Amerock BP4612-C14 User Manual

Amerock Hardware

Advertising
background image

Installation Instructions (New Construction)

Door Preparation:

1. Determine the OVERLAY that you want to achieve. Overlay is simply the amount that the door overlaps the side panel on each side. For
example: If your cabinet opening is 600 mm wide and your door is 626 mm wide, the door will overlap the side panel by 13 mm on each side.
Once you have decided what overlay you want, refer to the

OVERLAY CHART to determine the corresponding TAB (C) dimension. Remember

this number (C), you will need it in step #2.
2. Place two marks on the back of your door that are EXACTLY 17.5 mm+C from the edge of the door. One mark should be about 3" (76 mm)
from the top and one should be about 3" (76 mm) from the bottom. These marks will be the center of the 35mm cup hole.
3. At the marks you made in step #2, use the 35 mm drill bit to drill holes that are 12 mm deep. A drill press works best for this.
4. Place hinges in the cup holes (situated as in illustration #1). Making sure that the hinges are in the hole straight, mark the center for
each #6 mounting screw on the back of the door. Remove hinges.
5. Use a 3/32" drill bit to drill pilot holes at all the marks you made in step #4. Be very careful not to drill through the front of the door.
Replace hinges and secure with #6 flat head screws.

Side Panel Preparation:

1. With hinges mounted in the door, hold the door so that it is centered in the cabinet opening (you may need help holding the door).
Mark the inside of the side panel at the exact center of each hinge. At each mark, measure back from the front edge of the side panel
EXACTLY 37 mm and draw a vertical line that is at least as long as the mounting plate.
2. Place each mounting plate on the line you drew in Step #1, with the mounting holes centered on the line. The plate itself should be
aligned with the center of its corresponding hinge. Now mark the center of each mounting hole for the #7 screws.
3. Use a 3/32" drill bit to drill pilot holes at the marks you made in Step #2. Be very careful to not to drill through the side panel.
Now secure the mounting plates with the #7 flathead screws.
4. Now mount the doors to the cabinet by securely clipping the hinge onto the plate. This works much like a step-in ski binding. The door
can be removed by simply pressing the button located on the end of the hinge arm.

Note: It may now be necessary to adjust your hinges vertically and/or horizontally to assure that the door is perfectly centered.

Illustration 1

Installation Instructions (Replacement)

It is possible to use Amerock concealed hinges as replacements for other manufacturers' frameless concealed hinges:
1. Remove old hinges.
2. As in "Door Preparation Step #1", make sure you have purchased hinges with the proper overlay. Place hinges in existing 35 mm holes.
Mark the center of all #6 mounting screws.
3. It may be necessary to use wood putty to fill the old mounting screw holes. Also the cabinet manufacturer may have used plastic fittings
to attach the hinge to the door, These fittings may need to be removed and the holes filled as well.

Now follow "Door Preparation Step #5" and side panel preparation steps to finish the replacement process.

Overlay Chart

Overlay

Tab (C)

8 mm

3 mm

8,5 mm

3,5 mm

9 mm

4 mm

9,5 mm

4,5 mm

10 mm

5 mm

10,5 mm

5,5 mm

11 mm

6 mm

Note: Hinges are preset at the factory to achieve the above overlays when
the corresponding tab dimensions are used. However, the overlay can be
decreased by as much as 4 mm by using the horizontal adjustment feature
on the hinge.

Adjustment

Horizontal (Left and Right) Adjustment

To move the door left or right, loosen the fixing screw (A), then
turn the adjusting screw (B) to change the overlay. Total range of
movement is about 4 mm. When the door is in the desired position
retighten the fixing screw (A).

Depth (In and Out) Adjustment

The gap between the door and the cabinet can be easily adjusted.
Loosen fixing screw (A), move hinge to desired position and retighten
fixing screw (A). Total range of in and out adjustment is about 4 mm.

Note: You may need to loosen the adjusting screw (B) in order to adjust
the depth.

Height (Up and Down) Adjustment

To move the door up or down, loosen all mounting screws (C).
Move door to desired position. Retighten all mounting screws (C).

CUSTOMER SERVICE
29 E. Stephenson St
Freeport, IL 61032
1-800-435-6959

amerock.com

© 2007, AMEROCK

Made in China
SUP-93244

Instrucciones de instalación (nueva construcción)

Preparación de la puerta:

1. Determine la COBERTURA que quiere obtener. La cobertura es simplemente el espacio en el que la puerta se superpone con el panel
lateral a cada lado. Por ejemplo: si la abertura del gabinete es de 22 mm de ancho, y la puerta mide 626 mm de ancho, ésta se
superpondrá 13 mm con el panel lateral a cada lado. Una vez que haya decidido la cobertura que desee, refiérase al Cuadro de cobertura
para determinar la dimensión de trabilla (C) correspondiente. Recuerde este número (C), porque lo necesitará para el paso no 2.
2. Realice dos marcas en la parte trasera de la puerta, a EXACTAMENTE 17,5 mm + C del borde. Una de ellas debe estar a aproximada-
mente 3 pulgadas (76 mm) de la parte superior, y la otra a aproximadamente 3 pulgadas (76 mm) de la parte inferior. Las marcas se
deben centrar con el agujero de 35 mm.
3. Utilice una broca de 35 mm a fin de realizar agujeros de 12 mm de profundidad en las marcas que efectuó en el paso no 2. Se
recomienda usar un taladro de columna.
4. Coloque las bisagras en los agujeros (ubicados como en la figura no1). Asegúrese de que las bisagras estén alineadas con el agujero
y marque el centro de cada tornillo de montaje no 6 en la parte trasera de la puerta. Extraiga las bisagras.
5. Utilice una broca de 3/32 de pulgada para realizar agujeros guía en las marcas que efectuó en el paso no 4. Tenga cuidado para no
perforar la parte delantera de la puerta. Reemplace las bisagras y sujételas con los tornillos de cabeza plana no 6.

Preparación del panel lateral:
1.
Con las bisagras colocadas en la puerta, sujete la puerta de modo que quede centrada con la abertura del gabinete (es posible que
necesite ayuda para sostener la puerta). Marque el interior del panel lateral exactamente en el centro de cada bisagra. En cada marca,
mida la parte trasera del borde frontal del panel lateral

EXACTAMENTE a 37 mm y dibuje una línea que sea por lo menos de la misma

longitud que la placa de montaje.
2. Coloque cada placa de montaje sobre la línea que dibujó en el paso no 1 y con los agujeros de montaje centrados sobre la línea. La
placa misma debe estar alineada con el centro de la bisagra correspondiente. Luego, marque el centro de cada agujero de montaje
para los tornillos no 7.
3. Utilice una broca de 3/32 de pulgada para realizar agujeros guía en las marcas que efectuó en el paso no 2. Tenga cuidado para no
perforar el panel lateral. Asegure las placas de montaje con los tornillos planos no 7.
4. Ahora, monte las puertas en el gabinete y haga encajar firmemente la bisagra en la placa. Es un proceso similar a fijar la bota a un
esquí. Para quitar la puerta, simplemente presione el botón ubicado en el extremo del brazo de la bisagra.

Nota: Es posible que deba ajustar las bisagras en forma vertical u horizontal, a fin de que la puerta quede centrada correctamente.

Ilustración 1

Instrucciones de instalación (reemplazo)

Puede utilizar las bisagras ocultas de Amerock como reemplazo de las bisagras ocultas sin marco de otros fabricantes:
1. Extraiga las bisagras viejas.
2. Al igual que en el paso no 1 de “Preparación de la puerta”, asegúrese de que haya comprado bisagras con la superposición adecuada.
Coloque las bisagras en los agujeros de 35 mm existentes. Marque el centro de todos los tornillos de montaje no 6.
3. Es posible que deba utilizar relleno para madera, a fin de cubrir los agujeros de los tornillos de montaje viejos. Asimismo, es posible
que el fabricante de los gabinetes haya utilizado conectores de plástico para sujetar la bisagra a la puerta. En ese caso, debe extraer
estos conectores y rellenar los agujeros.

Luego, siga el paso no 5 de “Preparación de la puerta” y los pasos de preparación del panel lateral, a fin de finalizar el proceso
de reemplazo.

Cuadro de cobertura

Superposición

Cobertura (C)

8 mm

3 mm

8,5 mm

3,5 mm

9 mm

4 mm

9,5 mm

4,5 mm

10 mm

5 mm

10,5 mm

5,5 mm

11 mm

6 mm

Nota: Las bisagras se fijan en la fábrica para lograr estas coberturas cuado
se utilizan las dimensiones de trabilla correspondientes. Sin embargo, puede
disminuir la cobertura hasta 4 mm con la característica de ajuste horizontal
de la bisagra.

Ajuste

Ajuste horizontal (hacia la derecha o la izquierda)

Para mover la puerta hacia la izquierda o la derecha, afloje el
tornillo de fijación (A) y gire el tornillo de ajuste (B) para cambiar
la cobertura. El rango total de movimiento es de 4 mm. Una vez
que la puerta esté en la posición deseada, vuelva a ajustar el tornillo
de fijación (A).

Ajuste de profundidad (hacia adentro y hacia afuera)
Puede ajustar fácilmente el espacio entre la puerta y el gabinete.
Afloje el tornillo de fijación (A), mueva la bisagra hasta la posición
deseada y vuelva a ajustar el tornillo de fijación (A). El rango total
de ajuste hacia adentro y hacia afuera es de aproximadamente 4 mm.

Nota: Es posible que tenga que aflojar el tornillo de ajuste (B) para
ajustar la profundidad.

Ajuste de altura (hacia arriba y hacia abajo)

Para mover la puerta hacia arriba o hacia abajo, afloje todos los
tornillos de montaje (C).

Mueva la puerta hasta la posición deseada. Vuelva a ajustar todos
los tornillos de montaje (C).

DEPARTAMENTO DE
SERVICIO AL CLIENTE

29 E. Stephenson St
Freeport, IL 61032
1-800-435-6959

amerock.com

© 2007, AMEROCK

Hecho en China
SUP-93244

BP4612-C14

One pair / Un par / Une paire

Half Overlay, Concealed Hinges

Cobertura parcial, Bisagras ocultas

Chevauchement partiel, Charnières dissimulées

Self-Closing, Clip-on Assembly

110° Opening for Frameless Cabinets
3-Dimensional Adjustment

Cierre automático, ensamblaje con prensas

Abertura de 110º para gabinetes sin marco
Ajuste en tres dimensiones

Ensemble à pince et à fermeture automatique

Ouverture de 110° pour les armoires sans montants
Réglage tridimensionnel

Tools Required

Herramientas necesarias

Outils requis

Recommended Number of Hinges Per Door Size
Número recomendado de bisagras por tamaño de puerta
Nombre recommandé de charnières par taille de porte

Note: These are recommendations only. Trial mountings are suggested.
Nota: Estas son recomendaciones solamente. Se sugiere realizar pruebas.
Remarque : Il s’agit de recommandations seulement. Il est recommandé d’effectuer
un montage d’essai.

0

2 6 6 3 4 1 6 3 5 0

8

2

3

4

5

0"-35"

(0-89 cm)

35"-65"

(89-165 cm)

65"-85"

(165-216 cm)

85"-100"

(216-254 cm)

1/8"

(3.18 mm)

1/16"

(1.59 mm)

A = Side Panel/Panel lateral/Panneau latéral

B = Overlay/Superposición/Chevauchement

C = Cabinet Door/Puerta de gabinete/

Porte d’armoire

C

g

B

A

35 mm

Panel de la puerta

Tornillo de

ajuste

Tornillos no˚ 6

Botón de

liberación

Tornillo de

fijación

37mm

1-1/25"

Panel lateral

Tornillos no˚ 7

9,5mm

Ø Agujero

de 35 mm

45mm

32mm

1-1/4"

Botón de

liberación

C

B

A

Ilustración 3

Door Panel

Adjusting

Screw

#6 Screws

Release

Button

Fixing

Screw

37mm

1-1/25"

Side Panel

#7 Screws

9,5mm

Ø 35mm

cup

45mm

32mm

1-1/4"

Release

Button

C

B

A

Illustration 3

BP4612-C14

One pair / Un par / Une paire

Half Overlay, Concealed Hinges

Cobertura parcial, Bisagras ocultas

Chevauchement partiel, Charnières dissimulées

Self-Closing, Clip-on Assembly

110° Opening for Frameless Cabinets
3-Dimensional Adjustment

Cierre automático, ensamblaje con prensas

Abertura de 110º para gabinetes sin marco
Ajuste en tres dimensiones

Ensemble à pince et à fermeture automatique

Ouverture de 110° pour les armoires sans montants
Réglage tridimensionnel

Tools Required

Herramientas necesarias

Outils requis

Recommended Number of Hinges Per Door Size
Número recomendado de bisagras por tamaño de puerta
Nombre recommandé de charnières par taille de porte

Note: These are recommendations only. Trial mountings are suggested.
Nota: Estas son recomendaciones solamente. Se sugiere realizar pruebas.
Remarque : Il s’agit de recommandations seulement. Il est recommandé d’effectuer
un montage d’essai.

0

2 6 6 3 4 1 6 3 5 0

8

2

3

4

5

0"-35"

(0-89 cm)

35"-65"

(89-165 cm)

65"-85"

(165-216 cm)

85"-100"

(216-254 cm)

1/8"

(3.18 mm)

1/16"

(1.59 mm)

A = Side Panel/Panel lateral/Panneau latéral

B = Overlay/Superposición/Chevauchement

C = Cabinet Door/Puerta de gabinete/

Porte d’armoire

C

g

B

A

35 mm

Overlay

Door

Side

Panel

Tab (C)

Illustration 2

1

2

Cobertura

Puerta

Panel

lateral

Trabilla (C)

Ilustración 2

1

2

Clip-on Assembly

Ensamblaje con prensas

Advertising