Knape&Vogt PB1068-US3A Lock User Manual

1068 bypass door lock, By-pass • porte coulissante • desvío

Advertising
background image

1068 BYPASS DOOR LOCK

By-Pass • Porte coulissante • Desvío

For closet doors 3/4” [19mm] -1-3/4” [44.5mm]

Pour portes de placards de 3/4 po [19 mm] à 1-3/4 po [44,5mm]

Para puertas de closet de ¾ pulg. [19mm] – 1- ¾ pulg. [44.5mm]

Extend lock tongue to horizontal position. Attach with screws, as shown.

Déployez le pêne du verrou en position horizontale. Fixez avec des vis de la

façon illustrée.

Gire la espiga del candado a la posición horizontal. Conecte con tornillos,

según la ilustración.

Insert lock shroud from

key side of door,

as shown.

Insérez le tube du verrou

à partir de la face clé

de la porte, de la

façon illustrée.

Introduzca la envoltura

de la llave desde el lado

de la llave de la puerta,

según la ilustración

Insert assembly from lock

side of door, as shown.

Insérez l'ensemble à partir de

la face verrou de la porte, de

la façon illustrée.

Introduzca el ensamblaje

desde el lado del candado de

la puerta, según la ilustración

back [lock] side of door
Face arrière [verrou] de la porte
parte posterior [con candado] de la puerta

back [lock] side of door
Face arrière [verrou] de la porte
parte posterior [con candado] de la puerta

front [key] side of door
Face arrière [verrou] de la porte
Parte frontal [de la llave] de la puerta

front [key] side of door
Face arrière [verrou] de la porte
Parte frontal [de la llave] de la puerta

1/8”[3mm]

Pilot Hole•Avant-trou •Agujero piloto

1” [25.4mm] Dia. Hole•Trou•Agujero

1.

2.

3.

4.

5.

36”

[900mm]

from floor

À partir du sol

del piso

INSTALLATION INSTRUCTIONS • ÉTAPES D'INSTALLATION • INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

5/8”

[16mm]

from edge

À partir du bord

Del borde

1068 BYPASS DOOR LOCK

By-Pass • Porte coulissante • Desvío

For closet doors 3/4” [19mm] -1-3/4” [44.5mm]

Pour portes de placards de 3/4 po [19 mm] à 1-3/4 po [44,5mm]

Para puertas de closet de ¾ pulg. [19mm] – 1- ¾ pulg. [44.5mm]

Extend lock tongue to horizontal position. Attach with screws, as shown.

Déployez le pêne du verrou en position horizontale. Fixez avec des vis de la

façon illustrée.

Gire la espiga del candado a la posición horizontal. Conecte con tornillos,

según la ilustración.

Insert lock shroud from

key side of door,

as shown.

Insérez le tube du verrou

à partir de la face clé

de la porte, de la

façon illustrée.

Introduzca la envoltura

de la llave desde el lado

de la llave de la puerta,

según la ilustración

Insert assembly from lock

side of door, as shown.

Insérez l'ensemble à partir de

la face verrou de la porte, de

la façon illustrée.

Introduzca el ensamblaje

desde el lado del candado de

la puerta, según la ilustración

back [lock] side of door
Face arrière [verrou] de la porte
parte posterior [con candado] de la puerta

back [lock] side of door
Face arrière [verrou] de la porte
parte posterior [con candado] de la puerta

front [key] side of door
Face arrière [verrou] de la porte
Parte frontal [de la llave] de la puerta

front [key] side of door
Face arrière [verrou] de la porte
Parte frontal [de la llave] de la puerta

1/8”[3mm]

Pilot Hole•Avant-trou •Agujero piloto

1” [25.4mm] Dia. Hole•Trou•Agujero

1.

2.

3.

4.

5.

36”

[900mm]

from floor

À partir du sol

del piso

INSTALLATION INSTRUCTIONS • ÉTAPES D'INSTALLATION • INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

5/8”

[16mm]

from edge

À partir du bord

Del borde

310280_A_0412

2700 Oak Industrial Dr. NE

Grand Rapids, MI 49505 USA

800.253.1561 www.kv.com

©2012 Knape & Vogt. All rights reserved. Reservados todos los derechos. Tous droits réservés.

Made in China • Fabriqué en China • Hecho en China

310280_A_0412

2700 Oak Industrial Dr. NE

Grand Rapids, MI 49505 USA

800.253.1561 www.kv.com

©2012 Knape & Vogt. All rights reserved. Reservados todos los derechos. Tous droits réservés.

Made in China • Fabriqué en China • Hecho en China

Advertising