Reglaje de los grifos, Indicações de segurança, Antes da instalação – Bosch PRB326B70E Gas-Kochstelle Glaskeramik 30 cm User Manual

Page 13: Preparação do móvel, Fig. 1-2), Instalação do aparelho, Desmontagem da placa de cozedura, Conexão de gás (fig. 4), Preparação do móvel (fig. 1-2)

Advertising
background image

Cambio de inyector de llama interior

(fig. 9b):

- Desenroscar la pieza M3, de la pieza

roscada M2, sujetar para ello la pieza

roscada en sentido contrario.

- Extraer el tubo de la pieza M2. Fig.

b2.

- Desmontar el conjunto M2-M4 de la

pieza M1. Fig. b3-b4.

- Extraer el inyector de llama interior

M4 de la pieza M2. Fig. b5-b6.

- Enroscar el nuevo inyector de llama

interior M4, según tabla II. Fig. b6-b7.

Realice el montaje de todos los

componentes de forma inversa al

proceso de desmontaje.

Reglaje de los grifos

Coloque los mandos en la posición de

mínimo.

Retire los mandos de los grifos.

Fig. 10.

Se encontrará con un retén de goma

flexible. Bastará con que se presione

con la punta del destornillador para

que se libere el paso hacia el tornillo

de regulación del grifo. Fig. 10a.

Jamás desmonte el retén.

Si no encuentra el acceso al tornillo

bypass, desmonte el conjunto cristal

mas perfiles descrito en: Cambio de

inyectores para quemadores de doble

llama. Fig. 7.

Regule el fuego mínimo girando el

tornillo bypass mediante un

destornillador de punta plana.

Dependiendo del gas al que vaya a

adaptar su aparato, ver tabla III, realice

la acción correspondiente:

A: apretar los tornillos bypass a fondo.

B: aflojar los tornillos bypass hasta la

correcta salida de gas de los

quemadores:

compruebe que al ajustar el mando

entre el máximo y el mínimo, el

quemador no se apaga ni se crea

retroceso de llama.

C: los tornillos bypass deben ser

cambiados por un técnico autorizado.

D: no manipular los tornillos bypass.

Es importante que estén colocados

todos los retenes para poder asegurar

la estanquidad contra los vertidos de

líquidos de la placa de cocción.

Vuelva a colocar los mandos.

Nunca desmonte el eje del grifo

(fig. 11). En caso de avería, cambie el

grifo completo.

¡Atención! Al finalizar, coloque la

etiqueta adhesiva, indicando el nuevo

tipo de gas, cerca de la placa de

características.

pt

Leia as instruções do aparelho antes

de proceder à sua instalação e uso.

Os gráficos são representados nestas

Instruções de montagem a título

orientativo.

O fabricante fica isento de toda a

responsabilidade caso não se

cumpram as disposições constantes

deste manual.

Indicações de segurança

Todos os trabalhos de instalação,

regulação e adaptação a outro tipo de

gás devem ser realizados por um

técnico autorizado, respeitando as

regulamentações e legislação

aplicáveis, bem como o estipulado

pelas empresas locais de

electricidade e de gás.

Antes de qualquer procedimento,

corte a alimentação eléctrica e de gás

do aparelho.

Recomenda-se chamar o Serviço

Técnico para a adaptação a outro tipo

de gás.

Este aparelho foi unicamente

concebido para utilização doméstica,

não podendo, por isso, ser utilizado

para fins comerciais ou profissionais.

Este aparelho não pode ser instalado

em iates ou caravanas. A garantia

apenas será válida caso o aparelho

seja utilizado correctamente e para os

fins a que se destina.

Antes da instalação deve comprovar

se as condições de distribuição local

(natureza e pressão do gás) e a

regulação do aparelho são

compatíveis (ver tabela I). As

condições de regulação do aparelho

estão indicadas na etiqueta ou na

placa de características.

Este aparelho só pode ser instalado

num local bem ventilado e cumprindo

com os regulamentos e as

disposições em vigor relativas à

ventilação. Este aparelho não deve ser

ligado a um equipamento extractor de

produtos de combustão.

O cabo de alimentação deve ser fixo

ao móvel para evitar que entre em

contacto com as partes quentes do

forno ou da placa de cozedura.

Os aparelhos com alimentação

eléctrica devem ser obrigatoriamente

ligados à terra.

Não manipule o interior do aparelho.

Se necessário, contacte o nosso

Serviço de Assistência Técnica.

Antes da instalação

Este aparelho corresponde à classe 3,

segundo a norma EN 30-1-1 para

aparelhos a gás: aparelho embutido

num móvel.

Estes aparelhos podem ser

combinados entre si e/ou com placas

vitrocerâmicas convencionais da

mesma marca, através da utilização do

acessório de união.

Consulte o catálogo.

Os móveis que fiquem próximos do

aparelho devem ser feitos de materiais

não inflamáveis. Os revestimentos

estratificados e a cola que os fixa

devem ser resistentes ao calor.

Este aparelho não pode ser instalado

sobre frigoríficos, máquinas de lavar

roupa, máquinas de lavar loiça ou

aparelhos similares.

Para instalar a placa de cozedura

sobre um forno, este deve incluir um

mecanismo de ventilação forçada.

Verifique as dimensões do forno no

seu manual de instalação.

Se instalar um extractor, deve ter em

conta o respectivo manual de

instalação, respeitando sempre uma

distância vertical mínima de 650 mm

da placa de cozedura.

Preparação do móvel
(fig. 1-2)

Realize um corte das dimensões

necessárias na superfície de trabalho.

Se a placa de cozedura for eléctrica ou

mista (gás e electricidade) e se não

houver um forno por baixo da mesma,

coloque um separador de material não

inflamável (por ex. de metal ou

madeira contraplacada) a 10 mm da

base da placa de cozedura. Assim

impede o acesso à parte inferior desta.

Se a placa de cozedura for a gás,

recomenda-se que coloque o

separador à mesma distância.

Em superfícies de trabalho de

madeira, envernize as superfícies de

corte com uma cola especial para as

proteger da humidade.

Instalação do aparelho

Os grampos e a junta adesiva (borda

inferior da placa de cozedura) vêm

instalados da fábrica e não devem ser

retirados em circunstância alguma. A

junta garante a impermeabilização de

toda a superfície de trabalho e evita

qualquer filtração.

Para a fixação do aparelho no móvel

de encastramento, deve, uma vez

colocada a bancada na respectiva

posição de trabalho, desaparafusar

cada um dos grampos até fazê-lo

rodar livremente (não sendo

necessário desaparafusar totalmente).

Encastre e centre a placa de cozedura.

Pressione sobre os seus extremos até

que se apoie em todo o seu perímetro.

Gire os grampos e aperte-os bem.

Fig. 3.

Desmontagem da placa de

cozedura

Desligue o aparelho das tomadas

eléctricas e de gás.

Desaparafuse os grampos e proceda

de modo inverso ao da montagem.

Conexão de gás (fig. 4)

A extremidade do colector de entrada

da placa de cozedura a gás está

equipada com uma rosca de 1/2”

(20,955 mm), que permite:

- Realizar uma conexão rígida.

- Realizar a conexão com um tubo

flexível metálico (L min. 1 m - max.

3 m). Neste caso, é necessário

intercalar o acessório (427950) e a

junta de estanquicidade (034308)

fornecidos entre a saída do colector e

a entrada de gás. Fig. 4a.

Neste caso, deve-se evitar o contacto

deste tubo com qualquer parte móvel

da unidade onde se embutirá o

aparelho (por exemplo, uma gaveta),

bem como a sua passagem por onde

pudesse ficar obstrudo.

Para realizar a conexão de gás na

horizontal, o nosso serviço de

assistência técnica disponibiliza um

cotovelo (código 173018) e uma junta

(código 034308). Fig. 4b.

Atenção! Se manipular qualquer

conexão, verifique a estanquicidade.

Perigo de fuga!

Advertising