Sony DSC-HX60V User Manual

A-1 a-2, Wi-fi connection/one-touch (nfc) guide, Guide de connexion wi–fi/par simple contact (nfc)

Advertising
background image

A-1

A-2

4-530-488-21(1)

2014 Sony Corporation Printed in China

Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide

GB

To send still images/movies from the camera to a Smartphone (One-touch

sharing (NFC)): see A-1/To use a Smartphone as the remote controller for the

camera (One-touch remote (NFC)): see the reverse side

FR

Envoyer des images fixes/des films de l’appareil vers un smartphone (Partager

par simple contact (NFC)) : voir A-1/Commander l’appareil à distance avec un

smartphone (Commande à distance par simple contact (NFC)) : voir au dos

IT

Per inviare i fermi immagine/i filmati dalla fotocamera ad uno Smartphone

(Condivisione One touch (NFC)): vedere A-1/Per usare uno Smartphone come

il telecomando per la fotocamera (Comando a distanza One touch (NFC)):

vedere il retro

ES

Para enviar imágenes fijas/películas desde la cámara a un Smartphone

(Comparte con un solo toque (NFC)): consulte A-1/Para utilizar un Smartphone

como mando a distancia para la cámara (Remoto con un solo toque (NFC)):

consulte el reverso

PT

Para enviar imagens fixas/filmes da câmara para um Smartphone (Partilhe

com um só toque (NFC)): consulte A-1/Para usar um Smartphone como o

telecomando da câmara (Comando com um só toque (NFC)): veja o lado inverso

DE

Standbilder/Filme von der Kamera zu einem Smartphone senden (One-touch

sharing (NFC)): Siehe A-1/Smartphone als Fernbedienung für die Kamera

verwenden (One-touch-Fernsteuerung (NFC)): Siehe Rückseite

NL

Om stilstaande/bewegende beelden te zenden vanaf de camera naar een

smartphone (One-touch sharing (NFC)): zie A-1/Om een smartphone te

gebruiken als een afstandsbediening voor de camera (One-touch remote

(NFC)): zie de achterzijde

SE

För att överföra stillbilder/filmer från kameran till en smartphone (One touch-

delning (NFC)): se A-1./För att använda en smartphone som fjärrkontroll till

kameran (One touch-fjärrstyrning (NFC)): se baksidan

NO

Sende stillbilder/film fra kameraet til en smarttelefon (One touch-deling

(NFC)): se A-1/Bruke en smarttelefon som fjernkontroll for kameraet (One

touch-fjernkontroll (NFC)): se motsatt side

A

NFC: Near Field Communication

*

GB

To send still images/movies from the camera to a computer via Wi-Fi : see B-1

FR

Envoyer par Wi-Fi des images fixes/des films de l’appareil vers un ordinateur :

voir B-1

IT

Per inviare i fermi immagine/i filmati dalla fotocamera a un computer tramite

Wi-Fi: vedere B-1

ES

Para enviar imágenes fijas/películas desde la cámara a un ordenador a través

de Wi-Fi: consulte B-1

PT

Para enviar imagens fixas/filmes da câmara para um computador através de

Wi-Fi: consulte B-1

DE

Standbilder/Filme von der Kamera über Wi-Fi zu einem Computer senden:

Siehe B-1

NL

Om stilstaande/bewegende beelden te zenden vanaf de camera naar een

computer via Wi-Fi: zie B-1

SE

För att överföra stillbilder/filmer från kameran till en dator via Wi-Fi: se B-1.

NO

Sende stillbilder/film fra kameraet til en datamaskin via Wi-Fi: se B-1

B

*http://www.sony.net/pmm/

One-touch connection using an NFC-enabled Android Smartphone

(One-touch sharing) / Connexion par simple contact avec un smartphone

Android équipé de la technologie NFC (Partager par simple contact)

Connecting without the NFC function / Connexion sans la fonction NFC

GB

 On the Smartphone, place a checkmark next to [NFC].

 Display an image to be transferred on the camera.

 Touch (N mark) on the camera to (N mark) on the Smartphone for one or two seconds.

FR

 Sur le smartphone, cochez [NFC].

 Affichez une image à transférer sur l’appareil photo.

 Mettez en contact le symbole (N Mark) de l’appareil avec le symbole (N Mark) du

smartphone pendant une ou deux secondes.

IT

 Sullo Smartphone, mettere un segno di spunta accanto a [NFC].

 Visualizzare un’immagine da trasferire sulla fotocamera.

 Accostare (segno N) sulla fotocamera a (segno N) sullo Smartphone per uno o due secondi.

ES

 En el smartphone, ponga una marca de verificación junto a [NFC].

 Visualice en la cámara una imagen que va a transferir.

 Toque (marca N) de la cámara con (marca N) del smartphone durante uno o dos segundos.

PT

 No Smartphone, coloque uma marca de verificação junto a [NFC].

 Visualize na câmara uma imagem para ser transferida.

 Aproxime (marca N) na câmara a (marca N) no smartphone durante um ou dois segundos.

DE

 Setzen Sie am Smartphone ein Häkchen neben [NFC].

 Zeigen Sie das zu übertragende Bild auf der Kamera an.

 Halten Sie (N-Zeichen) an der Kamera ein bis zwei Sekunden lang an (N-Zeichen) am

Smartphone.

NL

 Op de smartphone, zet een vinkje naast [NFC].

 Geef een beeld weer op de camera dat u wilt overdragen.

 Raak met (N-markering) op de camera gedurende één of twee seconden (N-markering) op

de smartphone aan.

SE

 Bocka för rutan bredvid [NFC] på smartphonen.

 Visa en bild som ska överföras på kameran.

 Håll (N-märket) på kameran mot (N-märket) på smartphonen i en eller två sekunder.

NO

 På smarttelefonen: Plasser et hakemerke ved siden av [NFC].

 Vis et bilde som skal overføres, på kameraet.

 Berør (N-merket) på smarttelefonen med (N-merket) på kameraet i ett eller to sekunder.

GB

 Display an image to be transferred on the camera.

 Select MENU  (Wireless)  [Send to Smartphone].

 Select [Select on This Device]  [This Image].

 When the camera is ready to be connected, an

information screen is displayed on the camera. Connect

the Smartphone and the camera using that information.

FR

 Affichez une image à transférer sur l’appareil photo.

 Sélectionnez MENU  (Sans fil)  [Env. vers

smartphon.].

 Sélectionnez [Sélect. sur ce dispositif]  [Cette img].

 Une fois l'appareil prêt à la connexion, un écran

d'information apparaît sur l'appareil. Connectez le

smartphone et l’appareil à l’aide de ces informations.

IT

 Visualizzare un’immagine da trasferire sulla fotocamera.

 Selezionare MENU  (Senza fili)  [Invia a

Smartphone].

 Selezionare [Selez. su questo dispos.]  [Qs. imm.].

 Quando la fotocamera è pronta per essere collegata, sulla

fotocamera si visualizza una schermata di informazioni.

Collegare lo Smartphone e la fotocamera usando quelle

informazioni.

ES

 Visualice en la cámara una imagen que va a transferir.

 Seleccione MENU  (Inalámbrico)  [Enviar a

smartphone].

 Seleccione [Sel. en este dispositivo]  [Esta ima].

 Cuando la cámara está lista para ser conectada, se

visualiza una pantalla de información en la cámara.

Conecte el smartphone y la cámara utilizando esa

información.

PT

 Visualize na câmara uma imagem para ser transferida.

 Selecione MENU  (Sem fios)  [Env. p/

Smartphone].

 Selecione [Selec. Neste Dispositivo]  [Esta Imag].

 Quando a câmara estiver pronta a ser ligada, visualiza-se

um ecrã de informação na câmara. Ligue o Smartphone e

a câmara usando essa informação.

DE

 Zeigen Sie das zu übertragende Bild auf der Kamera an.

 Wählen Sie MENU  (Drahtlos)  [An Smartph.

send.].

 Wählen Sie [Auf Diesem Gerät ausw.]  [Dieses Bild].

 Sobald die Kamera für die Verbindung bereit ist,

erscheint ein Informationsbildschirm auf der Kamera.

Verbinden Sie Smartphone und Kamera unter Benutzung

dieser Informationen.

NL

 Geef een beeld weer op de camera dat u wilt overdragen.

 Selecteer MENU  (Draadloos)  [Naar smartph

verznd].

 Selecteer [Op dit apparaat selecter.]  [Dit beeld].

 Wanneer de camera klaar is om verbonden te worden,

wordt een informatiescherm afgebeeld op de camera.

Sluit met behulp van die informatie de smartphone en

de camera aan.

SE

 Visa en bild som ska överföras på kameran.

 Välj MENU  (Trådlös)  [Skicka t. Smartph.].

 Välj [Välj för denna enhet]  [Denna bild].

 När kameran är redo för anslutningen visas en

informationsskärm på kameran. Anslut smartphonen till

kameran med hjälp av den informationen.

NO

 Vis et bilde som skal overføres, på kameraet.

 Velg MENU  (Trådløs)  [Send til smarttelefon].

 Velg [Velg på denne enheten]  [Dette bildet].

 Når kameraet er klart til tilkobling, vises et

informasjonsskjermbilde på kameraet. Koble sammen

smarttelefonen og kameraet ved hjelp av den viste

informasjonen.

Guide de connexion Wi–Fi/par simple

contact (NFC)

* Using One-touch functions (NFC), Android 4.0 ~

* Utilisation des fonctions par simple contact (NFC), Android 4.0 ~

Android OS

* One-touch functions (NFC) are not available

* Les fonctions par simple contact (NFC) ne sont pas disponibles

iOS

Android

iPhone/iPad

GB

Install the latest version of PlayMemories

Mobile on your Smartphone. Visit the

dedicated website* to download the

application.

PlayMemories Mobile application may not

activate properly on some Smartphones or

tablet computers.

FR

Installez la version la plus récente de

PlayMemories Mobile sur votre smartphone.

Visitez le site Web dédié* pour télécharger

l’application.

Il est possible que l’application PlayMemories

Mobile ne s’active pas correctement

sur certains smartphones ou tablettes

électroniques.

IT

Installare l’ultima versione di PlayMemories

Mobile sullo Smartphone. Visitare il sito web*

dedicato per scaricare l’applicazione.

L’applicazione PlayMemories Mobile

potrebbe non attivarsi correttamente su

alcuni Smartphone o tablet.

ES

Instale la versión más reciente de

PlayMemories Mobile en su Smartphone.

Visite el sitio web exclusivo para descargar la

aplicación.

Es posible que la aplicación PlayMemories

Mobile no se active correctamente en

algunos Smartphones o tabletas.

PT

Instale a versão mais recente de PlayMemories

Mobile no seu Smartphone. Visite o website*

dedicado para transferir a aplicação.

A aplicação PlayMemories Mobile pode não

ativar corretamente em alguns Smartphones

ou computadores Tablet.

DE

Installieren Sie die neuste Version von

PlayMemories Mobile auf Ihrem Smartphone.

Besuchen Sie die dedizierte Website*, um die
Applikation herunterzuladen.

Die Applikation PlayMemories Mobile wird

auf manchen Smartphones oder Tablet-

Computern eventuell nicht richtig aktiviert.

NL

Installeer de nieuwste versie van

PlayMemories Mobile op uw smartphone. Ga

naar de specifieke website* om de applicatie

te downloaden.

De applicatie PlayMemories Mobile wordt

mogelijk niet goed geactiveerd op sommige

smartphones of tabletcomputers.

SE

Installera den senaste versionen av

PlayMemories Mobile på din smartphone.

Besök den särskilda webbsidan* för att ladda

ner applikationen.

Det kan hända att PlayMemories Mobile inte

aktiveras ordentligt på somliga smartphones

eller surfplattor.

NO

Installer nyeste versjon av PlayMemories Mobile

på smarttelefonen din. Gå til den aktuelle

nettsiden* for å laste ned applikasjonen.

PlayMemories Mobile-applikasjonen vil

kanskje ikke aktiveres på riktig måte på

enkelte smarttelefoner eller nettbrett.

Detailed operations are described in the Wi-Fi Guide.

http://support.d-imaging.sony.co.jp/wi-fi/dsc/2013-4/

“Cyber-shot” support page

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

Advertising