ROWENTA EASY 1400 CV2010 User Manual

Gr tr

Advertising
background image

Please read the safety instructions before use

SAFETY

• The appliance’s accessories become very hot during use.
Avoid contact with the skin. Make sure that the supply cord
never comes into contact with the hot parts of the appliance.
• For your safety, this appliance complies with the applicable stan-
dards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic
Compatibility, Environmental…).
• The appliance must be unplugged:
- before cleaning and maintenance procedures.
- if it is not working correctly.
- as soon as you have finished using it.
- if you leave the room, even momentarily.
• Check that the voltage of your electricity supply matches the vol-
tage of your appliance.
Any error when connecting the appliance can cause irreparable
harm, not covered by the guarantee.
• As an additional safety measure, we recommend the installation of
a residual current difference device in the electrical circuit supplying
the bathroom, acting at not more than 30 mA. Ask your installer for
advice.
• Caution : Never use your appliance with wet hands or near water
contained in bath tubs, showers, sinks or other containers…
• When using the appliance in the bathroom, unplug it
after use as the presence of water nearby may pose a
danger even when the appliance is turned off.
• Close supervision is necessary when the appliance is
used on or in the presence of children or disabled people.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufac-
turer, its after-sales service or a person with similar qualifications, to
avoid all danger.
• Stop using your appliance and contact an Authorised Service
Centre if/
- your appliance has fallen.
- it does not work correctly.
• The dryer is equipped with a heat-sensitive safety device. In the
event of overheating (for example if the rear grill is blocked), the
dryer will stop automatically: contact the After-Sales Service.
• Do not leave within the reach of children.
• Do not use if the cord is damaged.
• Do not immerse or put under running water, even for cleaning
purposes.
• Do not hold with damp hands.
• Do not hold the appliance by the casing, which is hot, but by the
handle.
• Do not unplug by pulling on the cord, rather pull out by the plug.
• Do not use an electrical extension lead.
• Do not clean with abrasive or corrosive products.
• Do not use at temperatures below 0°C and above 35°C.
GUARANTEE :
Your appliance is designed for use in the home only. It should not be
used for professional purposes. The guarantee becomes null and
void in the case of improper usage.

ENVIRONMENT PROTECTION FIRST!

Your appliance contains valuable materials which can be
recovered or recycled. Leave it at a localcivic waste collection
point.

GB

Lire attentivement le mode d'emploi ainsi que les consignes

de sécurité avant toute utilisation.
CONSEILS DE SECURITE
• Les accessoires de l'appareil deviennent très chauds pendant
l'utilisation. Evitez le contact avec la peau. Assurez-vous que le cordon
d'alimentation ne soit jamais en contact avec les parties chaudes de
l'appareil.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et régle-
mentations applicables (Directives Basse Tension, Compatibilité
Electromagnétique, Environnement...).
• L'appareil doit être débranché : avant le nettoyage et l'entretien, en
cas d'anomalie de fonctionnement, dès que vous avez terminé de l'uti-
liser, si vous vous absentez, même quelques instants.
• Vérifiez que la tension de votre installation électrique correspond à
celle de votre appareil. Toute erreur de branchement peut causer des
dommages irréversibles non couverts par la garantie.
• Pour assurer une protection supplémentaire, il est préconisé d'instal-
ler, dans le circuit électrique alimentant la salle de bains, un dispositif à
courant différentiel résiduel (DDR) de courant différentiel de fonctionne-
ment assigné n'excédant pas 30 mA. Demandez conseil à votre instal-
lateur.
• Attention : n’utilisez jamais votre appareil avec les mains mouillées ou
à proximité de l'eau contenue dans des baignoires, dou-
ches, lavabos ou autres récipients...
• Lorsque l'appareil est utilisé dans une salle de bains,
débranchez-le après usage car la proximité de l'eau peut
présenter un danger même lorsqu'il est arrêté.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou men-
tales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruc-
tions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de sur-
veiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification
similaire, afin d'éviter un danger.
• N'utilisez pas votre appareil et contactez un Centre Service Agréé si :
votre appareil est tombé, s'il ne fonctionne pas normalement.
• Votre appareil ne peut être réparé qu’au moyen d’outils spéciaux.
• L’appareil est équipé d’un système de sécurité thermique.
En cas de surchauffe (dû par exemple à l’encrassement de la grille
arrière), l’appareil s’arrêtera automatiquement : contactez le SAV.
• Ne pas utiliser si le cordon est endommagé.
• Ne pas immerger ni passer sous l’eau, même pour le nettoyage.
• Ne pas tenir avec les mains humides.
• Ne pas tenir par le boîtier qui est chaud, mais par la poignée.
• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon, mais en tirant par la prise.
• Ne pas utiliser de prolongateur électrique.
• Ne pas nettoyer avec des produits abrasifs ou corrosifs.
• Ne pas utiliser par température inférieure à 0 °C et supérieure à 35 °C
GARANTIE : Votre appareil est destiné à un usage domestique seule-
ment. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie
devient nulle et invalide en cas d'utilisation incorrecte.

PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou
recyclables. Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à
défaut dans un centre service agréé pour que son traitement
soit effectué.

F

Vor Gebrauch Sicherheitsvorschriften durchlesen

SICHERHEITSHINWEISE

• Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig vor der ersten
Inbetriebnahme Ihres Gerätes durch: Eine unsachgemäße
Bedienung entbindet ROWENTA von jeglicher Haftung.

• Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, entspricht dieses Gerät den anwend-
baren Normen und Bestimmungen (Bestimmungen über Niederspannung,
elektromagnetische Verträglichkeit und Umweltschutz).
• Überlassen Sie Kindern niemals unbeaufsichtigt das Gerät. Die Benutzung
dieses Gerätes durch kleine Kinder und behinderte Personen darf nur unter
Aufsicht erfolgen.
• Versichern Sie sich, das die Spannung Ihrer Elektroinstallation der
Gerätespannung entspricht. Ein fehlerhafter Anschluss kann zu irreparablen
Schäden führen und setzt die Garantie außer Kraft.
• Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.
• Ihr Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und nur für den Einsatz in
geschlossenen Räumen vorgesehen. Nicht bei Temperaturen unter 0°C und
über 35°C benutzen.
• Ziehen Sie den Netzstecker nach jeder Benutzung und vor jeder Reinigung
des Gerätes.
• Nicht mit scheuernden oder ätzenden Mitteln reinigen.
• Benutzen Sie Ihr Gerät nicht, wenn es nicht fehlerfrei funktioniert, gefallen
ist oder sichtbare Schäden aufweist.
• Jeder Eingriff, außer der im Haushalt üblichen Reinigung und Wartung
durch den Kunden, muss durch den ROWENTA Kundendienst erfolgen.
• Das Gerät, die Zuleitung oder den Stecker niemals in Wasser oder eine
andere Flüssigkeit tauchen.
• Lassen Sie die Zuleitung niemals in die Nähe von oder in Berührung mit
den heißen Teilen des Gerätes, einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante
kommen.
• Lassen Sie die Zuleitung niemals herunterhängen und ziehen Sie niemals
den Stecker an der Zuleitung aus der Steckdose.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung oder der Stecker beschä-
digt sind. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, lassen Sie diese Teile durch den
ROWENTA Kundendienst austauschen.
• Verwenden Sie nie eine Verlängerungsschnur im Badezimmer.
• Das Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben.
• Das Gerät wird bei Betrieb sehr heiß. Vorsicht:
Verbrennungsgefahr.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder in der
Nähe von in mit Wasser gefüllten Badewannen, Duschen,
Waschbecken oder sonstigen Behältnissen…
• Zum zusätzlichen Schutz ist es ratsam, den Stromkreis im Badezimmer mit
einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (RCD) mit 30 mA Nennfehlerstrom aus-
zustatten. Lassen Sie sich von ihrem Elektroinstallateur beraten.
• Bei Überhitzung schaltet sich das Gerät automatisch aus. Treten Sie in die-
sem Falle mit dem Kundendienst in Kontakt.
• Wenn Sie Ihren Haartrockner im Badezimmer verwenden, schalten Sie ihn
nach jeder Verwendung aus (den Stecker aus der Steckdose ziehen), denn die
Nähe von Wasser kann selbst dann eine Gefahr darstellen, wenn der
Haartrockner ausgeschaltet ist, auch wenn Sie nur für kurze Zeit weggehen.
• Luftansaugfläche nicht durch Kleidungsstücke oder Hände abdecken, Haare
nicht direkt in den Bereich des Ansauggitters bringen. Ansauggitter von ange-
saugten Haaren und Flusen frei halten. Gerät nicht ablegen, wenn das Gerät läuft.
• Nur original Zubehör und Ersatzteile verwenden.
GARANTIE :
Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt, und nicht im pro-
fessionellen Einsatz zu verwenden. Bei unsachgemäßem Gebrauch
erlischt die Garantie.

DENKEN SIE AN DEN SCHUTZ DER UMWELT !

Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet wer-
den können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei einer
Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab.

D

Lees eerst zorgvuldig alle veiligheidsvoorschriften voor
ieder gebruik

VEILIGHEID

• Tijdens het gebruik worden de accessoires van het apparaat zeer heet.
Contact met de huid voorkomen. Zorg dat het aansluitsnoer nimmer in
contact komt met de hete delen van het apparaat.
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan de toepasselijke normen
en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning en Elektromagnetische
Compatibiliteit, Milieu…).
• Het apparaat moet uitgeschakeld zijn:- voor het schoonmaken en het
onderhoud.
- in geval van een functiestoornis:- zodra u met het gebruik klaar bent
- indien u het apparaat zonder toezicht laat, zelfs voor een korte periode.
• Controleer of de netspanning van uw elektrische installatie overeenkomt
met die van uw apparaat.
Elke verkeerde aansluiting kan onomkeerbare schade veroorzaken, die niet
door de garantie wordt gedekt.
• Om een extra bescherming te waarborgen, wordt het aangeraden om het
elektrisch circuit van de stroomtoevoer naar de badkamer te voorzien van
een installatie voor verschilstroom (DDR) , van toegekende aanspreekstroom
die niet 30mA
overschrijdt. Vraag advies aan uw installateur.
• Stel het apparaat niet lange tijd bloot aan directe zonnestraling.
• Belangrijk: het apparaat moet niet ondergedompeld noch onder water
gehouden worden.
• Let op : Nimmer uw apparaat met natte handen of in de
buurt van water in een badkuip, douche, wastafel of andere
bak gebruiken…
• Geen verlengsnoer in uw badkamer gebruiken.
• Bij gebruik, het apparaat buiten het bereik van kinderen houden, de tempera-
tuur van het apparaat kan erg warm worden.
• Een nauwlettend toezicht is nodig wanneer het apparaat gebruikt wordt op
of in aanwezigheid van kinderen of gehandicapte personen.
• Zorg bij de montage van de accessoires, dat deze goed vastgemaakt worden
aan hun behuizing voor een perfecte sluiting.
• Als het elektriciteitssnoer beschadigd is, moet deze door de fabrikant wor-
den vervangen, zijn servicedienst of door een persoon met een soortgelijke
bekwaamheid, om gevaar te voorkomen.
• Gebruik uw apparaat niet en neem contact op met een Goedgekeurd
Servicecentrum indien:
- uw apparaat gevallen is. - indien deze niet normaal functioneert.
• Het apparaat is met een thermisch veiligheidssysteem uitgerust. In geval
van oververhitting (bijvoorbeeld te wijten aan het aankoeken van vuil op
rooster aan de achterkant), houdt het apparaat automatisch op met functio-
neren: neemt contact op met Klantenservice dienst.
• Buiten bereik van kinderen bewaren
• Niet gebruiken indien het snoer beschadigd is
• Niet onderdompelen of onder de kraan houden, ook niet om te reinigen
• Niet vasthouden met vochtige handen
• Niet vasthouden aan het warme apparaat zelf, maar aan de handgreep
• De stekker niet uit het stopcontact halen door aan het snoer te trekken,
maar aan de stekker
• Geen verlengsnoer gebruiken
• Niet reinigen met schurende of corrosieve middelen
• Niet gebruiken bij een temperatuur lager dan 0°C of hoger dan 35°C.
GARANTIE
Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en is niet
geschikt voor industriële doeleinden. De garantie vervalt indien het
apparaat niet correct is gebruikt.

WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!

Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze
technische dienst.

NL

Prima di qualsiasi uso prendete atto delle istruzioni
di sicurezza

SICUREZZA

• Gli accessori dell'apparecchio diventano molto caldi durante l'uti-
lizzo. Evitate il contatto con la pelle. Assicuratevi che il cavo di alimentazione
non entri mai in contatto con le parti calde dell'apparecchio.
• Per garantire la vostra sicurezza, l'apparecchio è conforme alle norme e ai
regolamenti vigenti (direttive sulla bassa tensione, compatibilità elettroma-
gnetica, Ambiente…).
• Scollegate l’apparecchio prima di un eventuale intervento (cambio acces-
sori, manutenzione,…) e dopo l’utilizzazione.
• L’apparecchio deve essere scollegato :
- prima di procedere a qualsiasi operazione dipulizia e manutenzione.
- in caso d’anomalia di funzionamento
- immediatamente dopo l’utilizzo
- anche solo per tempi brevi di inutilizzo.
• Verificate che la tensione dell’installazione elettrica sia conforme a quella
dell’apparecchio. Qualsiasi errore di collegamento può causare danni irre-
versibili, che non sono coperti dalla garanzia.
• Per assicurare una protezione supplementare, vi raccomandiamo d’instal-
lare, nel circuito elettrico che alimenta la stanza da bagno, un dispositivo a
corrente differenziale residua (DDR) di corrente differenziale di funziona-
mento che non superi i 30 mA. Chiedete consiglio al vostro installatore.
• Non esponete a lungo l’apparecchio ai raggi del sole.
• Importante : l’apparecchio non deve mai essere immerso in acqua né
lavato con acqua corrente.
• Attenzione : Non utilizzate mai il vostro apparecchio con le
mani bagnate o vicino all’acqua contenuta in vasche da
bagno, docce, lavabi o altri recipienti…
• Non utilizzare mai una prolunga elettrica nella stanza da
bagno.
• Tenete l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini, la temperatura
dell’apparecchio può essere molto calda.
• Un costante controllo è necessario se l’apparecchio è utilizzato su o in pre-
senza di bambini o di persone portatrici di handicap.
• Al montaggio degli accessori, verificate di averli correttamente inseriti e fis-
sati nel relativo vano.
• Se il cavo d’alimentazione risulta danneggiato, deve essere sostituito dal
fabbricante, dal servizio post – vendita o da persona debitamente qualificata,
per evitare eventuali situazioni di pericolo.
• Non utilizzate l’apparecchio e contattate un Centro Assistenza Autorizzato se :
- è caduto,
- se non funziona normalmente.
• L’apparecchio è dotato di un sistema di sicurezza termica.
• In caso di surriscaldamento (dovuto, per esempio, alla sporcizia della gri-
glia posteriore), l’apparecchio si spegnerà automaticamente : contattate il
Servizio Assistenza.
• Non utilizzate l’apparecchio se il cavo è danneggiato.
• Non immergete né mettete sotto il getto d'acqua l'apparecchio.
• Assicuratevi di non avere le mani umide.
• Non scollegate tirando il cavo, ma disinserendo la presa elettrica.
• Non utilizzate prolunghe elettriche.
• Non pulite con prodotti abrasivi o corrosivi.
• Non utilizzate in ambienti con temperatura inferiore a 0°C e superiore
a 35°C.
GARANZIA : Questo apparecchio è stato concepito solo per uso
domestico : non può essere impiegato per uso professionale.
La garanzia non è più valida in caso di uso scorretto.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE !

Al termine della durata di vita del prodotto, portatelo in un
centro raccolta rifiuti.

I

Antes de cualquier utilización, lea las instrucciones de
seguridad.

SEGURIDAD

• Los accesorios del aparato están muy calientes
durante la utilización. Evite el contacto con la piel. Asegúrese
que el cable no esté nunca en contacto con las partes calien-
tes del aparato.
• Para su seguridad, este aparato es conforme a las normas y
reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión y
Compatibilidad Electromagnética, medio Ambiente…).
• Compruebe que el voltaje de su instalación eléctrica coincide
con el indicado en el aparato. Una conexión incorrecta podría
causar daños irreversibles no cubiertos por la garantía.
• No utilice el aparato y contacte con un Servicio
Técnico si :
- El aparato se ha caído al suelo.
- El aparato no funciona correctamente
• Nunca utilice el aparato con las manos mojadas o
cerca del agua que pueda haber en bañeras,
duchas, lavabos u otros recipientes...

• Cuando se utiliza el aparato en el cuarto de baño,
desconéctelo después de usarlo ya que la proximidad del agua puede
ser peligrosa incluso cuando el aparato está apagado.
• El aparato debe estar desconectado :
- antes de la limpieza y el mantenimiento
- en caso de anomalía de funcionamiento
- tan pronto como haya terminado de utilizarlo
- si está ausente, incluso algunos instantes.
• Para asegurar un protección adicional, le recomendamos que
instale un circuito diferencial, con un diferencial de no más
30 mA. Consulte con su instalador.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado
por el fabricante, su servicio postventa o una persona de cualifi-
cación similar, para evitar un peligro.
• Este aparato sólo puede ser reparado con herramientas espe-
ciales.
• El aparato está equipado de un sistema de seguridad
térmica. En caso de recalentamiento (por ejemplo, si la rejilla
posterior está sucia), el aparato se apagará automáticamente:
contacte con el Servicio Postventa.
• No dejar al alcance de los niños
• No utilizar si el cable está dañado
• No sumergir ni pasar por el agua, ni incluso para la limpieza
• No sujetar con las manos húmedas
• No sujetar por la caja que está caliente, sino por el asa
• No desenchufar tirando del cable, sino tirando del enchufe
• No utilizar un alargador eléctrico
• No limpiar con productos abrasivos o corrosivos
• No utilizar a una temperatura inferior a 0°C y superior a 35°C
Garantía
Este aparato ha sido diseñado sólo para uso doméstico. No lo
utilice para fines profesionales.
La garantía queda anulada en caso de uso incorrecto.

¡ PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE !

Al final de vida de su producto, usted deberá entre-
garlo en un Centro de Rocogida selectiva
para que efectúen su tratamiento.

