Caleffi 671 User Manual

Caleffi Radiators

Advertising
background image

Collettori in materiale composito specifici per impianti a pannelli radianti
Manifolds in composite specifically designed for radiant panel systems
Verteiler aus Technopolymer für Fußbodenheizungsanlagen
Collecteurs en matériau composite pour planchers chauffants/rafraîchissants
Colectores de material plástico específicos para instalaciones de suelo radiante
Colectores em material composto específicos para instalações de chão radiante
Kunststofverdeler voor vloerverwarming- en koeling

671-673 series

68344.03

1

INDICE - INDEX - INHALT - TABLE DES MATIÈRES -

ÍNDICE - ÍNDICE - INHOUD

MANUALE DI INSTALLAZIONE
E MESSA IN SERVIZIO

INSTALLATION AND
COMMISSIONING MANUAL

ANLEITUNG FÜR INSTALLATION
UND INBETRIEBNAHME

MANUEL D'INSTALLATION
ET DE MISE EN SERVICE

MANUAL DE INSTALACIÓN
Y PUESTA EN SERVICIO

MANUAL DE INSTALAÇÃO E
COLOCAÇÃO EM
FUNCIONAMENTO

HANDLEIDING VOOR
INSTALLATIE EN
INBEDRIJFSTELLING

673 SERIES

671 SERIES

Funzione -Avvertenze
Function -Instructions
Funktion -Wichtige Hinweise
Fonction -Signalisations

Función - Advertencias
Função - Advertências
Functie -Waarschuwingen

2

Gamma prodotti - Caratteristiche tecniche
Product range - Technical specifications
Produktübersicht - Technische Eigenschaften
Gamme de produits - Caractéristiques techniques

Gama de productos - Características técnicas
Gama de produtos - Características técnicas
Productassortiment - Technische specificaties

3

Componenti caratteristici
Characteristic components
Hauptkomponenten
Composants spécifiques

Componentes característicos
Componentes característicos
Karakteristieke componenten

4

Composizione confezione - Caratteristiche idrauliche
Package content - Hydraulic characteristics
Lieferumfang - Hydraulische Eigenschaften
Contenu - Caractéristiques hydrauliques
Contenido del embalaje - Características hidráulicas

Composição da embalagem - Características hidráulicas
Características hidráulicas - Composição da embalagem
Inhoud van verpakking - Hydraulische kenmerken

5

Lettura e regolazione della portata
Flow reading and adjustment
Ablesen und Regelung der Durchflussmenge
Lecture et réglage du débit

Lectura y regulación del caudal
Leitura e regulação do caudal
Aflezing en inregeling

6

Installazione
Installation
Installation
Installation

Instalación
Instalação
Installatie

7

Riempimento circuiti
Filling the circuits
Befüllen der Kreise
Remplissage des circuits

Llenado de los circuitos
Enchimento dos circuitos
Vullen van de kringen

10

Prova idraulica
Hydraulic test
Hydraulischer Test
Test hydraulique

Prueba hidráulica
Teste hidráulico
Hydraulische test

12

Messa in servizio
Commissioning
Inbetriebnahme
Mise en service

Puesta en servicio
Colocação em funcionamento
Inbedrijfstelling

13

Manutenzione
Maintenance
Wartung
Entretien

Mantenimiento
Manutenção
Onderhoud

15

Accessori - Note di sicurezza
Accessories - Safety information
Zubehör - Sicherheitshinweise
Accessoires - Consignes de sécurité

Accesorios - Notas de seguridad
Acessórios - Notas de segurança
Accessoires - Veiligheid

16

I

GB

D

F

E

P

NL

Advertising