Ismertetés, I-temp” funkció, Antishine” funkció – Siemens TS45450 User Manual

Page 128: A gőzállomás használata

Advertising
background image

128

SIEMENS

mag

Yar

Ismertetés

1. Kivehető víztartály

2. Levehető vasalótalp

3. Fogantyúk

4. Gőztömlő és a tápkábel tárolórekesze

5. Tápkábel

6. Gőztömlő

7. „Energiamegtakarítás” gomb (zöld)

8. Kijelző

9. Világító főkapcsoló (piros)

10. Vasalórögzítő rendszer „secureLock”

11. Burkolat belső gőzfejlesztővel

12. Vízkőmentesítő szűrő

13. Gőzkioldó gomb

14. Gőzkioldó gomb „XTRM”*

15. Vasaló jelzőlámpa

16. Talp

17. Védő vasalótalp burkolat*

* modelltől függően

„i-Temp” funkció

Ez a gőzállomás speciális „i-Temp” funkcióval

rendelkezik. Ez a készülék bekapcsolásakor

automatikusan beállítja azt a hőmérséklet–gőz

kombinációt, amely minden vasalható anyaghoz

megfelelő.

Az „i-Temp” funkció megelőzi a ruhák sérülését,

amely a nem megfelelően kiválasztott hőmérséklet

miatt következhet be.

az „i-Temp” funkció nem vonatkozik a nem

vasalható anyagokra. Ellenőrizze a ruhacímkén

feltüntetett információkat, vagy tegyen próbát a ruha

egy nem látható részén.

„antiShine” funkció

Ez a gőzállomás speciális „antiShine” funkcióval

rendelkezik. Ha kiválasztja ezt a funkciót, csökken a

veszélye annak, hogy a gőzkioldó gomb (13-14*)

rendszeres használata miatt fényes foltok

keletkeznek.

a gőzállomás

használata

1.

Ha a gőzállomás csatlakoztatva van, és a

főkapcsoló gomb „be” állásba van kapcsolva

(világít a gomb), a kijelző (8) világítani kezd, és 2

másodpercig minden ikon látható rajta.

• Mielőtt a készüléket a hálózatra csatlakoztatná,

ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e a

műszaki adatlapon feltüntetett feszültséggel.

• A készüléket földeléses dugaszolóaljzatra kell

csatlakoztatni. Ha hosszabbító kábelt alkalmaz,

bizonyosodjon meg, hogy ez 16 A bipoláris

földeléses dugaszolóaljzattal.

• Ha akészülékbe épített biztosíték kiolvad, a

készülék működésképtelenné válik. Műszaki

Szervizközpontba, a készüléket el kell vinni egy

Műszaki Szervizközpontba.

• A nem megfelelő állapotú hálózat következtében

kialakuló jelenségek – mint például a feszültség-

vagy fényingadozás – elkerülésére ajánlott, hogy a

vasalót maximum 0.47 Ω. Szükség esetén kérjen

tájékoztatást a lakossági energiaszolgáltatótól az

ellenállási értékekkel kapcsolatban.

• A tartály megtöltésekor ne helyezze a készüléket

vízcsap alá.

• Használat után mindig, illetve ha azt

gyanítja,hogy a készülék meghibásodott, azonnal

húzza ki a csatlakozódugót.

• Az elektromos csatlakozódugaszt ne a kábelnél

fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.

• Soha ne merítse a vasalót vagy a tartályt vízbe

vagy más folyadékba.

• A készüléket ne tegye ki a környezeti

tényezőknek (eső, nap, fagy stb.).

Fontos:

A készülék magas hőmérsékleten működik és gőzt

termel használat közben, ezért forrázást vagy

égési sebeket okozhat, helytelen használat

esetén.

Használat közben a gőztömlő, a gőzállomás, az

eltávolítható vasalótalp alján lévő fémlemez (2) és

különösen a vasaló felforrósodhat. Ez normális

jelenség.

Soha ne irányítsa a gőzt emberek vagy állatok

felé.

Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával,

amíg az forró.

Vegye figyelembe, hogy a gőzvezérlő

felengedését követően, egy rövid ideig további gőz

távozhat. Ez normális jelenség.

Advertising
This manual is related to the following products: