Équipement personel de protection, Opérateurs autorisés, Comportement à adopter en cas d'urgence – Karcher HKS 100 LM User Manual

Page 28: Répartition de zone, Conditions spéciales dans la zone ex

Advertising
background image

-

2

Risque d'explosion et d'incendie par l'utili-
sation des détergents et résidus correspon-
dants dans les récipients. Veuillez vous in-
former dans ce cas auprès de Kärcher sur
la manière d'utiliser les détergents corres-
pondants.
Attention
Pour éviter des endommagements de la
tête de nettoyage, veiller à un ordre libre
dans les récipients. La tête de nettoyage ne
doit en aucun cas toucher la paroi du réci-
pient.

En fonction de la concentration et du dan-
ger pour la santé du liquide de nettoyage
utilisé, porter les équipements de protec-
tion suivants :

tenue de protection repoussant les li-
quides

lunette protectrice ou protection pour le
visage

gants étanches

chaussures étanches

Les opérateurs autorisés sont des per-
sonnes qui ont 18 ans révolus et sont en
mesure d'opérer cette installation (excep-
tions pour les apprentis, cf. BGV D15 §6).

Mettre la pompe à haute pression sépa-
rée hors service.

Fermer l'alimentation du liquide de net-
toyage.

Les zones présentant un risque d'explosion
sont réparties selon la fréquence et la du-
rée de l'apparition d'atmosphères dange-
reuses présentant des risques d'explosion
dans BetrSichV et EN 1127-1.
La définition des zones repose dans la
responsabilité de l'exploitant.
Des instructions concernant la répartition
des zones se trouve dans la BetrSichV, EN
1127-1, la BGR 104 – directive Ex de BG
Chemie et dans EN 60079-10.

Zone 0
La zone 0 est une zone dans laquelle
une atmosphère dangereuse présen-
tant un risque d'explosion est présente
sous forme de mélange d'air et de gaz
combustibles, de vapeurs ou de brouil-
lards, en permanence, sur des périodes
prolongées ou fréquemment.

Zone 1
La zone 1 est un domaine dans lequel
en cas de fonctionnement normal, une
atmosphère dangereuse présentant un
risque d'explosion peut se former occa-
sionnellement comme mélange d'air et
de gaz combustibles, de vapeurs ou de
brouillards.

Zone 2
La zone 2 est un domaine dans lequel
en cas de fonctionnement normal, une
atmosphère dangereuse présentant un
risque d'explosion comme mélange
d'air et de gaz combustibles, de va-
peurs ou de brouillards ne se forme pas
ou seulement brièvement.

Zone 20
La zone 20 est un domaine dans lequel
une atmosphère dangereuse présen-
tant un risque d'explosion sous forme
d'un nuage de la poussière combustible
présente dans l'air est présente en per-
manence, sur des périodes prolongées
ou fréquemment.

Zone 21
La zone 21 est un domaine dans lequel
en cas de fonctionnement normal, une
atmosphère dangereuse présentant un
risque d'explosion peut se former occa-
sionnellement sous la forme d'un nuage
composé de la poussière combustible
contenue dans l'air.

Zone 22
La zone 22 est un domaine dans lequel
en cas de fonctionnement normal, une
atmosphère dangereuse sous forme
d'un nuage de la poussière combustible
se trouvant dans l'air ne se forme pas
ou seulement brièvement.

1 Le nettoyeur intérieur ne doit être mis

en oeuvre dans la zone 0 de récipients
uniquement quand les récipients ne dé-
passent pas un diamètre de 3 m avec
une hauteur de récipient courante ou
une taille de récipient comparable.

2 Le contenu en masse du liquide de re-

froidissement en solides non dissous
ne doit pas dépasser 1 %.

3 Le nettoyeur intérieur doit être relié à la

terre électrostatiquement.

4 La pompe pour le liquide de nettoyage

doit uniquement être exploitée quand
elle est remplie de liquide.

5 La pression nominale de la pompe ne

doit pas dépasser 5 MPa en fonction-
nement avec du diluant.

6 Le débit nominal de la pompe ne doit

pas dépasser 5 l/min en fonctionne-
ment avec du diluant.

7 Le régime de la tête de nettoyage ne

doit pas dépasser 40 l/min.

8 La température de fonctionnement du

liquide de nettoyage eau avec dé-
tergent ne doit pas dépasser 60° C.

9 La température de service des liquides

de nettoyage diluant, soudes et acides
ne doit pas dépasser 20° C.

10 L'état irréprochable et le fonctionne-

ment sans restriction du nettoyeur inté-
rieur doivent être contrôlés après une
durée de service appropriée (entre
autres usure des paliers et fonctionne-
ment du dispositif de freinage). Procé-
der le cas échéant à une réparation.

11 Le nettoyeur intérieur doit uniquement

être exploité avec des liquides de net-
toyage et dans des fluides contre l'ac-
tion desquels les matériaux sont suffi-
samment résistants.

12 Les liquides de nettoyage qui

contiennent des parties de détergent
combustibles doivent correspondre aux
groupes d'inflammabilité IIA et IIB. Les
diluants du groupe d'inflammation IIC
ne doivent pas être vaporisés.

13 Le nettoyeur intérieur ne doit pas or-

donné en permanence en zone 0 mais
seulement pendant le nettoyage du ré-
cipient. Les consignes de service en vi-
gueur dans le cadre de BetrSichV ainsi
que d'autres dispositions nationales
doivent être respectées. Il faut prendre
en compte que la connexion au réci-
pient / le nettoyeur intérieur apporté
dans le récipient n'est pas arrête-
flamme.

14 Les flexibles doivent être conducteurs

au niveau électrostatique (Résistance
R < 1000000 Ohm).

15 Utiliser uniquement des liquides de net-

toyage avec une conductance G > 1000
pS/m.

16 Toutes les pièces en contact avec le

fluide doivent être raccordées au sys-
tème de mise à la terre.

Équipement personel de protection

Porter un protecteur
d'oreille pour éviter des
troubles auditifs, en cas
d'un nettoyage plus
bruyant.

Opérateurs autorisés

Comportement à adopter en cas

d'urgence

Répartition de zone

Conditions spéciales dans la zone

Ex

28

FR

Advertising
This manual is related to the following products: