con 2 pilas alcalinas nuevas del tipo AA/LR6. 1 Quite la tapa del compartimiento de las pilas en la parte trasera delONE FOR ALL. 2 Coloque Correctamente las pilas (+/-) tal y como se indica
  • p. 26/86
    26 WWW.O NEFORALL.CO M 9 Teclas numéricasEstá teclas (0-9, -/--, AV) tienen las mismas funciones que en elmando original, por ejemplo, la selección directa de una emisora. Sicon el mando original para cambiar de emisora usted hacía uso deuna tecla para emisoras
  • p. 27/86
    WWW.ON EFORALL. COM 27 Programación directa de códigos Ejemplo: Para ajustar el ONE FOR ALL a su televisor: 1 Busque el código del aparato (página 73 - 81). La listaestá ordenada según la marca. Los códigos más comunes se indican los primeros. Asegúrese
  • p. 28/86
    28 WWW.O NEFORALL.CO M Método de búsqueda Si el aparato no reacciona al ONE FOR ALL después de haber probado todoslos códigos alistados para su marca, puede probar el método de búsqueda.Este método le permite pasar por todos los códigos que estan preprogramados
  • p. 29/86
    WWW.ONEFORALL.COM 29 Problema: ¿Su marca no está en la lista de códigos del ONE FOR ALL? ¿El ONE FOR ALL nohace funcionar su aparato? ¿El ONE FOR ALL noefectúa los comandos debidamente? ¿Problemas al cambiarcanales? ¿El ONE FOR ALL no responde tras pulsar
  • p. 30/86
    30 WWW.ONEFORALL.COM Servicio de atención al cliente Si todavía tiene preguntas sobre el funcionamiento de su mando adistancia universal ONE FOR ALL 1 y no puede encontar respuestas enla sección de "Consejos útiles", siempre puede contactar nuestrodepartamento
  • p. 31/86
    WWW.ONEFORALL.COM 31 PROGRAMAÇÃO Índice IMAGEM DO TELECOMANDO ONE FOR ALL 3 INSTALAÇÃO DAS PILHAS 28 O TECLADO 28 PROGRAMAR EL ONE FOR ALL 30 Programação directa 30 Método de Busca 31 CÓDIGOS DE INSTALAÇÃO Televisores 73 COR E BRILHO 32 CÓDIGO DE INSTALAÇÃO
  • p. 32/86
    32 WWW.ONEFORALL.COM O seu ONE FOR ALL precisa de 2 pilhas alcalinas novas do tipo "AA/LR6". 1 Retire a tampa do compartimento das pilhas, que se encontra na partede trás do seu ONE FOR ALL, pressionando a ponta para baixo. 2 Coloque as pilhas correctamente
  • p. 33/86
    WWW.ON EFORALL. COM 33 9 Teclas NuméricasEstas teclas (0-9, -/--, AV) oferecem funções como as do seu teleco-mando original, tais como uma selecção de programação por acessodirecto. Se o seu telecomando original utilizar uma entrada deum/dois dígitos (-/--
  • p. 34/86
    34 WWW.O NEFORALL.CO M Instalação dos seus aparelhos Para instalar o ONE FOR ALL no seu televisão: 1 Procure o código da su aparelho (página 73 - 81). Oscódigos encontram-se listados por marca. O código maiscomum está listado em primeiro lugar. Assegure-se
  • p. 35/86
    WWW.ON EFORALL. COM 35 O Método de Busca Se o seu aparelho não responder ao ONE FOR ALL, após tentar todos os códigos listados para a sua marca, efectue a busca para o seu código. O Método de Busca pode igualmente funcionar se a sua marca não constarda lista.Para
  • p. 36/86
    36 WWW.ONEFORALL.COM Problema e Solução Problema: A sua marca não seencontra lista na secção decódigos? O ONE FOR ALL nãocontrola o seu aparelho? O ONE FOR ALL não executaos comandoscorrectamente? Problemas com a mudançade canais? O ONE FOR ALL nãoresponde
  • p. 37/86
    WWW.ONEFORALL.COM 37 Serviço de apoio ao cliente Se tiver questões sobre o funcionamento do seu telecomando universalONE FOR ALL 1 e não encontrar a resposta neste manual deinstruções, poderá contactar o nosso departamento de Serviço deApoio ao Cliente.
