Хранение – Инструкция по эксплуатации BRP Sea-Doo WAKE 2013 - часть 3

Страница 29

Advertising
background image

123

КОНСЕРВАЦИЯ, ХРАНЕНИЕ И СЕЗОННОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ГИДРОЦИКЛА

Хранение

!

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Топливо и масло являются легковос-
пламеняющимися продуктами. Об-
ратитесь к авторизованному дилеру
Sea-Doo с целью проверки состояния
топливной системы.

Перед постановкой гидроцикла на хране-
ние рекомендуем обратиться к автори-
зованному дилеру Sea-Doo и выполнить
техническое обслуживание гидроцикла,
однако приведённые ниже операции
Вы можете выполнить самостоятельно,
используя минимальный набор инстру-
ментов.

ПРИМЕЧАНИЕ: Выполняйте приведён-
ные ниже операции в порядке, указанном
в данном разделе.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Не запускайте двигатель

гидроцикла во время хранения.

Водомётный движитель

Очистка водомётного движителя

Промойте водомётный движитель струёй
воды, направляя её со стороны входного
и выходного отверстий, затем нанесите
смазку XPS LUBE (P/N 293 600 016) (или
аналогичную).

!

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

В целях предотвращения неожидан-
ного запуска двигателя, прежде чем
приступить к очистке компонентов
водомётного движителя, всегда сни-
майте колпачок шнура безопасности
с выключателя двигателя. Во время
выполнения этой операции двигатель
гидроцикла должен быть остановлен.

Проверка состояния водомётного дви-
жителя

Чтобы проверить наличие воды в корпусе
водомёта, обратитесь к авторизованному
дилеру Sea-Doo.

Система подачи топлива

Защита топливной системы

Чтобы избежать ухудшения свойств
бензина и осмоления топливной систе-

мы, следует добавить в топливный бак
стабилизирующую присадку XPS FUEL
STABILIZER (P/N 413 408 601) (или экви-
валентную). Соблюдайте инструкции из-
готовителя продукта.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

Рекомендуется добав-

лять стабилизирующую присадку при
консервации, чтобы защитить топлив-
ную систему. В целях предупреждения
образования отложений стабилизи-
рующая присадка должна добавляться
перед смазкой двигателя и заполнени-
ем топливного бака.

!

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Всегда останавливайте двигатель,
прежде чем приступить к заправке.
При определённых условиях топли-
во является легковоспламеняемым
и взрывоопасным. Всегда произво-
дите заправку топливом в месте, где
обеспечивается хорошая вентиля-
ция. Не курите и не пользуйтесь ис-
точниками открытого огня или искр
около гидроцикла. Топливный бак
может находиться под давлением —
отворачивайте крышку медленно.
Во время заправки гидроцикл дол-
жен находиться в горизонтальном
положении. Не переполняйте бак
топливом, не заливайте топливо
по горловину бака и не оставляйте
гидроцикл на солнце. При повыше-
нии температуры топливо расширя-
ется и может вытечь из топливного
бака. Тщательно вытрите топливо,
попавшее на гид роцикл. Периодиче-
ски проверяйте состояние системы
подачи топлива.

ВНИМАНИЕ

ВНИМАНИЕ

В результате попадания

воды в топливный бак могут произой-
ти серьёзные внутренние поврежде-
ния системы подачи топлива.

Двигатель и система выпуска

Промывка контура охлаждения систе-
мы выпуска

Выполните операцию в соответствии
с описанием, приведённым в разделе
«ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ».

Advertising