Lösen sie die schrauben der brenner, Nehmen sie die fettauffangschale ab, Achtung – Bosch PCX815B90E Placa de gas 75 cm de ancho Acero inoxidable EAN 4242002510750 User Manual

Page 5: Safety precautions, Before installing, Preparation of the kitchen unit (fig. 1-2), Installation of appliance, Insert and centre the hob, Turn the clips and tighten them fully, Removal of hob

Advertising
background image

3. Stellen Sie die minimale Gaszufuhr ein, indem Sie die Bypass-

Schraube mit einem Schlitzschraubendreher drehen.
Je nach Gasart, auf die Sie umstellen (siehe Tabelle III), müs-

sen entsprechende Schritte durchgeführt werden:
A: die Bypass-Schrauben ganz anziehen.
B: die Bypass-Schrauben bis zum korrekten Gasaustritt an den

Brennern lockern: stellen Sie sicher, dass der Brenner bei einer

Umstellung des Bedienknebels von der höchsten auf die nied-

rigste Stufe nicht ausgeht und nicht zurückschlägt.
C: die Bypass-Schrauben müssen von einem autorisierten

Fachmann ausgetauscht werden.
D: nehmen Sie keine Veränderungen an den Bypass-Schrau-

ben vor.

Wenn Sie nicht an die Bypass-Schraube gelangen sollten,

bauen Sie die Fettauffangschale, die mit dem restlichen Koch-

feld mittels eines Clip-Befestigungssystems und Schrauben ver-

bunden ist, aus. Zum Abnehmen gehen Sie wie folgt vor:
1. Nehmen Sie alle Roste, Brennerdeckel, Verteiler und Bedien-

knebel ab.

2. Entriegeln Sie das Kochfeld (siehe Ausbau des Kochfeldes).
3. Nehmen Sie die unteren Befestigungsteile der Fettauffang-

schale ab. Abb. 9

4. Lösen Sie die Schrauben der Brenner.
5. Verwenden Sie den bei unserem Kundendienst erhältlichen

Demontagehebel 483196. Lösen Sie die vordere Clip-Befesti-

gung, indem Sie den Hebel in den markierten Bereichen anset-

zen. Abb. 9a.

6. Nehmen Sie die Fettauffangschale ab.

Für den Wiedereinbau des Gerätes folgen Sie den Ausbauan-

weisungen in umgekehrter Reihenfolge.
Um die Dichtheit zu gewährleisten, müssen alle Knebeldichtun-

gen eingesetzt werden. Die Dichtungen sind für den fehlerfreien

Betrieb des Geräts unerlässlich, da sie das Eindringen von Flüs-

sigkeiten und Schmutz ins Geräteinnere verhindern.
Stecken Sie die Bedienknebel wieder auf.
Bauen Sie niemals die Achse des Gashahns aus (Abb. 10). Bei

einer Störung den kompletten Gashahn ersetzen.
Achtung!

Bringen Sie den Aufkleber mit der umgestellten Gasart in der

Nähe des Typenschildes an.

en

Ú

Ins tallation ins tructions

Safety precautions

Read the appliance instructions before installing and using.
The graphics in these Assembly instructions are given as a

guide only.
The manufacturer is exempt from all liability if this manual's

requirements are not complied with.
All operations relating to installation, regulation and

conversion to other gas types must be carried out by an

authorised installation engineer, respecting all applicable

regulations, standards and the specifications of the local gas

and electricity providers.
You are recommended to contact the Technical Assistance

Service to convert to another gas type.
Before you begin, turn off the appliance's electricity and gas

supply.

This appliance has been designed for home use only, not for

commercial or professional use. This appliance cannot be

installed on yachts or in caravans. The warranty will only be valid

if the appliance is used for the purpose for which it was

designed.
Before installing, check that local distribution conditions (gas

type and pressure) and the appliance's adjustment are

compatible (see table I). The appliance's adjustment conditions

are written on the label or the specifications plate.
This appliance can only be installed in a well-ventilated place in

accordance with existing regulations and ventilation

specifications. The appliance must not be connected to a

combustion product removal device.
The supply cable must be attached to the unit to prevent it from

touching hot parts of the oven or hob.
Appliances with electrical supply must be earthed.
Do not tamper with the appliance's interior. If necessary, call our

Technical Assistance Service.

Before installing

This appliance is class 3 type, according to the EN 30-1-1

regulation for gas appliances: built-in appliance.
The units next to the appliance must be made of non-flammable

materials. The laminated covering and glue for adhering it must

be heat resistant.
This appliance cannot be installed above fridges, washing

machines, dishwashers or similar.
An oven must have forced ventilation to install a hob above it.

Check the dimensions of the oven in the installation manual.
If an extractor fan is installed, you must follow the installation

manual's instructions, always keeping a minimum distance of

650 mm to the hob.

Preparation of the kitchen unit (fig. 1-2)

Make an appropriate size cut in the work surface.
If the hob is electric or mixed (gas and electricity) and there is

no oven below, place a non-flammable separator (e.g. metal or

plywood) 10 mm from the bottom of the hob. This will prevent

access to the base of the hob.If the hob is gas, it is

recommendable to place the separator at the same distance.
On wood work surfaces, varnish the cutting surfaces with a

special glue. This protects them from moisture which could

collect under the work surface.

Installation of appliance

Depending on the model, the adhesive seal may be factory-

fitted. If this is the case, it should not be removed under any

circumstances, since the adhesive seal prevents leaks. If the

seal has not been factory-fitted, apply it to the underside of the

hob. Fig. 3.
Fitting the appliance onto the kitchen unit:
1. Screw each one of the clips into the position indicated so that

they are free to rotate.

2. Insert and centre the hob.

Press the sides of the hob until it is supported around its entire

perimeter.

3. Turn the clips and tighten them fully.

The position of the clips depends on how thick the work

surface is. Fig. 4.

Removal of hob

Turn off the appliance's electricity and gas supply.
Unscrew the clips and proceed in the reverse order to

installation.

Gas connection (fig. 5)

The end of the inlet connection point of the gas hob has a 1/2”

(20.955 mm) thread that allows for:

fixed connection.

connection using a flexible metal pipe (L min. 1 m -

max. 3 m).

The watertight seal (034308) supplied must be inserted

between the manifold outlet and the gas supply.
You must prevent the pipe from coming into contact with

moving parts of the kitchen unit (for example, a drawer) and

prevent access to any spaces which might become obstructed.
If you need to connect the gas supply horizontally, our technical

assistance service can supply you with an L-tube

(code 173018), and a seal (code 034308).
If you need to make a cylindrical connection, replace the factory-

fitted L-tube with the one in the accessory bag. Fig. 5a.
Please remember to insert the seal.
:

Danger of leaks!

If any connection is handled, check the seal.
The manufacturer is not liable for any connection leaking, after

being handled.

Electric connection (fig. 6)

Check that the voltage and power of the appliance are

compatible with the electrical installation.
The hobs are supplied with a power cable with or without a wall

socket plug.
Appliances with plugs must only be connected to sockets that

have earth wires correctly installed.
Provide an omnipolar cut-off switch with a minimum contact

opening of 3 mm (except for plug connections, if the user has

access to it).

Advertising