  • p. 38/86
    38 WWW.ONEFORALL.COM IMPOSTAZIONE IMMAGINE DEL TELECOMANDO ONE FOR ALL 3 INSERIMENTO DELLE BATTERIE 34 CARATTERISTICHE E FUNZIONI 34 COME IMPOSTARE IL ONE FOR ALL 36 Impostazione con codice diretto 36 Ricerca del codice 37 CODICI Codici per i televisori
  • p. 39/86
    WWW.ONEFORALL.COM 39 Il telecomando ONE FOR ALL necessita di 2 batterie nuove AA/LR6 alcaline. 1 Togliere il coperchietto del vano portabatterie nella parte posterioredel telecomando ONE FOR ALL. 2 Inserire le batterie e collegarle secondo la polarità indicata
  • p. 40/86
    40 WWW.O NEFORALL.CO M 9 I tasti numericiI tasti numerici (0-9, -/--, AV) funzionano ugualmente come nel tele-comando originale Se il telecomando originale utilizza unadigitazione a una o due cifre (simbolo -/--), questa funzione puòessere ottenuta premendo
  • p. 41/86
    WWW.ON EFORALL. COM 41 Impostazione con codice diretto Esempio: Per impostare il ONE FOR ALL per il televisore: 1 Individuare il codice dell’apparecchio nella lista dei codici(pagina 73 - 81). I codici sono suddivisi per "marca".I codici più comuni
  • p. 42/86
    42 WWW.O NEFORALL.CO M Ricerca del codice Se (dopo aver tentato con tutti i codici indicati per la propria marca), l’apparecchio non reagisce ai comandi del ONE FOR ALL, eseguirel‘operazione Ricerca del codice. Questo metodo le p ermette di passare pertutti
  • p. 43/86
    WWW.ONEFORALL.COM 43 Problema e Soluzione Problema: La marca del vostroapparecchio non è compresanell’elenco dei codici? Non comanda il vostroapparecchio? Non esegue correttamentetutti i comandi? Ci sono problemi col cambiodi canali? Non reagisce dopo che
  • p. 44/86
    44 WWW.ONEFORALL.COM Servizio Clienti Se avete ancora domande in riguardo al telecomando ONE FOR ALL 1e non avete trovato una risposta consigliando questo manuale potetemettervi in contatto con il nostro servizio clienti per assistenza inquesto riguardo.
  • p. 45/86
    WWW.ONEFORALL.COM 45 INSTELLEN Inhoudsopgave AFBEELDING ONE FOR ALL 1 AFSTANDSBEDIENING 3 DE BATTERIJEN 40 DE TOETSEN 40 HET INSTELLEN VAN DE ONE FOR ALL 42 Directe code instelling 42 De zoekmethode 43 CODELIJST Instelcodes voor televisies 73 NOTEER HIER
  • p. 46/86
    46 WWW.ONEFORALL.COM Uw ONE FOR ALL heeft twee nieuwe "AA/LR6" alkaline batterijen nodig. 1 Open het batterijvakje aan de achterkant van uw ONE FOR ALL. 2 Volg de + en – instructies in het batterijvakje voor het inleggen vande batterijen. 3 Sluit
  • p. 47/86
    WWW.ON EFORALL. COM 47 9 NummertoetsenDe nummertoetsen (0-9, -/--, AV) werken op dezelfde manierals op uw originele afstandsbediening, bijvoorbeeld de directeprogrammakeuze. Als uw originele afstandsbediening een omscha-keling heeft voor het ingeven van
  • p. 48/86
    48 WWW.O NEFORALL.CO M Directe code instelling Voorbeeld: H et i nstellen v an de ONE FOR A LL op uw TV: 1 Zoek de 4-cijferige code voor uw apparaat in de codelijst(pagina 73 - 81). De codes staan per product en merknaamvermeld. De meest gebruikte codes
  • p. 49/86
    WWW.ON EFORALL. COM 49 De zoekmethode Als uw apparaat helemaal niet op de ONE FOR ALL reageert nadat u allecodes voor uw merk heeft uitgeprobeerd, kunt u ook zoeken naar uwcode. Met behulp van de zoekmethode kunt u alle codes, die in het geheu-gen van de
  • p. 50/86
    50 WWW.ONEFORALL.COM Probleem & Oplossing Probleem: Uw merk staat niet vermeldin de codelijst? De ONE FOR ALL bedient uwapparaat niet? De ONE FOR ALL geeft nietde juiste commando’s? U heeft problemen met hetwisselen van de kanalen? De ONE FOR ALL werkt
  • p. 51/86
    WWW.ONEFORALL.COM 51 Klantenservice Als u na het lezen van de handleiding nog steeds vragen heeft over hetbedienen van de ONE FOR ALL 1, kunt u contact opnemen met onzeklantenservice. U kunt ook onze website bezoeken: www.oneforall.com Onze website heeft
  • p. 52/86
    52 WWW.ONEFORALL.COM ONE FOR ALL TV TÁVVEZÉRLŐ – KÉP 3 AZ ELEMEK BEHELYEZÉSE 53 A BILLENTYŰZET 53 BEÁLLÍTÁS A ONE FOR ALL BEÁLLÍTÁSA 55 Közvetlen kódbeállítás 55 Kódkeresés 56 BEÁLLÍTÁSI KÓDOK Televíziók 73 SZÍN ÉS FÉNYERŐ 57 BEÁLLÍTOTT KÓDOK TÁBLÁZATA 57
  • p. 53/86
    WWW.ONEFORALL.COM 53 Az elemek behelyezése A ONE FOR ALL használatához 2 db új „AA/LR6” alkálielem szükséges. 1 Vegye le az elemfedelet a ONE FOR ALL hátoldaláról a reteszelőfül lenyomásával. 2 Igazítsa az elemeket a rekesz + és - jelzéseihez, majd helyezze
  • p. 54/86
    54 WWW.O NEFORALL.CO M 9 Számgombok A számgombok (0–9, -/--, AV) ugyanolyan funkciókat kínálnak, mint az eredeti távvezérlő megfelelő gombjai. Ilyen funkció lehet például a közvetlenprogramválasztás. Ha az eredeti távvezérlőnek van külön gombja (-/--) az
  • p. 55/86
    WWW.ON EFORALL. COM 55 Közvetlen kódbeállítás A ONE FOR ALL beállítása a televízióhoz: 1 Keresse meg készüléke kódját a kódlistában (73 - 81. oldal).A lista a márkák alapján van összeállítva.A leggyakoribb kód áll legelöl. Kapcsolja be a készüléket (ne készenléti
  • p. 56/86
    56 WWW.O NEFORALL.CO M Kódkeresés Ha a készülék az adott márka mellett feltüntetett összes kód kipróbálása után sem reagál a ONE FOR ALL távvezérlőre, próbálja megkeresni a készülék kódját. A Kódkeresés funkció segítségével a ONE FOR ALL memóriájában szereplő
  • p. 57/86
    WWW.ONEFORALL.COM 57 Hibaelhárítás Megoldás: Próbálja ki a kódkeresést (56. oldal). A) Próbálja ki az adott márkánál szereplő összes kódot. B) Próbálja ki a kódkeresést (56. oldal). Lehet, hogy rossz kódot használ.Ismételje meg a közvetlen kódbeállítást
  • p. 58/86
    58 WWW.ONEFORALL.COM Ügyfélszolgálat Ha a ONE FOR ALL univerzális távvezérlő használatával kapcsolatos kérdéseire aHibaelhárítás című részben nem talál választ, ügyfélszolgálatunkhoz fordulhatsegítségért. 017774974 Webhelyünkre is ellátogathat: www.oneforall.com
  • p. 59/86
    WWW.ONEFORALL.COM 59 ZDJĘCIE PILOTA ONE FOR ALL TV 3 INSTALACJA BATERII 60 BLOK PRZYCISKÓW 60 USTAWIANIE USTAWIANIE ONE FOR ALL 62 Ustawianie przy pomocy kodów 62 Metoda wyszukiwania 63 KODY USTAWIEŃ Telewizory 73 KOLOR I JASNOŚĆ 64 SZYBKI WYBÓR KODU 64
  • p. 60/86
    60 WWW.ONEFORALL.COM Instalacja baterii Twój ONE FOR ALL potrzebuje 2 nowych baterii alkalicznych “AA/LR6”. 1 Zdejmij pokrywę znajdującą się z tyłu ONE FOR ALL, przez naciśnięcie w dółna klapkę. 2 Włóż baterie zgodnie z oznaczeniami biegunów + i –, znajdującymi
  • p. 61/86
    WWW.ON EFORALL. COM 61 9 Przyciski numeryczne Przyciski numeryczne (0-9, -/-- (AV)) spełniają takie same funkcje, jak w przypadku oryginalnego pilota, czyli np. bezpośredni dostęp doprogramu/kanału. Jeśli oryginalny pilot obsługiwał przełączanie wejściowejedno/dwucyfrowe
  • p. 62/86
    62 WWW.O NEFORALL.CO M Ustawianie przy pomocy kodów Aby ustawić ONE FOR ALL dla twojego telewizora: 1 Znajdź kod dla twojego urządzenia na Liście kodów (str. 73 - 81).Kody wymienione są według marki urządzenia.Najbardziej popularny kod zamieszczony jest
  • p. 63/86
    WWW.ON EFORALL. COM 63 Metoda wyszukiwania Jeśli twoje urządzenie nie reaguje na ONE FOR ALL po wypróbowaniu przez ciebiewszystkich podanych dla twojej marki kodów, spróbuj wyszukać kod. Metoda wyszukiwania umożliwi Ci znalezienie kodu dla urządzenia przez
  • p. 64/86
    64 WWW.ONEFORALL.COM Problem i rozwiązanie Problem: Twoja marka nie jestwymieniona na liściekodów? ONE FOR ALL nie działa z twoim urządzeniem? ONE FOR ALL nie wykonujepoprawnie poleceń? Problemy ze zmianąkanałów? ONE FOR ALL nie reaguje po przyciśnięciu
  • p. 65/86
    WWW.ONEFORALL.COM 65 Centrum Obsługi Klienta Jeżeli masz pytania dotyczące działania uniwersalnego pilota ONE FOR ALL i niemożesz znaleźć na nie odpowiedzi w sekcji Wykrywanie i usuwanie usterek, możeszskontaktować się z centrum obsługi klienta. 0-08003111302
  • p. 66/86
    66 WWW.ONEFORALL.COM OBRÁZEK DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ TELEVIZNÍHO PŘIJÍMAČE ONE FOR ALL 3 INSTALACE BATERIÍ 67 KLÁVESNICE 67 NASTAVENÍ NASTAVENÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ ONE FOR ALL 69 Přímé nastavení kódu 69 Metoda vyhledávání 70 NASTAVENÍ KÓDŮ Televizní přijímače
  • p. 67/86
    WWW.ONEFORALL.COM 67 Instalace baterií Do dálkového ovládání ONE FOR ALL se vkládají 2 nové alkalické baterie AA/LR6. 1 Sejměte kryt baterií na zadní straně dálkového ovládání ONE FOR ALL tak, že stlačíte západku. 2 Nasměrujte baterie podle značek + a –
  • p. 68/86
    68 WWW.O NEFORALL.CO M 9 Tlačítka s čísly Tlačítka s čísly (0 – 9, -/--, AV) poskytují stejné funkce jako na původnímovládání, jako je například přímý přístup k výběru programu. Pokud původnídálkové ovládání používá jedno či dvouciferné přepínání vstupu
  • p. 69/86
    WWW.ON EFORALL. COM 69 Přímé nastavení kódu Postup nastavení dálkového ovládání ONE FOR ALL pro televizní přijímač: 1 V seznamu kódů (strana 73 - 81) najděte kód pro vaše zařízení.Kódy jsou uvedeny podle názvu značky.Nejčastější kód je uveden jako první.
  • p. 70/86
    70 WWW.O NEFORALL.CO M Metoda vyhledávání Pokud jste vyzkoušeli všechny kódy uvedené pro příslušnou značku a zařízení stále na dálkové ovládání ONE FOR ALL nereaguje, zkuste kód vyhledat. Metoda vyhledávání umožňuje najít kód vašeho zařízení prohledáním
  • p. 71/86
    WWW.ONEFORALL.COM 71 Problémy a řešení Stručný přehled kódů Do níže uvedených polí a do přihrádky na baterie si poznamenejte kód svéhozařízení, abyste jej příště snadno a rychle našli. Značka Kód 1._________________________ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ V závislosti na
  • p. 72/86
    72 WWW.ONEFORALL.COM Zákaznický servis Pokud máte otázky týkající se provozu univerzálního dálkového ovládání ONE FORALL a pokud jste informace nenalezli v části Poradce při potížích, můžete se o pomocobrátit na oddělení zákaznického servisu. 0239000517
  • p. 73/86
    WWW.ONEFORALL.COM 73 TelevisionsFernseherTéléviseurs Televisores Televisões Televisori TelevisiesTelevíziók Telewizory Televizní přijímače A.R. Systems 0037 0556 0374 0455 Accent 0009 0037 0556 Accuphase 0556 1909 Adcom 0625 ADL 1217 Admiral 0093 0363 0418
  • p. 74/86
    74 WWW.ONEFORALL.COM Blacktron 0282 Blackway 0282 0218 Blaupunkt 0191 0535 0195 02000455 0170 0036 Blue Sky 0037 0714 1037 04870668 0715 1909 05560218 0282 0455 1191 Blue Star 0282 Bondstec 0247 Boots 0217 0009 Bosch 0320 BPL 0037 0556 0282 Brandt 0625 0109
  • p. 75/86
    WWW.ONEFORALL.COM 75 Elbe 0435 0238 0259 02920370 0163 0037 05560218 0191 0411 06100217 0516 0361 Elbe-Sharp 0516 Elcit 0087 0247 0516 01020163 Elekta 0009 0037 0556 02640282 ELG 0037 0556 Elin 0216 0037 0556 01050104 0548 0361 01630009 Elite 0218 0037 0556
  • p. 76/86
    76 WWW.ONEFORALL.COM Grundig 0195 0508 0535 01910070 0487 0037 04430706 0556 0587 00090036 0370 1916 0178 Grunkel 1163 H&B 0808 Haaz 0706 Haier 0698 0264 Halifax 0264 0216 0217 Hammerstein 0264 0060 Hampton 0216 0217 Hanimex 0218 0294 Hanseatic 0037
  • p. 77/86
    WWW.ONEFORALL.COM 77 Kingsley 0216 Kiota 0001 Kiton 0556 0037 0668 Kneissel 0037 0370 0610 04110374 0499 0556 04350259 0292 0238 Kolster 0037 0556 0102 0247 Konichi 0009 Konka 0037 0556 0371 07140418 0218 0641 05870754 Kontakt 0487 Korpel 0037 0556 Korting
  • p. 78/86
    78 WWW.ONEFORALL.COM Multibroadcast 0193 Multistandard 0102 Multitec 0037 0556 0486 06681037 Multitech 0009 0363 0486 00370370 0556 0217 02160247 0102 0264 Murphy 0104 0216 0072 01630201 Musikland 0037 0218 0247 0556 Myryad 0556 0037 NAD 0166 0178 0361 0163
  • p. 79/86
    WWW.ONEFORALL.COM 79 Portland 0374 1909 Powerpoint 0487 0037 0556 0698 Prandoni-Prince 0247 0516 0361 0363 Precision 0217 Premier 0009 0264 Prima 0009 0264 0303 0412 Princess 0698 Prinston 1037 Prinz 0072 0361 Profex 0009 0163 0361 0363 Profi 0009 Profitronic
  • p. 80/86
    80 WWW.ONEFORALL.COM Sharp 0093 1193 0157 00360294 0653 0193 05160200 0760 1163 Shintoshi 0037 0556 Shivaki 0037 0556 0443 03740178 Shorai 0294 Show 0418 0009 0072 Siarem 0163 0087 0102 0516 Siemens 0191 0535 0200 01950157 0037 0556 0361 Siera 0037 0556
  • p. 81/86
    WWW.ONEFORALL.COM 81 Tensai 0104 0218 0037 05560217 0294 0320 00090105 0374 0371 03770247 0715 0163 1037 Tenson 0320 0009 Tesla 0037 Tevion 0037 0556 0668 11370714 1037 1248 Texet 0217 0374 0009 02160218 Thomson 0625 0560 0109 03350037 0556 Thorn 0108 0193
  • p. 82/86
    82 WWW.ONEFORALL.COM 704983_URC-7210_E_10T:BIG Easy_1_E_10T 01-06-2007 15:58 Pagina 82
  • p. 83/86
    WWW.ONEFORALL.COM 83 704983_URC-7210_E_10T:BIG Easy_1_E_10T 01-06-2007 15:58 Pagina 83
  • p. 84/86
    84 WWW.ONEFORALL.COM 704983_URC-7210_E_10T:BIG Easy_1_E_10T 01-06-2007 15:58 Pagina 84
  • p. 85/86
    Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe Netherlands Italiano La compagnia Universal Electronics inc./ ONE FOR ALL garantisce L’ acquisto originale che questo prodotto saràesente da difetti di mano d’ opera dietro
  • p. 86/86
    RDN-1310507 Universal Electronics BVEurope & InternationalP.O. Box 33327500 DH, EnschedeThe Netherlands URC-7210 704983 English UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL warrants to the original purchaser that this product will be free fromdefects in materials