Yamaha MDX-E100 User Manual

Page 24

Advertising
background image

YAMAHA ELECTRONICS CORPORATION, USA

6660 ORANGETHORPE AVE., BUENA PARK, CALIF. 90620, U.S.A.

YAMAHA CANADA MUSIC LTD.

135 MILNER AVE., SCARBOROUGH, ONTARIO M1S 3R1, CANADA

YAMAHA ELECTRONIK EUROPA G.m.b.H.

SIEMENSSTR, 22-34, 25462 RELLINGEN, BEI HAMBURG, F.R. OF GERMANY

YAMAHA ELECTRONIQUE FRANCE S.A.

RUE AMBROISE CROIZAT BP70 CROISSY-BEAUBOURG 77312 MARNE-LA-VALLEE CEDEX02, FRANCE

YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD.

YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD1 7JS, ENGLAND

YAMAHA SCANDINAVIA A.B.

J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VASTRA FRÖLUNDA, SWEDEN

YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD.

17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA

CAUTION

Use the minidisc recorder only in accordance
with the instructions given in this manual and do
not attempt to interfere with the interlock switch
or make any other adjustments as this may result
in exposure to hazardous radiation.

VORSICHT

Verwenden Sie den Mini-Disc Recorder nur
entsprechend den in dieser Anleitung
angegebenen Anweisungen, und versuchen Sie
nicht, den Verriegelungsschalter zu
beeinträchtigen, oder machen Sie keine andere
Einstellung, da dies dazu führen kann,
gefährlicher Ausstrahlung ausgesetzt zu werden.

ATTENTION

Utiliser le lecteur-enregistreur minidisc en
respectant les indications données dans ce
manuel et éviter l’intervention sur le
commutateur de verrouillage ou tout autre
réglage. En cas de non-respect, on s’exposera à
une radiation dangereuse.

PRECAUCIÓN

Utilice el grabador/reproductor minidisc sólo de
acuerdo con las instrucciones dadas en este manual
y no intente interferir el interruptor de bloqueo ni
realizar ningún otro ajuste porque podría ocasionar
la exposición a radiacón peligrosa.

OBSERVERA

Använd den miniskivinspelaren endast i enlighet
med anvisningarna i denna bruksanvisning och
försök inte påverka låsningsströmbrytaren eller
göra andra inställningar som kan leda till risk för
farlig strålning.

ATTENZIONE

Quando si usa il registratore de minidisc, seguire
le istruzioni di questo. Non cercare di interferire
con l’interruttore interbloccato e non effettuare
altre regolazioni, poiché ciò potrebbe provocare
un’esposizione a pericolose radiazioni.

LET OP

Gebruik deze MiniDisc-recorder alleen zoals in
de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
staat vermeld. Maak geen veranderingen in de
interlockschakelaar of andere onderdelen, daar
dit mogelijk blootstelling aan gevaarlijke
stralingen veroorzaakt.

Klassmärkning för Finland

VAROITUS! LAITTEEN KÄYTTÄMINEN
MUULLA KUIN TÄSSÄ
KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA
SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN
TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE
NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.

VARNING - OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ
ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING
SPECIFICERAS. KAN ANVÄNDAREN
UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING,
SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR
LASERKLASS 1.

V423680

Printed in Malaysia

CLASS 1 LASER PRODUCT

LUOKAN 1 LASERLAITE

KLASS 1 LASERAPPARAT

Advertising