Karcher BD 100-250 R I Bp User Manual

Page 3

Advertising
background image

Deutsch

-

1

Lesen Sie vor der ersten Benut-
zung Ihres Gerätes diese Origi-

nalbetriebsanleitung, handeln Sie danach
und bewahren Sie diese für späteren Ge-
brauch oder für Nachbesitzer auf.

Lesen und beachten Sie vor der ersten Be-
nutzung des Gerätes diese Bedienungsan-
leitung und beiliegende Broschüre
Sicherheitshinweise für Bürstenreinigungs-
geräte und Sprühextraktionsgeräte,
5.956-251.
Das Gerät ist für den Betrieb auf Flächen
mit einer Steigung von bis zu 15% zugelas-
sen.

Sicherheitseinrichtungen dienen dem
Schutz des Benutzers und dürfen nicht au-
ßer Betrieb gesetzt oder in ihrer Funktion
umgangen werden.

Für eine sofortige Außerbetriebnahme aller
Funktionen: Not-Aus-Taster drücken.

Beim Drücken des Not-Aus-Tasters
bremst das Gerät hart.

Not-Aus wirkt unmittelbar auf alle Ge-
rätefunktionen.

Das Display zeigt weiterhin an.

Nach Not-Aus muss der Schlüsselschalter
auf Stellung „1“ bleiben um folgende Funk-
tionen zu gewährleisten:

Schließen des Dosierventils um ein
Auslaufen der Tanks zu verhindern.

Betrieb der Sicherheitsleuchte.

Schaltet den Fahrmotor mit einer Verzöge-
rung von 1,5 Sekunden ab, wenn der Be-
treiber während des Arbeitsbetriebes bzw.
während der Fahrt den Sitz verlässt.

ƽ

Gefahr

Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die
zu schweren Körperverletzungen oder zum
Tod führt.

Warnung

Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
tion, die zu schweren Körperverletzungen
oder zum Tod führen könnte.
Vorsicht
Für eine möglicherweise gefährliche Situa-
tion, die zu leichten Verletzungen oder zu
Sachschäden führen kann.

Das Gerät wird zur Nassreinigung oder
zum Polieren von ebenen Böden einge-
setzt. Es kann durch Einstellen der
Wassermenge, des Anpressdruckes
und der Drehzahl der Bürsten, der Rei-
nigungsmittelmenge sowie der Fahrge-
schwindigkeit leicht an die jeweilige
Reinigungsaufgabe angepasst werden.

Rotierende Walzen- oder Scheiben-
bürsten reinigen den Boden unter Zu-
führung von Reinigungsflüssigkeit. Die
verschmutzte Reinigungsflüssigkeit
wird in den Schmutzwassertank abge-
saugt.

Beim BR/BD...RI wird loser Schmutz
vor der Reinigung durch eine Kehrein-
richtung aufgenommen.

Eine Arbeitsbreite von 1000 mm und
ein Fassungsvermögen der Frisch- und
Schmutzwassertanks von jeweils 250 l
ermöglichen eine effektive Reinigung
bei hoher Einsatzdauer.

Das Gerät ist selbstfahrend, der Fahr-
motor wird von einer Trogbatterie ge-
speist.

Die Batterien können mittels Ladegerät
an einer 230-V-Steckdose geladen
werden.

Batterie und Ladegerät werden bei den
Package-Varianten bereits mitgeliefert.

Verwenden Sie dieses Gerät ausschließ-
lich gemäß den Angaben in dieser Be-
triebsanleitung.

Das Gerät darf nur zum Reinigen von
nicht feuchtigkeitsempfindlichen und
nicht polierempfindlichen glatten Böden
benutzt werden.

Der Einsatztemperaturbereich liegt zwi-
schen +5°C und +40°C.

Das Gerät ist nicht geeignet zur Reini-
gung gefrorener Böden (z. B. in Kühl-
häusern).

Das Gerät darf nur mit Original-Zubehör
und -Ersatzteilen ausgestattet werden.

Das Gerät darf nicht ohne Flachfalten-
filter im Deckel des Schmutzwasser-
tanks betrieben werden.

Das Gerät ist für die Reinigung von Bö-
den im Innenbereich bzw. von über-

dachten Flächen entwickelt. Bei
anderen Anwendungsgebieten muss
der Einsatz alternativer Bürsten (bei
BR/BD...RI auch der Einsatz der Kehr-
einrichtung) geprüft werden.

BR/BD...RI (mit Kehreinrichtung): Es
dürfen nur Stufen bis maximal 2 cm
überfahren werden.

Das Gerät ist nicht bestimmt für die Rei-
nigung öffentlicher Verkehrswege.

Das Gerät darf nicht auf druckempfind-
lichen Böden eingesetzt werden. Zuläs-
sige Flächenbelastung des Bodens
berücksichtigen. Die Flächenbelastung
durch das Gerät ist in den technischen
Daten angegeben.

Das Gerät ist nicht für den Einsatz in
explosionsgefährdeten Umgebungen
geeignet.

Mit dem Gerät dürfen keine brennbaren
Gase, unverdünnte Säuren oder Lö-
sungsmittel aufgenommen werden.
Dazu zählen Benzin, Farbverdünner
oder Heizöl, die durch Verwirbelung mit
der Saugluft explosive Gemische bilden
können. Ferner Aceton, unverdünnte
Säuren und Lösungsmittel, da sie die
im Gerät verwendeten Materialien an-
greifen.

Die Verpackungsmaterialien sind re-
cyclebar. Bitte werfen Sie die Verpa-

ckungen nicht in den Hausmüll, sondern
führen Sie diese einer Wiederverwertung
zu.

Altgeräte enthalten wertvolle recyc-
lingfähige Materialien, die einer Ver-
wertung zugeführt werden sollten.

Batterien und Akkus enthalten Stoffe, die
nicht in die Umwelt gelangen dürfen. Bitte
entsorgen Sie Altgeräte, Batterien und Ak-
kus deshalb über geeignete Sammelsyste-
me.
Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH)
Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin-
den Sie unter:
www.kaercher.de/REACH

Inhaltsverzeichnis

Sicherheitshinweise . . . . . .

. . 1

Funktion . . . . . . . . . . . . . . .

. . 1

Bestimmungsgemäße Verwen-

dung . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 1

Umweltschutz . . . . . . . . . . .

. . 1

Bedien- und Funktionselemen-

te. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 2

Vor Inbetriebnahme . . . . . .

. . 3

Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 5

Transport . . . . . . . . . . . . . .

. . 7

Lagerung. . . . . . . . . . . . . . .

. . 8

Pflege und Wartung . . . . . .

. . 8

Hilfe bei Störungen . . . . . . .

. . 9

Technische Daten. . . . . . . .

. 12

EG-Konformitätserklärung .

. 13

Garantie . . . . . . . . . . . . . . .

. 13

Ersatzteile . . . . . . . . . . . . . .

. 13

Sicherheitshinweise

Sicherheitseinrichtungen

Not-Aus-Taster

Sicherheitsschalter

Symbole in der Betriebsanleitung

Funktion

Bestimmungsgemäße

Verwendung

Umweltschutz

3

DE

Advertising