E

Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utiliza-
ção e guarde-o para futuras utilizações.
CONSELHOS DE SEGURANÇA
• Os acessórios do aparelho ficam extremamente quentes no decorrer
da utilização. Evite o contacto com a pele. Certifique-se que o cabo de alimenta-
ção nunca entra em contacto com as partes quentes do aparelho.
• Para a sua segurança, este aparelho encontra-se em conformidade com as
normas e regulamentos aplicáveis (Directivas Baixa Tensão, Compatibilidade
Electromagnética, Meio Ambiente…).
• Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada:
- antes de proceder à sua limpeza ou manutenção
- em caso de anomalia de funcionamento
- após cada utilização
- se tiver que se ausentar, ainda que por breves instantes.
• Certifique-se que a voltagem da sua instalação eléctrica corresponde à do
seu aparelho. Qualquer erro de ligação pode causar danos irreversíveis no
aparelho anulando de imediato a garantia.
• Por forma a garantir o máximo de segurança, aconselhamos que a instala-
ção eléctrica da sua casa de banho disponha de um dispositivo com corrente
diferencial residual (DDR) que não exceda os 30 mA. Informe-se junto de um
electricista.
• Mantenha o aparelho fora do alcance dos raios solares.
• Importante: nunca mergulhe o aparelho em água.
• Atenção: não utilize o seu aparelho com as mãos molhadas ou na proximi-
dade da água contida na banheira, duche, lavatórios ou outro
tipo de recipiente…
• Nunca utilize uma extensão eléctrica na casa de banho.
• Durante a utilização, mantenha o aparelho fora do alcance das
crianças, pois o aparelho poderá atingir uma temperatura relati-
vamente elevada.
• Este aparelho não foi concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais se encontram redu-
zidas, ou por pessoas com falta de experiência ou conhecimento, a não ser
que tenham sido devidamente acompanhadas e instruídas sobre a correcta
utilização do aparelho, pela pessoa responsável pela sua segurança.
• É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as mesmas não
brinquem com o aparelho.
• Aquando da montagem dos acessórios, certifique-se que se encontram cor-
rectamente colocados.
• Se o cabo de alimentação se encontrar de alguma forma danificado, deverá
ser substituído por um Serviço de Assistência Técnica autorizado por forma a
evitar qualquer tipo de perigo para o utilizador.
• Não utilize o aparelho e dirija-se a um Serviço de Assistência Técnica autori-
zado se:
- o aparelho tiver caído ao chão
- apresentar anomalias de funcionamento
• O aparelho encontra-se equipado com um sistema de segurança térmica.
Em caso de sobreaquecimento (devido, por exemplo, à sujidade da grelha na
parte de trás), o aparelho desliga-se automaticamente: contacte um Serviço de
Assistência Técnica autorizado.
• Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
• Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação se encontrar de alguma
forma danificado.
• Não coloque o aparelho em água.
• Não segure no aparelho com as mãos húmidas.
• Segure sempre o aparelho pela pega.
• Não utilize uma extensão eléctrica.
• Não limpe o aparelho com produtos abrasivos ou corrosivos.
• Não utilize o aparelho com uma temperatura inferior a 0ºC e superior a 35ºC.
GARANTIA
Este aparelho foi concebido apenas para uma utilização doméstica. Qualquer
utilização para fins profissionais ou que não esteja em conformidade com o
manual de instruções liberta a marca de qualquer responsabilidade e
anula a garantia.
PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR!
O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reci-
clados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilitar o seu tratamento.

P

Læs venligst sikkerhedsinstruktionerne omhyggeligt inden
brug
SIKKERHEDSANVISNINGER
• Apparatets tilbehørsdele bliver meget varme underbrug.
Undgå kontakt med huden. Sørg for at el-ledningen aldrig kommer i
kontakt medapparatets varme dele.
• For brugerens sikkerhed er dette apparat i overensstemmelsemed
gældende standarder og forskrifter (Direktiver omLavspænding,
Elektromagnetisk kompatibilitet, Miljøbeskyttelse,etc.).
• Apparatets stik skal tages ud:
- før rengøring og vedligeholdelse.
- hvis apparatet ikke fungerer korrekt.
- så snart du er færdig med at bruge apparatet.
- når du forlader rummet, som apparatet bruges i, også selvom det
kun er et øjeblik.
• Kontroller at el-installationens spænding svarer til apparatets.
Enforkert tilslutning kan forårsage uoprettelige beskadigelser,
derikke er dækket af garantien.
• Det anbefales at installere en beskyttelsesanordning, i det elektriske
kredsløb der forsyner badeværelset, i form af en HPFI
relæ, der slår fra i tilfælde af fejlstrøm, der overskrider
30 mA.
• Brug aldrig apparatet med våde hænder eller i nærhe-
den af vand i et badekar, vand i bruserum, vand i hånd-
vask eller vand i enhver anden beholder.
• Når apparatet bruges i et badeværelse, skal stikkettages ud efter
brug, da vandets nærhed er en fare,selv når apparatet er slukket.
• Apparatet skal holdes under nøje opsyn, når det bruges til elleri
nærheden af børn eller handicappede personer.
• Hvis el-ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikan-ten,
dennes kundeserviceafdeling eller en person med lignendekvalifika-
tion for at undgå enhver fare.
• Brug ikke apparatet men kontakt et autoriseret serviceværksted,
hvis apparatet er faldet ned eller hvis det ikke fungerer normalt.
• Apparatet er udstyret med et termisk sikkerhedssystem.
• I tilfælde af overopvarmning (f.eks. på grund af tilsmudsning
afgitteret bag på apparatet), standser apparatet automatisk:Kontakt
kundeserviceafdelingen.
• Skal opbevares udenfor børns rækkevidde.
• Brug ikke en beskadiget ledning.
• Må ikke dyppes ned i vand eller skylles under rindende vand, selv
under rengøring.
• Tag ikke fat med fugtige hænder.
• Tag ikke fat om blæseren, der er varm, men tag fat om håndtaget.
• Tag ikke stikket ud ved at trække i ledningen, men træk i selvestik-
ket.
• Brug ikke en forlængerledning.
• Rengør ikke med skurende eller ætsende produkter.
• Må ikke bruges ved temperaturer under 0°C eller over 35°C.
GARANTI
Apparatet er kun beregnet til privat brug.
Apparatet må ikkeanvendes i professionelt øjemed.
Garantien ophæves ved uhensigtsmæssigt brug af apparatet.

MILJØBESKYTTELSE
Når apparatet ikke er brugbart mere, kast det ikke bort ien almindelig
affaldsspand men bring det til et speciali-seret indsamlings-
center for genbrug.

DK

Vennligst les sikkerhetsinstruksene før bruk!

SIKKERHET
• Apparatets tilbehørsdeler blir veldig varme under bruk.
Unngå kontakt med huden. Forsikre deg om at den elektriske
ledningen aldri kommer i kontakt med apparatets varme deler.
• For din sikkerhet stemmer dette apparatet overens med gjel-
dende normer og regelverk (lavspenningsdirektivet, direktivet
om elektromagnetisk kompatibilitet, miljø osv.).
• Apparatet må koples fra: før rengjøring og vedlikehold, i tilfelle
funksjonsproblemer, så snart du er ferdig med å bruke det, der-
som du må gå fra apparatet, selv bare for et kort øyeblikk.
• Sjekk at spenningen i den elektriske installasjonen stemmer
overens med det som er angitt på apparatet.
• Enhver koplingsfeil kan føre til ureparerbare skader som ikke
dekkes av garantien.
• Som en ekstra beskyttelse er det anbefalt å installere en godk-
jent differensialstrømbryter (DDR) som ikke overstiger 30 mA på
den elektriske kretsen til baderommet. Be installatøren om råd.
• Bruk ikke apparatet med våte hender eller i nærheten av vann i
badekar, dusj, vask eller andre beholdere.
• Når apparatet brukes i et baderom, ta alltid ut kon-
takten etter bruk da vann kan presentere en fare selv
når apparatet er avslått.
• Apparatet må være under nøye tilsyn når det bru-
kes i nærheten av barn eller handikappede personer.
• Dersom den elektriske ledningen er skadet må den straks skiftes
ut av produsenten, deres service-avdeling eller en person med
lignende kvalifikasjoner for å unngå farlige situasjoner.
• Ikke bruk apparatet, og ta kontakt med et godkjent service-sen-
ter dersom: apparatet har vært utsatt for fall, det ikke fungerer
som det skal.
• Apparatet er utstyrt med et varmesikringssystem. I tilfelle
overoppheting (f.eks. tilstopping av risten på baksiden), vil appa-
ratet slå seg automatisk av: ta kontakt med kundeservice.
• Hold utenfor barns rekkevidde.
• Ikke bruk ledningen dersom den er skadet.
• Ikke legg i vann eller hold under vann, selv ved rengjøring.
• Ikke hold med fuktige hender.
• Ikke hold i øvre del som er varm, men i håndtaket.
• Kople aldri fra maskinen ved å dra i ledningen, men ved å dra i
støpselet.
• Ikke bruk skjøteledning.
• Ikke rengjør med slipende eller etsende produkter.
• Ikke bruk apparatet ved temperaturer under 0 °C og over 35 °C.
GARANTI
Dette apparatet er laget kun for husholdningsbruk. Det skal ikke
brukes i profesjonell sammenheng. Garantien gjelder ikke ved feil
bruk, eller bruk i strid med denne bruksanvisningen.

N

Läs noggrant igenom säkerhetsföreskrifterna innan
användning

SÄKERHETSANVISNINGAR

• Koppla ur apparaten: före rengöring och underhåll, vid
funktionsstörning, så snart du inte använder den, om du går ifrån
den, även om det bara är för ett ögonblick.
• Apparatens tillbehör blir mycket varma under användningen.
Undvik kontakt med huden.
Se till att sladden aldrig kommer i kontakt med apparatens varma
delar.
• Kontrollera att nätspänningen motsvarar den spänning som
anges på apparaten.
All felanslutning kan orsaka irreparabla skador och gör att garan-
tin träder ur kraft.
• För en ökad säkerhet, är det lämpligt att installera en säkerhet-
sanordning i badrummets strömkrets som inte överskrider 30
mA. Rådfråga en behörig elinstallatör.
• Använd aldrig apparaten med våta händer eller i
närheten av vatten i badkar, dusch, tvättställ
eller andra kärl...
• När apparaten används i ett badrum, dra ut kontak-
ten efter användning då närheten till vatten kan med-
föra fara även om apparaten inte är på.
• Var mycket försiktig när apparaten används på eller i närheten
av barn eller handikappade personer.
• Om sladden skadats, skall den bytas ut av tillverkaren, på tillver-
karens serviceverkstad eller av behörig teknisk personal, för att
undvika fara.
• Använd inte apparaten och lämna in den till en godkänd service-
verkstad om: den har fallit, om den har
funktionsstörningar.
• Apparaten är försedd med ett överhettningsskydd.
• Vid överhettning (orsakad t.ex. av att det bakre gallret blivit
smutsigt), slår apparaten automatiskt av:
kontakta en godkänd serviceverkstad.
• Förvaras utom räckhåll för barn
• Använd inte om sladden skadats
• Doppa inte ner i vatten eller under rinnande vatten, gäller även
vid rengöring.
• Håll inte med fuktiga händer
• Håll inte i den övre delen som är varm, endast i handtaget
• Koppla inte ur genom att dra i själva sladden, fatta tag om kon-
takten
• Använd inte en förlängningssladd
• Rengör inte med aggressiva rengöringsmedel
• Använd inte vid temperaturer under 0°C och över 35°C
GARANTI
Denna apparat är konstruerad för hemmabruk. Intensiv använd-
ning av professionell natur kan leda till tidig förslitning som inte
täcks av garantin.

SKYDDA MILJÖN

När produkten är uttjänt, lämna in den på en
återvinningsstation, för en miljöriktig återvinning.

S

Ole hyvä ja lue turvaohjeet huolellisesti ennen käyttöä

TURVATOIMET

• Laitteen lisälaitteet kuumentuvat voimakkaasti käytön
aikana. Vältä ihokosketusta. Varmista, että virtajohto ei

koskaan joudu kosketuksiin laitteen kuumien osien kanssa.

• Turvallisuutesi vuoksi tämä laite täyttää sovellettavat normit ja
säädökset (matalajännitedirektiivi, sähkömagneettinen yhteenso-
pivuus, ympäristö ...).
• Laite täytyy irrottaa verkosta ennen puhdistusta ja huoltoa, jos
siinä esiintyy käyttöhäiriöitä ja heti lopetettuasi käytön, jos olet
hetkenkin poissa sen luota.
• Varmista, että verkon jännite vastaa laitteen vaatimaa jännitettä.
Virheellinen sähköliitäntä voi aiheuttaa korjaamattomia vahinkoja,
joita takuu ei kata.
• Turvallisuuden parantamiseksi on suositeltavaa asentaa kylpy-
huoneen sähköverkkoon vikavirtasuojaus, jonka toiminta-arvoksi
on säädetty enintään 30 mA. Kysy ohjeita sähköasen-
tajaltasi.
• Älä koskaan käytä laitetta kostein käsin tai lähellä
kylpyammeessa, suihkussa, pesualtaassa tai muussa
astiassa olevaa vettä...
• Käyttäessäsi laitetta kylpyhuoneessa sinun tulee irrottaa se ver-
kosta käytön jälkeen, sillä veden läheisyys muodostaa vaarateki-
jän laitteen ollessa suljettunakin.
• Käyttäessäsi laitetta lasten tai vajaakykyisten hiuksissa tai hei-
dän ollessaan paikalla on tarpeen olla hyvin varovainen.
• Jos virtajohto on vioittunut, se täytyy vaaran välttämiseksi antaa
valmistajan, jälkimyyntipalvelun tai jonkun muun pätevän henki-
lön vaihdettavaksi.
• Älä käytä laitetta ja ota yhteys valtuutettuun huoltokeskukseen, jos
laitteesi on pudonnut maahan eikä toimi normaalisti.
• Laitteessa on lämpöturvajärjestelmä. Jos laite kuumenee liikaa
(esimerkiksi sen takaritilän likaantumisen takia), se pysähtyy auto-
maattisesti. Ota silloin yhteyttä jälkimyyntipalveluun.
• Älä jätä laitetta lasten ulottuville
• Älä käytä laitetta jos johto on vaurioitunut
• Älä laita laitetta juoksevan veden alle edes puhdistustarkoituk-
sessa.
• Älä käsittele laitetta kosteilla käsillä.
• Älä koske muihin osiin kuin kahvaan laitteen ollessa kuuma.
• Älä irroita laitetta sähköverkosta johdosta vetämällä.
• Älä käytä jatkojohtoa.
• Älä puhdista hankaavilla tai voimakkailla aineilla/välineillä.
• Älä käytä laitetta alle 0-asteen äläkä yli 35-asteen lämpötilassa.
TAKUU
Laitteesi on tarkoitettu pelkästään kotikäyttöön. Sitä ei saa käyt-
tää ammattimaisesti. Takuu raukeaa, jos käyttö ei ole asianmu-
kaista.

