Instrukcja użytkowania – Petzl I'D D20 S User Manual

Page 21

Advertising
background image



Notice SpécifiqueD20 I’D réf. : D20900-04 210302

liny mogą być niewystarczające dla poprawnego

funkcjonowania przyrządu. Hamowanie może

zostać opóźnione.

Rysunek 9. Asekuracja prowadzącego

Stosować liny dynamiczne zgodne z normą

EN 892.

I’D wpięty do uprzęży asekurującego (pozycja c).

Jedną ręką trzymać linę wychodzącą z przyrządu,

drugą linę biegnącą do prowadzącego.

(Sprawdzić prawidłowość wpięcia przyrządu

przed użyciem). Aby ułatwić przesuwanie liny

lepiej jest podawać linę do przyrządu niż ją

na siłę wyciągać. W przypadku niewielkich

odpadnięć lub lekkich osób, tarcie liny na

karabinkach i przeszkodach terenowych może

być tak duże, że siła uderzenia przenoszona

na przyrząd będzie niewystarczająca do jego

zablokowania. Obsługa przyrządu podobna do

tej z rysunku 7.

Rysunek 10. Asekuracja drugiego

I’D wpięty na stałe w stanowisko (pozycja c).

Jedną ręką trzymać linę wychodzącą z przyrządu,

drugą ręką linę biegnącą do asekurowanego. Linę

wybierać regularnie. Chcąc zatrzymać upadek

należy mocno trzymać wolny koniec liny.

Obsługa przyrządu podobna do tej z rysunku 6.

Uwaga! W przypadku złego wpięcia przyrządu

język zabezpieczający nie będzie działać.

Rysunek 11. Blokada + prosty system

podciągania

I’D w układzie stałym (pozycja c), wpięte

w stanowisko.

Przyrząd może być użyty w charakterze blokady,

do ciągnięcia (naciągania) liny lub wyciągania

ciężarów.

(PL) Przyrząd zjazdowo-asekuracyjny

Oznaczenia części

(1) okładka ruchoma, (2) zapadka,

(3) prowadnica liny, (4) oś obrotu okładki

ruchomej, (5) rolka, (6) język zabezpieczający

w przypadku złego wpięcia przyrządu,

(7) okładka nieruchoma, (8) rączka.

Materiały podstawowe: stop aluminium

(okładki), stal nierdzewna (rolka), stal

chromowa (język zabezpieczający).

Kontrola, punkty do sprawdzenia

Sprawdzić przed każdym użyciem: okładki

- ruchomą i nieruchomą, elementy trące:

rolka (sprawdzanie wskaźnika zużycia *, patrz

rysunek), prowadnica liny, elementy zamykające:

zapadka, oś obrotu okładki ruchomej, działanie

sprężyny w rolce i zapadce. Zakończyć

sprawdzeniem działania urządzenia (patrz

rysunek 2).

* Uwaga, jeżeli wyżłobienie rolki sięga wskaźnika

zużycia, nie wolno więcej używać I’D. W

zależności od średnicy oraz stanu oplotu liny,

przyrząd może hamować niewystarczająco.

W przypadku wątpliwości zwrócić przyrząd do

firmy PETZL do kontroli.

Instrukcja użytkowania

Konstrukcja I’D zabezpiecza użytkownika

przed skutkami popełnionych błędów, ale nie

wszystkich. Dlatego zawsze niezbędne jest

specjalistyczne przeszkolenie i zachowanie

ostrożności. Zaleca się używanie rękawiczek. Nie

należy zapomnieć o zawiązaniu węzła na końcu

liny.

Pozycje rączki

(a) transport, (b) stabilizacja w pozycji roboczej,

(c) zjazd i asekuracja, (d) blokada antypaniczna.

Rysunek 1. Zakładanie na linę

Wpiąć I’D do uprzęży (A) (układ ruchomy)

lub do stanowiska (B) (układ stały). Otworzyć

okładkę ruchomą. Założyć linę zgodnie

z rysunkiem wygrawerowanym na przyrządzie.

Rączka musi znajdować się w pozycji (c).

Zamknąć okładkę ruchomą zatrzaskując zapadkę

na zakręconym karabinku.

Rysunek 2. Sprawdzenie poprawności

działania przyrządu

Przed każdym użyciem należy sprawdzić

prawidłowe założenie liny w przyrządzie oraz

jego poprawne działanie. Próbne obciążenie

przyrządu powinno zawsze odbywać się

z użyciem dodatkowej asekuracji.

(A). I’D wpięty do uprzęży (układ ruchomy).

Przed zjazdem należy obciążyć przyrząd,

zawisając na linie (rączka w pozycji c)

i sprawdzić czy się blokuje. Naciskać rączkę

stopniowo, trzymając drugą ręką linę

wychodzącą z przyrządu. Lina powinna się

przesuwać, a w momencie puszczenia rączki

zablokować. Jeśli przyrząd jest źle założony,

lina nie zablokuje się wcale lub nie da się

odblokować, niezależnie od siły nacisku

na rączkę. Sprawdzić działanie blokady

antypanicznej: obciążając przyrząd nacisnąć

mocno rączkę (rączka w pozycji d): przyrząd

zablokuje się automatycznie na linie.

(B). I’D wpięty w stanowisko do asekuracji lub

opuszczania (układ stały).

Przyrząd wiszący na stanowisku blokuje się

automatycznie pod wpływem nagłego obciążenia

przez osobę asekurowaną lub po zawieszeniu

ciężaru (pozycja c). Uwaga: w przypadku

odwrotnego założenia liny język zabezpieczający

nie zadziała. Sprawdzić na obciążonym

przyrządzie działanie blokady antypanicznej,

mocno naciskając rączkę (pozycja d). Przyrząd

zablokuje się na linie automatycznie.

Rysunek 3. Zjazd

I’D wpięty do uprzęży (układ ruchomy,

pozycja rączki c). Prędkość zjazdu reguluje się

zmieniając siłę uchwytu na linie wychodzącej

z odblokowanego przyrządu. Blokowanie

odbywa się przez puszczenie rączki, lub

w sytuacji wystąpienia paniki, zbyt mocne jej

naciśnięcie (pozycja d). Powtórne przesunięcie

rączki (pozycja c) umożliwi dalszy zjazd.

Uwaga! Jeżeli I’D zostanie ustawiony w pozycji

horyzontalnej funkcja hamowania może

nie zadziałać. Dla zwiększenia hamowania

linę wychodzącą z przyrządu można wpiąć

w dodatkowy karabinek.

Uwaga! Karabinek może w pewnych

okolicznościach zaklinować I’D w położeniu

uniemożliwiającym skuteczne zadziałanie

blokady.

Rysunek 4. Stabilizacja w pozycji

roboczej

Po zatrzymaniu się w wybranym miejscu należy

przesunąć rączkę na drugą stronę przyrządu,

symetrycznie do pozycji zjazdowej i docisnąć do

oporu (pozycja b). Pozycja ta zależy od średnicy

liny. W celu odblokowania należy chwycić linę

wychodzącą z przyrządu, a drugą ręką przesunąć

rączkę do pozycji zjazdowej.

Rysunek 5. Wychodzenie po linie

(sporadycznie)

I’D wpięty do uprzęży (układ ruchomy, pozycja

c). Kolejność czynności:

- obciążyć I’D

- jednocześnie przesunąć przyrząd zaciskowy

ASCENSION (B17) i podnieść nogę

umieszczoną w strzemieniu (przyrząd zaciskowy

musi być wpięty do uprzęży za pomocą lonży),

- stanąć w pętli nożnej B17, wybierając z I’D

drugą ręką powstały luz (nigdy nie należy

zostawiać luzu),

- zawisnąć na I’D,

- powtórzyć ww. sekwencję ruchów.

Rysunek 6. Opuszczanie ze stanowiska

I’D wpięty na stałe w stanowisko. Dla

zwiększenia hamowania zawsze stosować

dodatkowy karabinek. Jedną ręką odblokować

przyrząd, przesuwając rączkę do góry (pozycja

c), drugą ręką trzymać linę wychodzącą

z przyrządu.

Rysunek 7. Opuszczanie z uprzęży

w sytuacjach awaryjnych

I’D wpięty do uprzęży. Obowiązkowo założyć

autoasekurację i obciążyć ją w stabilnej pozycji.

Stosować dodatkowe hamowanie. Obsługa

przyrządu podobna do tej z rysunku 3.

Rysunek 8. Zwożenie w sytuacjach

awaryjnych

I’D wpięty do uprzęży. Zwożenie może być

wykonywane wyłącznie przez doświadczonych

ratowników. Maksymalne obciążenie 250 kg,

płynny zjazd bez szarpnięć, obowiązkowe

dodatkowe hamowanie.

Asekuracja

Zwrócić szczególną uwagę na bezpieczeństwo

zwożącego. Stosować zawsze autoasekurację, aby

uniknąć ryzyka upadku. Niewielki, pozbawiony

dynamiki upadek lub mały ciężar plus duże

tarcie na hamującym (obciążonym) odcinku

(PL) POLSKI

Advertising
This manual is related to the following products: