Velleman BTR1 User Manual

Btr1, User manual, Gebruikershandleiding

Advertising
background image

BTR1

V. 01 – 14/11/2013

1

©Velleman nv

BTR1

USER MANUAL

1. Introduction
To all residents of the European Union

Important environme ntal information about this product

This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its

lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted

municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should

be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental

rules.

If in doubt, contact your local waste disposal authorities.

Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into

service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.

2. General Guidelines
Refer to the Velleman® Se rvice and Quality Warranty on the last pages of this manual.

Keep the display away from rain, moisture, splashing and dripping liquids.

Keep this device away from extreme temperatures.

Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the

device.

There are no user-serviceable parts inside the device. Do no open it and refer to qualified personnel

for service. Opening the device will void the warranty.

If any metal or liquids enters the device, switch it off immediately. Have the device checked by

qualified personnel before using it again.

Turn off the device when it is not in use.

3. Features

transform normal speakers/headsets/earphones to wireless bluetooth speakers/headsets/earphones

small lightweight device

can be paired to any Bluetooth-enabled device, such as mobile phones, smart phones, iPhones,

iPads, phablets, PC tablets, laptops and bluetooth audio transmitters.

4. Operation
Refer to the illustrations above.
Connecting to a bluetoot h dev ice
1.
Switch on the BTR1 [6].

The blue LED [2] will start flickering. The BTR1 will enter pairing mode within 30 seconds. It will

appear as BLUETOOTH on your other devices.

2. Enable the bluetooth function on the device you want to pair (computer, cell phone…).

3. Search for the BTR1 (appearing as BLUETOOTH) and connect to it.

To connect, you will need a password. The default password is 0000.

4. When connected, the blue LED will flicker slowly.
Playing music

Insert headphones (not included) in the 3.5mm jack [1].

Press the Play button [4] to play and pause music from the paired device.

Answering a phone call

If you receive a phone call, press the Play button [4] to answer the call.

You can use the BTR1 to answer the call if you stay within 1 meter distance from the phone.

Press the Play button again to end the call.

Selecting another device
To select another device, disconnect the BTR1 from your current device and connect it to another.
Charging the device

Insert the included USB cable [7] in the USB port [5] and insert the cable to a computer or any other

USB charger.

While charging, the yellow LED will light up [3]. The LED will go out when the device is fully charged.

It is recommended to turn off the BTR1 during charging.

5. Technical Spe cifications
Bluetooth®

V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)

operation range

10 m

charging time

± 1.5 h

internal battery

rechargeable Li-Polymer 65 mAh

dimensions

15 x 44 x 11 mm

weight

25 g

Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be he ld responsible in the

event of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info

concerning this product and the latest version of this manual, please v isit our we bsite

www.ve lleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior not ice.

© COPYRIGHT NO TICE

The copyright to this manual is owned by Ve lleman nv. All worldwide rights reserved. No part

of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise

without the prior written consent of the copyright holder.

GEBRUIKERSHANDLEIDING

1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie

Belangrijke milie u-informatie betreffende dit product

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt

weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en

eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een

gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of

naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.

Hebt u vrage n, contacteer dan de plaatselijke autorite iten betreffende de verwijdering.

Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het

toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.

2. Algemene richtlijne n
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.

Bescherm de display tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen.

Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen.

Bescherm het toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van

het toestel.

Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Open de behuizing niet en laat

het onderhoud over aan een vakman. Wanneer u de behuizing opent, is de garantie niet langer

geldig.

Schakel het toestel onmiddellijk uit wanneer er een metalen voorwerp of vloeistof in de behuizing

terecht gekomen is. Laat het toestel door een vakman nakijken voor u het toestel opnieuw gebruikt.

Schakel het toestel uit wanneer u het niet gebruikt.

3. Eigenschappen

verandert uw luidsprekers, headset of oortjes in draadloze Bluetooth-luidsprekers, headset of oortjes

klein en zeer licht

kan aan alle Bluetooth-compatibele toestellen gekoppeld worden (bijv. mobiele telefoons,

smartphones, iPhone, iPad, tablet-pc's, laptops en Bluetooth-audiozenders).