YMPÄRISTÖNSUOJELU

Tuotteesi tullessa käyttöikänsä loppuun sinun tulee viedä se tar-
koitusta varten varattuun erityisjätteiden kierrätyskeskuk-
seen (kaatopaikalle).

Kullan m öncesinde, güvenlik talimatlar n lütfen dikkatlice okuyun

GÜVENLİK

- Cihaz n z n parçalar kullan m esnas nda aş r s n r. Cildiniz ile

temas ndan kaç n n z. Elektrik kablosunun hiçbir zaman cihaz n s cak

k s mlar ile temas etmediğinden emin olunuz.

- Güvenliğiniz aç s ndan, bu cihaz yürürlükteki standart ve yönetmeliklere

uygundur (Düşük Voltaj yönergesi, Elektromanyetik uyum, çevre, ...)

- Temizlik ve bak m öncesinde, işleyiş bozukluklar halinde, kullan m

sonras nda, k sa bir an için olsa bile uzaklaşman z gerektiğinde: cihaz n fişi

prizden çekilmelidir.

- Elektrik tesisat n z n geriliminin, cihaz n z nki ile uyumlu olduğundan emin olu-

nuz. Her türlü elektrik bağlant hatas , telafisi mümkün olmayan ve garanti

kapsam nda olmayan hasarlara yol açabilir.

- Ek bir koruma sağlamak aç s ndan, banyoyu besleyen elektrik

devresine 30 mA’y aşmayan bir art k ak m cihaz yerleştirmenizi

öneririz. Elektrikçinize dan ş n z.

- Dikkat : Cihaz n z asla slak ellerle, veya banyo küvetinde, duş,

lavabo ya da başka kaplarda bulunan suyun yak nlar nda kullanmay n.

- Cihaz, bir banyoda kullan ld ğ nda, kullan m sonras nda fişini prizden çekiniz

çünkü, yak nda su bulunmas , cihaz kapal bile olsa tehlike oluşturabilir.

- Cihaz, çocuklar veya engelli kişiler üzerinde veya yak n nda kullan ld ğ nda,

s k bir gözetim gereklidir.

- Elektrik kablosu hasar görmüşse, tehlikeleri önlemek aç s ndan üretici, sat ş

sonras servisi veya benzer niteliklere sahip bir kişi taraf ndan değiştirilmelidir.

- Cihaz n z düşmüşse, normal çal şm yorsa, bir Yetkili Servis Merkezine

başvurunuz.

- Cihaz termik güvenlik sistemiyle donanm şt r. Aş r s nma halinde (Örneğin

arka zgaran n kirlenmesi ve t kanmas sonucu), cihaz otomatik olarak durur:

Sat ş Sonras Servisine başvurunuz.

- Çocuklar n erişebileceği yerlerde b rakmay n.

- Kordon hasar görmüşse, cihaz kullanmay n.

- Temizlik amaçl da olsa, cihaz suya bat rmay n, suyun alt na tutmay n.

- Cihaz slak elle tutmay n.

- Cihaz , s cak olan gövdesinden tutmay n; sap ndan tutun.

- Cihaz n fişini kordonundan çekerek prizden ç karmay n; fişi prizden çekin.

- Uzatma kablosu kullanmay n.

- Aş nd r c veya korozyona neden olan ürünler kullanarak temizlemeyin.

- 0°C’nin alt ndaki veya 35°C’nin üzerindeki s larda cihaz kullanmay n.

GARANTİ

Cihaz n z sadece ev içi kullan ma yöneliktir. Profesyonel kullan ma uygun

değildir. Yanl ş veya uygunsuz her türlü kullan m garantiyi geçersiz k lar.

FIN

GR

TR

017392/47-06

A3 017392 12/12/06 10:24 Page 1

Advertising