Hoito / huolto, Ympäristönsuojelu, Vaatimusten- mukaisuusvakuutus – Skil 4900 AA User Manual

Page 32: Sierra sable 4900 introducción, Seguridad

Advertising
background image

32

- kallista työkalua siten, että terä ei koske

työstettävään kohteeseen

- kytke työkalu päälle ja aseta liikkuva sahanterä

varovasti työstettävään kohteeseen

- kun terä on läpäissyt työstettävän kohteen, jatka

sahaamista merkittyä sahauslinjaa pitkin

! älä tee pistoreikiä metalliin

• Käytä oikeita sahanteriä ^

• Metallia sahattaessa voitele sahanterä öljyllä

säännöllisin väliajoin

• Repeämätön katkaisusahaus

- peitä sahauslinja useilla kerroksilla teippiä ennen

sahauksen suorittamista

- aseta työstettävänä olevan kappaleen hyvä puoli aina

alaspäin

• Lisävinkkejä on tarjolla web-osoitteessa www.skil.com

HOITO / HUOlTO

• Tätä työkalua ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön

• Pidä työkalu ja johto puhtaina (varmista erityisesti

ilma-aukkojen puhtaus J 2)

! irrota liitosjohto aina puhdistuksen

ajaksi pistorasiasta

• Jos sähkötyökalussa, huolellisesta valmistuksesta ja

koestusmenettelystä huolimatta esiintyy vikaa, tulee

korjaus antaa SKIL sopimushuollon tehtäväksi

- toimita työkalu sitä osiin purkamatta lähimpään

SKIL-huoltoon (osoitteet ja työkalun huoltokaava ovat

tarjolla web-osoitteessa www.skil.com) ostotodiste

mukaan liitettynä

YmPÄRISTÖNSUOJElU

Älä hävitä sähkötyökalua, tarvikkeita tai pakkausta

tavallisen kotitalousjätteen mukana (koskee

vain EU-maita)

- vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan

EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten

sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on

toimitettava ongelmajätteen keräyspisteeseen ja

ohjattava ympäristöystävälliseen kierrätykseen

- symboli & muistuttaa tästä, kun käytöstä poisto tulee

ajankohtaiseksi

-VAATImUSTEN-

mUkAISUUSVAkUUTUS

• Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että tämä

tuote en allalueteltujen standardien ja

standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen EN

60745, EN 61000, EN 55014, seuraavien sääntöjen

mukaisesti 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2011/65/EU

Tekninen tiedosto kohdasta: SKIL Europe BV

(PT-SEU/ENG1), 4825 BD Breda, NL

¹КБВЖО¹Ж¼½К ЗЗ¾¼½Ж

И½К¹МБЗЖЛŵ Ж¿БЖ½½КБЖ¿

 НКЗИ½Ɠˁ˅ʿ˂ ʽ¼¹Ɠ

Д¹¾ БВГ¿К¹¹¾

ИИКЗО¹Д¹Ж¹¿½К

31.07.2013

mElU/TÄRINÄ

• Mitattuna EN 60745 mukaan työkalun melutaso on

90 dB(A) ja yleensä työkalun äänen voimakkuus on

101 dB(A) (keskihajonta: 3 dB), ja tärinän voimakkuus

✱ 

m/s² (käsi-käsivarsi metodi; epävarmuus K = 1,5 m/s²)

✱ 

lastulevyssä sahattaessa 12,1 m/s²

✱ 

puupalkkia sahattaessa 12,2 m/s²

• Tärinäsäteilytaso on mitattu standardin EN 60745

mukaisen standarditestin mukaisesti; sitä voidaan käyttää

verrattaessa yhtä laitetta toiseen sekä alustavana

tärinälle altistumisen arviona käytettäessä laitetta

manituissa käyttötarkoituksissa

- laitteen käyttö eri käyttötarkoituksiin tai erilaisten tai

huonosti ylläpidettyjen lisälaitteiden kanssa voi lisätä

merkittävästi altistumistasoa

- laitteen ollessa sammuksissa tai kun se on käynnissä,

mutta sillä ei tehdä työtä, altistumistaso voi olla

huomattavasti pienempi

! suojaudu tärinän vaikutuksilta ylläpitämällä laite

ja sen lisävarusteet, pitämällä kädet lämpiminä ja

järjestämällä työmenetelmät

Sierra sable

4900

INTRODUCCIÓN

• Esta herramienta está diseñada para limar madera, plástico,

metal y materiales de construcción así como para podar y

cortar árboles, adecuada para cortes curvos y rectos

• Esta herramienta no está concebida para uso profesional

• Lea y conserve este manual de instrucciones 3

CARACTERISTICAS TECNICAS 1
ElEmENTOS DE lA HERRAmIENTA 2

A Interruptor de activación/desactivación

B Indicador de encendido

C Rueda de selección de la velocidad

D Abrazadera de la hoja

E Plataforma de pie ajustable

F Compartimento de almacenaje de la hoja

G Mango

H Empuñadura del tambor

J Ranuras de ventilación

k Tornillos de ajuste

l Tornillo de sujección de la hoja

SEGURIDAD

INSTRUCCIONES GENERAlES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN! lea íntegramente estas advertencias

de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las

advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello

puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o

lesión grave. Guardar todas las advertencias de peligro

e instrucciones para futuras consultas. El término

“herramienta eléctrica” empleado en las siguientes

advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctricas

Advertising