4. Gebruik
Zie bovenstaande afbeeldingen.
Verbinden met een Bluetooth-toestel
1.
Schakel de BTR1 in [6].

De blauwe led [2] begint te knipperen. Binnen de 30 seconden gaat de BTR1 over in

koppelingsmodus. Er verschijnt BLUETOOTH op uw andere toestellen.

2. Activeer de Bluetooth-functie op het toestel dat uw wil koppelen (computer, mobiele telefoon, ...).

3. Zoek naar de BTR1 (weergegeven als BLUETOOTH) en sluit deze aan.

Om aan te sluiten, hebt u een wachtwoord nodig. Het standaard wachtwoord is 0000.

4. Wanneer aangesloten, knippert de blauwe led langzaam.
Muziek afspelen

Sluit een hoofdtelefoon (niet meegeleverd) aan op de 3.5mm-aansluiting [1].

Druk op de Play-knop [4] om muziek van het gekoppelde toestel af te spelen of te pauzeren.

Een oproep beant woorden

Wanneer u wordt opgebeld, druk op de Play-knop [4] om de oproep te beantwoorden.

U kunt de BTR1 gebruiken om de oproep te beantwoorden indien u op max. 1 meter van de telefoon

blijft.

Druk nogmaals op de Play-knop om de oproep te beëindigen.

Een ander toeste l kiezen
Om een ander toestel te kiezen, koppel de BTR1 los van het aangesloten toestel en sluit aan op een

ander toestel.
Het toestel opladen

Sluit de meegeleverde USB-kabel [7] aan op de USB-poort [5] en sluit de kabel aan op een

computer of een andere USB-lader.

Tijdens het opladen, licht de gele led op [3]. De led gaat uit als het toestel volledig opgeladen is.

Het is aanbevolen om de BTR1 uit te schakelen tijdens het opladen.

5. Technische specificaties
Bluetooth®

V2.0 + EDR (Enhanced Data Rate)

bereik

10 m

laadduur

± 1.5 u

interne batterij

oplaadbare Lipo-accu 65 mAh

afmetingen

15 x 44 x 11 mm

gewicht

25 g

Gebruik dit toestel e nkel met origine le accessoire s. Velleman nv is niet aansprakelijk voor

schade of kwetsure n bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. V oor meer informatie over dit

product en de laatste versie van deze handle iding, zie www.ve lleman.eu. De informatie in

deze handleiding kan te alle n t ijde worde n ge wijzigd zonde r voorafgaande kennisgeving.

© AUTEURSRECHT

Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handle iding. Alle wereldwijde re chten

voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te

kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande

schriftelijke toestemming van de rechthebbende.

MODE D'EMPLOI

1. Introduction
Aux réside nts de l'Union e uropée nne

Des informations environnementales im portantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un appareil en fin de vie

peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles

éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une déchèterie traitera

l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage

local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de

l'environnement.

En cas de que stions, contacter le s autorités locales pour é lim ination.

Nous vous remercions de votre achat ! Lire le présent mode d'emploi attentivement avant la mise en

service de l'appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas installer et consulter

votre revendeur.

2. Directives gé nérale s
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.

Protéger l'afficheur de la pluie, de l’humidité et des projections d’eau.

Protéger cet appareil contre les températures extrêmes.

Protéger l’appareil des chocs. Traiter l'appareil avec circonspection pendant

l’opération.

Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur. Ne pas ouvrir le boîtier et confier l'entretien à un

technicien qualifié. La garantie est invalidée en cas d'ouverture du boîtier.

Eteindre l'appareil immédiatement si un objet métallique ou un liquide a pénétré le boîtier. Faire

contrôler l'appareil par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau.

Eteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

3. Caractérist iques

transformez vos haut-parleurs, casques d'écoute et écouteurs en haut-parleurs, casques d'écoute et

écouteurs sans fil Bluetooth

petit et très léger

peut être connecté à n'importe quel appareil compatible Bluetooth (p. ex. téléphone portable,

smartphone, iPhone, iPad, tablette tactile, ordinateur portable et émetteur audio Bluetooth).

Advertising