HT instruments HT12 User Manual

Ht12, Manuale d’uso

Advertising
background image

ITA

HT12

MANUALE D’USO

1. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA

Lo strumento è stato progettato in conformità alla direttiva
IEC/EN61010-1, relativa agli strumenti di misura elettronici. Per la
Sua sicurezza e per evitare di danneggiare lo strumento, La
preghiamo di seguire le procedure descritte nel presente manuale e
di leggere con particolare attenzione tutte le note precedute dal

simbolo

ATTENZIONE

Non effettuare misure in ambienti umidi
Non effettuare misure in presenza di gas o

materiali esplosivi, combustibili o in ambienti
polverosi

Evitare contatti con il circuito in esame se non

si stanno effettuando misure

Evitare contatti con parti metalliche esposte,

con terminali di misura inutilizzati, circuiti, ecc

Non effettuare alcuna misura qualora si

riscontrino anomalie nello strumento come,
deformazioni, rotture, fuoriuscite di sostanze,
assenza di visualizzazione sul display, ecc

Prestare particolare attenzione quando si

effettuano misure di tensioni superiori a 20V in
quanto è presente il rischio di shock elettrici

Nel presente manuale e sullo strumento sono utilizzati i seguenti
simboli:

Attenzione: attenersi alle istruzioni riportate nel
manuale; un uso improprio potrebbe causare danni
allo strumento o ai suoi componenti.

Strumento con doppio isolamento

Lo strumento può pinzare cavi non isolati in tensione
corrispondenti alla categoria di misura indicata su di
esso

Tensione o Corrente AC

Tensione o Corrente DC

ATTENZIONE: il simbolo riportato sullo strumento
indica che l'apparecchiatura, i suoi accessori e le
batterie devono essere raccolti separatamente e
trattati in modo corretto

1.1 Istruzioni preliminari

ATTENZIONE

Questo strumento è stato progettato per un

utilizzo in un ambiente con livello di
inquinamento 2

Può essere utilizzato per misure di TENSIONE

e CORRENTE su installazioni in CAT III 300V
e CAT II 600V

Solo i puntali forniti a corredo dello strumento

garantiscono gli standard di sicurezza. Essi
devono essere in buone condizioni e sostituiti,
se necessario, con modelli identici

Non effettuare misure su circuiti che superano i

limiti di tensione specificati

Non effettuare misure in condizione ambientali

al di fuori delle limitazioni indicate nel § 8

Controllare se le batterie sono inserite

correttamente

Prima di collegare i puntali al circuito in esame,

controllare che il selettore sia posizionato
correttamente

Controllare che il display LCD e il selettore

indichino la stessa funzione

Prima di azionare il selettore, scollegare i

puntali di misura dal circuito in esame

Quando lo strumento è connesso al circuito in

esame non toccare mai un qualunque
terminale inutilizzato

Se, durante una misura, il valore o il segno

della grandezza in esame rimangono costanti
controllare se è attivata la funzione HOLD

1.2 Definizione di categoria di sovratensione
In accordo alla norma IEC/EN61010-1 i circuiti sono suddivisi nelle
seguenti categorie di misura:

La CAT IV serve per le misure effettuate su una sorgente di

un’installazione a bassa tensione

La CAT III

serve per le misure effettuate in installazioni all’interno

di edifici

La CAT II serve per le misure effettuate su circuiti collegati

direttamente all’installazione a bassa tensione

La CAT I serve per le misure effettuate su circuiti non collegati

direttamente alla RETE DI DISTRIBUZIONE

2. DESCRIZIONE GENERALE

Lo strumento HT12 esegue le seguenti misure:

Tensione DC e AC
Corrente DC e AC tramite sonda a pinza integrata
Resistenza e Test Continuità
Frequenza corrente e tensione

Ciascuna di queste funzioni può essere selezionata tramite un
selettore a 7 posizioni. Sono inoltre presenti i tasti funzione DH e
RH (vedere § 5.1 e § 5.2) e una barra grafica analogica. La
grandezza selezionata appare sul display LCD con indicazioni
dell’unità di misura e delle funzioni abilitate. Lo strumento è
inoltre dotato di un dispositivo di Auto Power OFF che provvede a
spegnere automaticamente lo strumento trascorsi 10 minuti
dall'ultima pressione dei tasti funzione o rotazione del selettore

3. PREP

ARAZIONE ALL’UTILIZZO

3.1 Controlli iniziali
Lo strumento, prima di essere spedito, è stato controllato dal
punto di vista elettrico e meccanico. Sono state prese tutte le
precauzioni possibili affinché lo strumento potesse essere
consegnato senza danni. Tuttavia si consiglia, comunque, di
controllare sommariamente lo strumento per accertare eventuali
danni subiti durante il trasporto. Se si dovessero riscontrare
anomalie contattare immediatamente lo spedizioniere. Si
consiglia inoltre di controllare che l’imballaggio contenga tutte le
parti indicate al § 8 In caso di discrepanze contattare il
rivenditore. Qualora fosse necessario restituire lo strumento, si
prega di seguire le istruzioni riportate al § 9

3.2 Alimentazione dello strumento
Lo strumento è alimentato tramite 2x1.5V batterie AAA LR03
fornite in dotazione. Quando la batteria è scarica appare il
simbolo "

". Per sostituire la batteria seguire le istruzioni

riportate al §7

3.3 Taratura
Lo strumento rispecchia le caratteristiche tecniche riportate nel
presente manuale. Le prestazioni dello strumento sono garantite
per un anno

3.4 Conservazione
Per garantire misure precise, dopo un lungo periodo di
immagazzinamento in condizioni ambientali estreme, attendere
che lo strumento ritorni alle condizioni normali (vedere le
specifiche ambientali elencate al § 8

4. DESCRIZIONE DELLO STRUMENTO E DEL DISPLAY

Copyright HT ITALIA 2013 Versione IT 1.02 - 15/02/2013

5. DESCRIZIONE DEI TASTI FUNZIONE

5.1 Tasto DH
La pressione del tasto DH attiva il mantenimento del valore della
grandezza visualizzata a display. Conseguentemente alla pressione
di tale tasto la scritta "H"

e il simbolo “ ” appaiono a display.

Premere nuovamente il tasto DH per uscire dalla funzione

5.2 Tasto RH
Premere il tasto RH per attivare il cambio portata manuale sullo
strumento spegnendo la scritta "AUTO" e

mostrando il simbolo “ ” a

display. Premere il tasto RH per oltre 1 secondo o ruotare il selettore
per uscire dal modo manuale e ripristinare il modo Autorange
automaticamente attivo ad ogni accensione

6. ESECUZIONE DELLE MISURE

6.1 Misura di Tensione DC/AC

ATTENZIONE

La massima tensione AC/DC in ingresso è 600V. Non
misurare tensioni che eccedano i limiti indicati in
questo manuale. Il superamento di tali limiti potrebbe
causare shock elettrici all’utilizzatore e danni allo
strumento

1. Selezionare la posizione

o

. I simboli “DC” o “AC” e “AUTO”

sono presenti a display. Premere il tasto RH per la selezione del
campo di misura manuale (vedere § 5.2)

2. Posizionare il puntale rosso ed il puntale nero rispettivamente nei

punti a potenziale (+) e (-) del circuito in esame (per tensione
DC). Il valore della tensione è mostrato a display

3. Il messaggio "O.L" indica che il valore di tensione eccede il

valore massimo misurabile

4. Nella misura di tensione DC la visualizzazione del simbolo "-" sul

display dello strumento indica che la tensione ha verso opposto
rispetto al collegamento eseguito

5.

Per l’uso della funzione Data HOLD vedere il § 5.1

6.2 Misura di Corrente con sensore a pinza

ATTENZIONE

Non eseguire misure su circuiti con tensione

maggiore di 600V AC/DC tra le fasi o maggiore di
300V AC/DC tra fase e terra al fine di evitare shock
elettrici e possibili danni allo strumento

Non eseguire misure con puntali di misura collegati

all’impianto

Non applicare forti vibrazioni al sensore a pinza

durante la misura e mantenere le dita al di sotto
della barriera di protezione del sensore

6.2.1 Misura di Corrente DC

1. Selezionare la posizione

. I simboli “DC” e “AUTO” sono

presenti a display. Premere il tasto RH per la selezione del
campo di misura manuale (vedere § 5.1)

2.

Eseguire l’azzeramento ruotando l’apposito regolatore
presente sulla parte centrale del sensore a pinza. Il valore “0.0”
deve essere presente a display per eseguire misure corrette

3. Inserire un conduttore nella fessura del sensore a pinza

collocandolo al centro delle due frecce indicatrici nella parte
frontale della pinza (vedere Figura) e rispettando il verso della
freccia presente nella parte laterale della pinza

4. Leggere il risultato della misura a display. La visualizzazione del

simbolo "-" sul display dello strumento indica che la corrente ha
verso opposto rispetto al collegamento eseguito

6.2.2 Misura di Corrente AC

1. Selezionare la posizione

. I simboli “AC” e “AUTO” sono

presenti a display. Premere il tasto RH per la selezione del
campo di misura manuale (vedere § 5.1)

2. Inserire un conduttore nella fessura del sensore a pinza

collocandolo al centro delle due frecce indicatrici nella parte
frontale della pinza (vedere Figura) e rispettando il verso della
freccia presente nella parte laterale della pinza

3. Leggere il risultato della misura a display
4.

Per l’uso della funzione Data HOLD vedere il § 5.1

6.3 Misura di Resistenza e Test Continuità

ATTENZIONE

Prima di effettuare qualunque misura di resistenza
accertarsi che il circuito in esame non sia alimentato e
che eventuali condensatori presenti siano scarichi

1. Selezionare la posizione

/

. I simboli “M ” e “O.L sono

presenti a display. Premere il tasto RH per la selezione del
campo di misura manuale (vedere § 5.1)

2. Posizionare i puntali nei punti desiderati del circuito in esame. Il

valore della resistenza è visualizzato a display

3. Il test di continuità è sempre attivo e il cicalino suona per valori di

resistenza <30

. In modo Manuale Il simbolo “ ” appare solo

nella portata 340

6.4 Misura di Frequenza

ATTENZIONE

Non eseguire misure su circuiti con tensione
maggiore di 600V AC/DC tra le fasi o maggiore di
300V AC/DC tra fase e terra al fine di evitare shock
elettrici e possibili danni allo strumento

6.4.1 Misura di Frequenza della tensione
1. Selezionare la posizione Hz. Premere il tasto RH per la

selezione del campo di misura manuale (vedere § 5.1)

2. Posizionare i puntali nei punti desiderati del circuito in esame.

Il valore della frequenza (in kHz o MHz) è mostrato a display

6.4.2 Misura di Frequenza della corrente
1. Selezionare la posizione Hz. Premere il tasto RH per la

selezione del campo di misura manuale (vedere § 5.1)

2. Posizionare il conduttore al centro delle frecce del sensore a

pinza. Il valore (in kHz o MHz) è mostrato a display

NON COLLEGARE SIMULTANEAMENTE I PUNTALI DI

MISURA E IL SENSORE A PINZA ALL’IMPIANTO

7. SOSTITUZIONE BATTERIE

Quando sul display appare il simbolo "

" occorre sostituire le

batterie operando nel modo seguente:

1. Spegnere lo strumento con il tasto OFF
2. Rimuovere il guscio protettivo dallo strumento
3. Svitare la vite di fissaggio del vano batteria e rimuoverlo
4. Rimuovere le batterie e sostituirle con altre dello stesso tipo
5. Riposizionare il coperchio del vano batteria

8. SPECIFICHE TECNICHE

Incertezza riferita a 23°C± 5°C, <75%RH
Corrente AC

Protezione da sovraccarichi: 72A AC/DC per 10s

Corrente DC

Protezione da sovraccarichi: 72A AC/DC per 10s

Tensione AC

Impedenza di ingresso: 10M ; Prot. sovraccarichi: 720V AC/DC per 10s

Tensione DC

Impedenza di ingresso: 10M ; Prot. sovraccarichi: 720V AC/DC per 10s

Resistenza e Test Continuità

Frequenza

Corrente minima misurabile: 15A ; Tensione minima misurabile: 30V

Sicurezza: IEC/EN61010-1, IEC/EN61010-2-031, IEC/EN61010-2-032
Categoria di misura: CAT III 300V , CAT II 600V, Grado di inquinamento: 2
Isolamento: doppio isolamento
Conformità a direttiva 2004/108/CE (EMC) e 2006/95/CE (LVD)
Display: LCD, ¾ cifre, 3400 punti con bargraph

Campo misura

Risoluzione

Incertezza

0.0 60.0A

0.1A

(2.0%lettura+5cifre) (50/60Hz)

Campo misura

Risoluzione

Incertezza

0.0 60.0A

0.1A

(2.0%lettura+5cifre)

Campo misura

Risoluzione

Incertezza

0.000 3.400V

0.001V

(1.5%lettura+5cifre) (50-400Hz)

0.00 34.00V

0.01V

0.0 340.0V

0.1V

0 600V

1V

Campo misura

Risoluzione

Incertezza

0.000 340.0mV

0.001mV

(1.5%lettura+4cifre)

0.000 3.400V

0.001V

0.00 34.00V

0.01V

0.0 340.0V

0.1V

0 600V

1V

Campo misura

Risoluzione

Incertezza

0.0 340.0

0.1

(1.0%lettura+3cifre)

Cicalino attivo per R<30

10

Solo nel campo 340

0.000 3.400k

0.001k

0.00 34.00k

0.01k

0.0 340.0k

0.1k

0.000 3.400M

0.001M

(5.0%lettura+5cifre)

0.00 34.00M

0.01M

(15.0%lettura+5cifre)

Tipo misura

Campo

Incertezza

Corrente

0 10kHz

(0.1%lettura+1cifra)

Tensione

0 300kHz

Frequenza di campionamento: circa 400ms (circa 20ms bargraph)
Indicazione fuori scala: simboli “O.L” o “-O.L” a display
Alimentazione: 2x1.5V batterie tipo AAA LR03 UM-4
Auto Power OFF: dopo 10 minuti di non utilizzo (non disattivabile)
Temperatura di riferimento: 23°C± 5°C; <75%RH
Temperatura di lavoro: 0 40°C ; <85%RH
Temperatura di conservazione: -20 60°C ; <85%RH
Max altitudine di utilizzo: 2000m
Max diametro conduttore pinzabile: 6mm
Dimensioni (LxLaxH): 128x87x24mm
Peso (con batterie): 210g
Acces

sori in dotazione: batterie, manuale d’uso, cartolina di garanzia

9. ASSISTENZA

9.1 Condizioni di garanzia
Questo strumento è garantito contro ogni difetto di materiale e
fabbricazione, in conformità con le condizioni generali di vendita.
Durante il periodo di garanzia, le parti difettose possono essere
sostituite, ma il costruttore si riserva il diritto di riparare ovvero
sostituire il prodotto.
Qualora lo strumento debba essere restituito al servizio post -
vendita o ad un rivenditore, il trasporto è a carico del Cliente. La
spedizione dovrà, in ogni caso, essere preventivamente concordata.
Allegata alla spedizione deve essere sempre inserita una nota
esplicativa circa le motivazioni dell’invio dello strumento. Per la
spedizione utilizzare solo l’imballo originale; ogni danno causato
dall’utilizzo di imballaggi non originali verrà addebitato al Cliente. Il
costruttore declina ogni responsabilità per danni causati a persone o
oggetti

9.2 Assistenza
Se lo strumento non funziona correttamente, prima di contattare il
Servizio di Assistenza, controllare lo stato della batteria e dei cavi e
sostituirli se necessario. Se lo strumento continua a manifestare
malfunzionamenti controllare se la procedura di utilizzo dello stesso
è conforme a quanto indicato nel presente manuale. Qualora lo
strumento debba essere restituito al servizio post - vendita o ad un
rivenditore, il trasporto è a carico del Cliente. La spedizione dovrà, in
ogni caso, essere preventivamente concordata. Allegata alla
spedizione deve essere sempre inserita una nota esplicativa circa le
motivazioni dell’invio dello strumento. Per la spedizione utilizzare
solo l’imballaggio originale; ogni danno causato dall’utilizzo di
imballaggi non originali verrà addebitato al Cliente.

HT ITALIA SRL
Via della Boaria, 40
48018

– Faenza (RA) – ITALY

Tel: +39-0546-621002
Fax: +39-0546-621144
Web:

www.ht-instruments.com

Email:

[email protected]

Advertising