Karcher Vysavač s vodním filtrem DS 5-800 vodní filtr User Manual

Page 117

Advertising
background image

– 5

Szanowny Kliencie!

Przed pierwszym użyciem urzą-
dzenia należy przeczytać orygi-

nalną instrukcję obsługi, postępować we-
dług jej wskazań i zachować ją do później-
szego wykorzystania lub dla następnego
użytkownika.

Zgodnie z opisami podanymi w niniejszej
instrukcji obsługi i ze wskazówkami doty-
czącymi bezpieczeństwa urządzenie prze-
znaczone jest do odkurzania na sucho.
Opcjonalnie można też zasysać małe ilości
cieczy.
– Urządzenie przeznaczone jest do użyt-

ku tylko z napełnionym zbiornikiem filtra
do wody.

– Stosować urządzenie wyłącznie do ce-

lów prywatnych oraz przy zastosowaniu
akcesoriów i części zamiennych do-
puszczonych przez firmę KÄRCHER.

Trzystopniowy system filtracyjny odkurza-
cza z filtrem do wody, składający się z filtra
do wody, filtra pośredniego i filtra HEPA,
zatrzymuje 99,99%* / 99,9%** wszystkich
zassanych cząsteczek o wielkości ponad
0,3 μm. To, co wydobywa się na zewnątrz,
to świeże, oczyszczone powietrze. Ponie-
waż woda w filtrze do wody związuje czą-
steczki brudu, przy opróżnianiu z wody nie
wzbija się kurz. Dzięki temu urządzenie na-
daje się również dla osób z alergią.
* DS 6.000 Waterfilter
** DS 5.800 Waterfilter

Materiały użyte do opakowania na-
dają się do recyklingu. Opakowania
nie należy wrzucać do zwykłych po-
jemników na śmieci, lecz do pojem-
ników na surowce wtórne.
Zużyte urządzenia zawierają cenne

surowce wtórne, które powinny być
oddawane do utylizacji. Z tego powo-
du należy usuwać zużyte urządzenia
za pośrednictwem odpowiednich sy-
stemów utylizacji.

Wskazówki dotyczące składników (REACH)
Aktualne informacje dotyczące składników
znajdują się pod:
www.kaercher.com/REACH

Filtry produkowane są z materiałów przyja-

znych dla środowiska. Jeżeli nie zawierają

one żadnych zassanych substancji, które

są zabronione przy odpadach domowych,

to można je poddać utylizacji wraz ze

wspomnianymi odpadami.

Jeżeli ścieki nie zawierają żadnych zabro-

nionych substancji, to można je poddać

utylizacji przez odpływ.

Zakres dostawy urządzenia przedstawiony
jest na opakowaniu. Podczas rozpakowywa-
nia urządzenia należy sprawdzić, czy w opa-
kowaniu znajdują się wszystkie elementy.
W przypadku stwierdzenia braków w akceso-
riach lub uszkodzeń przy transporcie należy
zwrócić się do dystrybutora.

W każdym kraju obowiązują warunki gwa-
rancji wydanej przez nasze przedstawiciel-
stwo handlowe w tym kraju. Ewentualne
usterki urządzenia usuwane są w okresie
gwarancji bezpłatnie, o ile spowodowane
są błędem materiałowym lub produkcyj-
nym. W przypadku roszczenia gwarancyj-
nego proszę zwrócić się z urządzeniem
wraz z wyposażeniem i dowodem kupna
do Waszego sprzedawcy lub do najbliższe-
go autoryzowanego punktu serwisowego.
(Adres znajduje się na odwrocie)

Spis treści

Instrukcje ogólne . . . . . . . . . . . PL

5

Wskazówki bezpieczeństwa. . . PL

6

Opis urządzenia . . . . . . . . . . . . PL

7

Uruchomienie / eksploatacja . . PL

7

Czyszczenie i konserwacja . . . PL

9

Dane techniczne . . . . . . . . . . . PL

10

Pomoc w usuwaniu usterek . . . PL

10

Instrukcje ogólne

Użytkowanie zgodne z

przeznaczeniem

Opis i sposób działania

Ochrona środowiska

Utylizacja filtrów i ścieków

Zakres dostawy

Gwarancja

117

PL

Advertising
This manual is related to the following products: