Sony CDX-T70MXDC User Manual

Compact disc changer, Mp3 cdc 6, Fg h

Advertising
background image

F

G

H

L’inscription « CLASS 1 LASER PRODUCT » est située à l’arrière et à l’extérieur

de l’appareil.

Cette étiquette est placée sur le châssis interne de l’unité du lecteur.

Précautions

Remarque sur la condensation d’humidité

Par temps pluvieux ou dans des régions très humides, de la condensation peut se

former sur les lentilles à l’intérieur de l’appareil. Dans ce cas, l’appareil ne

fonctionne pas correctement. Retirez alors le chargeur de disques et attendez

environ une heure jusqu’à ce que la condensation se soit évaporée.

Caractéristiques

• Lecture de fichiers MP3 enregistrés au format ISO 9660 niveau 1 ou 2, au

format d’extension Joliet ou Romeo ou en multisession.

• Permet la lecture des disques CD-R ou CD-RW auxquels une session peut être

ajoutée.

• Possibilité de lecture de disques enregistrés en multisession (CD-Extra, CD

mixte, etc.), selon la méthode d’enregistrement utilisée.

• Affichage, lors de la lecture d’un fichier MP3, des informations concernant les

étiquettes ID3* version 1.

Système électronique de protection contre les chocs (ESP) qui évite les

interruptions du son.

Modèle compact et peu encombrant pouvant être installé à l’horizontale, à la

verticale, suspendu ou incliné.

• Filtre numérique 8 fs pour obtenir un son de haute qualité.

• Convertisseur N/A 1 bit.
* Une étiquette ID3 est une partie d’un fichier MP3 et contient des informations

telles que le nom de l’album, de l’artiste, de la plage, etc.

A propos du changeur de CD MP3 CDC 6

Compatibilité

Ce changeur de CD est compatible avec les types d’autoradio suivants :

Autoradio Sound 5, type 7076, 7077 ou 7078 (disponible à partir de 2006)

Autoradio Sound 10, type 6044, 6045 ou 6055

Autoradio Sound 30, type 6051, 6052 ou 6056

Autoradio Audio 5, type 6086

Autoradio Truckline CC 65/70, 6049, 6050, 7043 ou 7044

Autoradio Truckline CD 65/70, 6053 ou 6054

Le code de modèle figure sur l’étiquette de l’appareil sur le côté de l’autoradio.

CD MP3
Les étiquettes ID3 de noms d’album ou de fichiers peuvent uniquement être

affichées sur les autoradios Sound 5.

Les autres appareils affichent uniquement le numéro de plage en fonction de

leur affichage des segments, même avec des CD MP3.

Avec ces appareils, l’affichage continue à indiquer deux chiffres même si le

nombre de plages dépasse 99, c’est-à-dire que le compteur recommence à

partir de 00.

Activation

L’entrée pour changeur de CD des types d’autoradio ci-dessus doit être activée

avant que le changeur de CD ne puisse être détecté par l’autoradio. La procédure

varie selon le type d’autoradio :

Activation de l’entrée pour changeur de CD sur les types d’autoradio
Sound 5, 10, 30 et Truckline CC 65/70, ainsi que CD 65/70

Appuyez sur la touche

jusqu’à ce que le réglage « EXT » apparaisse dans

l’affichage.

Si le changeur de CD est raccordé correctement à l’autoradio, tournez le bouton

pour sélectionner « EXT CDC ».

Attendez 4 secondes afin que l’affichage revienne en mode Radio.

Le réglage a maintenant été enregistré et l’entrée audio de l’autoradio est réglée
sur le mode du changeur de CD.

Avertissement
Si vous ne parvenez pas à sélectionner « EXT CDC », le changeur de CD n’est pas
correctement raccordé à l’autoradio.
Vous trouverez de plus amples informations sur l’utilisation du changeur de CD
dans le mode d’emploi de l’autoradio.

Activation de l’entrée pour changeur de CD sur l’autoradio Audio 5

Sur ce type d’autoradio, l’entrée pour changeur de CD peut uniquement être

activée par un garage agréé Mercedes-Benz.

Vous trouverez des informations sur l’utilisation du changeur de CD dans le

mode d’emploi de l’autoradio.

A propos des fichiers MP3

Le format MP3 (MPEG 1

Audio Layer-3

) est une technologie normalisée de

compression des séquences sonores. Les fichiers sont compressés jusqu’à environ

1/10 de leur taille d’origine. Les sons inaudibles pour l’oreille humaine sont

compressés alors que les sons audibles ne le sont pas.

Remarques sur les disques

Ce lecteur permet la lecture des fichiers MP3 enregistrés sur CD-ROM, CD-R (CD

enregistrables) ou CD-RW (CD réinscriptibles). Le disque doit être enregistré au

format ISO 9660*

1

niveau 1 ou 2 ou au format d’extension Joliet ou Romeo. La

lecture de disques enregistrés en multisession*

2

est également possible.

*

1

Format ISO9660

Norme internationale la plus répandue pour le format logique des fichiers et

des dossiers enregistrés sur CD-ROM.

Il existe plusieurs niveaux de spécifications. Pour le niveau 1, les noms de

fichiers doivent être écrits en majuscules et enregistrés au format 8.3 (le nom,

doit comporter 8 caractères au maximum et une extension « .MP3 » de 3

caractères au maximum). Les noms de dossiers ne peuvent pas excéder huit

caractères. Il ne peut y avoir plus de huit hiérarchies de dossiers imbriquées.

Pour le niveau 2, les noms de fichiers peuvent compter jusqu’à 31 caractères

(y compris le séparateur, le point « . » et l’extension « .MP3 »). Chaque dossier

peut contenir jusqu’à huit hiérarchies.

Pour les formats d’extension Joliet ou Romeo, vérifiez le contenu du logiciel

d’enregistrement, etc.

*

2

Multisession

Cette méthode d’enregistrement permet l’ajout de données à l’aide de la

méthode track-at-once (plage par plage). Les CD traditionnels commencent au

niveau d’une zone de contrôle du CD appelée amorce d’entrée et se terminent

au niveau d’une zone appelée amorce de fin. Un CD multisession comporte

plusieurs sessions, chaque segment, de l’amorce d’entrée à l’amorce de fin,

étant considéré comme une session en soi.

CD-Extra : Les disques enregistrés dans ce format sont composés d’une

Session 1 contenant des plages audio (données de CD audio) et

d’une Session 2 contenant une plage qui regroupe les autres types

de données.

CD mixte : Les disques de ce format sont composés d’une seule session

contenant à la fois une plage de données générales et des plages

audio (données de CD audio).

The CLASS 1 LASER PRODUCT label is located on the rear exterior.

This label is located on the drive unit’s internal chassis.

Precautions

Moisture condensation

On a rainy day or in a very damp area, moisture may condense on the lenses

inside the unit. Should this occur, the unit will not operate properly. In this case,

remove the disc magazine and wait for about an hour until the moisture has
evaporated.

Features

• MP3 file playback (recorded in the ISO 9660 level 1 or 2 format, or Joliet or

Romeo in the expansion format or in Multi Session).

• CD-R/CD-RW which can have a session added can be played.

• Discs recorded in Multi Session (CD-Extra, Mixed CD, etc.) can be played,

depending on the recording method.

• ID3 tag* version 1 information (displayed when an MP3 file is played).

ESP (Electronic Shock Protection) system for preventing sound skipping.

Compact and space-saving design for vertical, horizontal, suspended or

inclined installation.

• 8 fs digital filter for high quality sound.

• 1 bit D/A converter.
* ID3 tag is part of an MP3 file and contains information such as album name,

artist name, track name, etc.

About the CD changer MP3 CDC 6

Compatibility

The CD changer is supported by the following types of radio:

Sound 5 radio, type 7076, 7077 or 7078 (available from 2006)

Sound 10 radio, type 6044, 6045 or 6055

Sound 30 radio, type 6051, 6052 or 6056

Audio 5 radio, type 6086

Truckline CC 65/70 radio, type 6049, 6050, 7043 or 7044

Truckline CD 65/70 radio, type 6053 or 6054

The model code can be found on the device label on the side of the radio.

MP3 CDs
File or album name ID3 tags can only be displayed with Sound 5 radio.

Other devices only show the track number on account of their segment

displays, even with MP3 CDs.

With these devices, the display continues to contain 2 digits even if the

number of tracks exceeds 99, i.e, the count starts again at 00.

To activate

The CD changer input on the above radio types must be activated before the CD

changer can be detected by the radio. The procedure differs depending on the

type of radio:

Activate the CD changer input on Sound 5, 10, 30 and Truckline CC 65/
70 and CD 65/70 radio types

Press the

button until the “EXT” setting appears in the display.

If the CD changer is connected to the radio correctly, turn the knob to select “EXT

CDC.”

Wait 4 seconds until the display changes back to Radio mode.

The setting has now been stored and the audio input of the radio is set to CD

changer mode.
Warning
If you are unable to select “EXT CDC,” the CD changer is not connected to the
radio correctly.
Further notes on using the CD changer can be found in the radio operating
instructions.

Activate the CD changer input on the Audio 5 radio

On this type of radio, the CD changer input can only be activated by an

authorised Mercedes-Benz workshop.
Notes on using the CD changer can be found in the radio operating instructions.

About MP3 files

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is a standard technology and format for

compressing a sound sequence. The file is compressed to about 1/10 of its

original size. Sounds outside the range of human hearing are compressed while

the sounds we can hear are not compressed.

Notes on discs

You can play MP3 files recorded on CD-ROMs, CD-Rs (recordable CDs), and

CD-RWs (rewritable CDs). The disc must be in the ISO 9660*

1

level 1 or level 2

format, or Joliet or Romeo in the expansion format. You can use a disc recorded

in Multi Session*

2

.

*

1

ISO 9660 Format

The most common international standard for the logical format of files and

folders on a CD-ROM.

There are several specification levels. In level 1, file names must be in the 8.3

format (no more than eight characters in the name, no more than three

characters in the extension “.MP3”) and in capital letters. Folder names can be

no longer than eight characters. There can be no more than eight nested folder

levels.

In level 2, file names can be up to 31 characters long (including the delimiter,

the dot “.”, and the extension “. MP3”). Each folder can have up to 8 trees.

For Joliet or Romeo in the expansion format, make sure of the contents of the

writing software, etc.

*

2

Multi Session

This is a recording method that enables adding of data using the Track-At-

Once method. Conventional CDs begin at a CD control area called the Lead-in

and end at an area called Lead-out. A Multi Session CD is a CD having

multiple sessions, with each segment from Lead-in to Lead-out regarded as a

single session.

CD-Extra: A format that contains audio tracks (audio CD data) in Session 1,

and a data track in Session 2.

Mixed CD: A format that contains a data track and audio tracks (audio CD

data) in a session.

Notes
• If MP3 files and Audio data are mixed in a disc, the first identified file or data

will be played back.

• With formats other than ISO 9660 level 1, folder names or file names may not be

displayed correctly.

• When naming, be sure to add the file extension “.MP3” to the file name.
• If you put the extension “.MP3” to a file other than MP3, the unit cannot

recognize the file properly and will generate random noise that could damage
your speakers.

Bedienungsanleitung

Operating Instructions

Mode d’emploi

Compact Disc
Changer

MP3 CDC 6

B6 656 05 80

Wichtig!
Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass
vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der
Rückseite dieser Bedienungsanleitung.

CLASS

PRODUCT

LASER

1

CAUTION

INVISIBLE

DO NOT STARE INTO BEAM OR

VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS

LASER RADIATION WHEN OPEN

Das entsprechende Etikett (CLASS 1 LASER PRODUCT) befindet sich außen an

der Rückseite des Geräts.

Dieses Etikett befindet sich am internen Chassis der Laufwerkseinheit.

Sicherheitsmaßnahmen

Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation

Bei Regen oder bei sehr hoher Luftfeuchtigkeit kann sich auf den Linsen im

Inneren des Geräts Feuchtigkeit niederschlagen. In diesem Fall funktioniert das

Gerät nicht mehr richtig. Nehmen Sie das CD-Magazin heraus und warten Sie

ca. eine Stunde, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist.

Besondere Merkmale

• Wiedergabe von MP3-Dateien (aufgenommen im Format ISO 9660, Stufe 1 oder

Stufe 2, oder im erweiterten Joliet- bzw. Romeo-Format oder als Multisession-

CD).

• Wiedergabe von CD-Rs/CD-RWs, zu denen eine Sitzung hinzugefügt werden

kann, ist möglich.

• Je nach Aufnahmeverfahren können Multisession-CDs (CD-Extras, Misch-CDs

usw.) wiedergegeben werden.

• ID3-Tag* -Informationen, Version 1, werden bei der Wiedergabe einer MP3-

Datei angezeigt.

ESP (Elektronisches Erschütterungs-Schutzsystem) zum Verhindern von

Tonaussetzern.

Kompakte, platz sparende Auslegung für die Installation in vertikaler,

horizontaler, hängender oder geneigter Position.

• Digitalfilter mit Achtfach-Oversampling für hohe Klangqualität.

• 1-Bit-D/A-Konverter.
* Ein ID3-Tag ist ein Teil einer MP3-Datei und enthält Informationen wie

Albumname, Interpretenname, Titelname usw.

Hinweise zum CD-Wechsler MP3 CDC 6

Kompatibilität:

Der CD-Wechsler wird von folgenden Radiotypen unterstützt:

Radio Sound 5, Typ 7076, 7077 oder 7078 (lieferbar ab 2006)

Radio Sound 10, Typ 6044, 6045 oder 6055

Radio Sound 30, Typ 6051, 6052 oder 6056

Radio Audio 5, Typ 6086

Radio Truckline CC 65/70, Typ 6049, 6050, 7043 oder 7044

Radio Truckline CD 65/70, Typ 6053 oder 6054

Die jeweilige Typenbezeichnung finden Sie auf dem Geräteetikett seitlich am

Radio.

MP3-CDs
ID3-Tags mit Datei- oder Albumnamen können nur beim Radio Sound 5

angezeigt werden.

Die anderen Geräte zeigen aufgrund der segmentierten Anzeige auch bei

MP3-CDs ausschließlich die Titelnummer an.

Überschreitet die Anzahl der Titel 99, bleibt bei diesen Geräten die Anzeige

zweistellig, d. h. die Zählung fängt wieder bei 00 an.

Aktivierung:

Der CD-Wechsler-Eingang an den oben genannten Radiotypen muss aktiviert

werden, damit der CD-Wechsler vom Radio erkannt wird. Die Vorgehensweise

variiert je nach Radiotyp:

Aktivieren des CD-Wechsler-Eingangs an den Radiotypen Sound 5, 10,
30 sowie Truckline CC 65/70 und CD 65/70

Drücken Sie die Taste

so oft, bis die Einstellung „EXT“ im Display erscheint.

Wenn der CD-Wechsler korrekt mit dem Radio verbunden ist, kann nun über

den Drehregler folgende Einstellung ausgewählt werden: „EXT CDC“.

Warten Sie 4 Sekunden, bis die Anzeige wieder in den Radiomodus wechselt.

Die Einstellung ist nun gespeichert und am Audioeingang des Radios ist der CD-

Wechsler-Modus eingestellt.
Achtung:
Wenn sich „EXT CDC“ nicht auswählen lässt, ist der CD-Wechsler nicht korrekt an
das Radio angeschlossen.
Weitere Hinweise zum Verwenden des CD-Wechslers finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Radio.

Aktivieren des CD-Wechsler-Eingangs am Radio Audio 5

Bei diesem Radiotyp kann der CD-Wechsler-Eingang nur von einer autorisierten

Mercedes-Benz-Werkstatt aktiviert werden.

Hinweise zum Verwenden des CD-Wechslers finden Sie in der

Bedienungsanleitung zum Radio.

MP3-Dateien

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) ist eine Standardtechnologie und ein

Standardformat zum Komprimieren von Audiodaten. Dabei wird die Datei auf

etwa 1/10 ihrer ursprünglichen Größe komprimiert. Töne, die für das

menschliche Ohr nicht hörbar sind, werden unterdrückt, während Töne, die für

das menschliche Ohr hörbar sind, aufgezeichnet werden.

Hinweise zu CDs

Sie können MP3-Dateien wiedergeben, die auf CD-ROMs, CD-Rs (bespielbaren

CDs) und CD-RWs (wiederbeschreibbaren CDs) aufgezeichnet sind. Die CD

muss im Format ISO 9660*

1

, Stufe 1 oder Stufe 2, oder im erweiterten Joliet- bzw.

Romeo-Format vorliegen. Auch Multisession*

2

-CDs können verwendet werden.

*

1

Format ISO 9660

Ein international gängiger Standard für das logische Format von Dateien und

Ordnern auf einer CD-ROM.

Es gibt verschiedene Stufen dieser Spezifikation. Auf Stufe 1 müssen

Dateinamen das Format 8.3 (maximal acht Zeichen im Dateinamen, maximal

drei Zeichen in der Erweiterung: „.MP3“) aufweisen und dürfen nur aus

Großbuchstaben bestehen. Ordnernamen dürfen maximal acht Zeichen lang

sein. Es sind maximal acht verschachtelte Ordnerebenen zulässig.

Auf Stufe 2 können Dateinamen bis zu 31 Zeichen lang sein (einschließlich

Trennzeichen, Punkt „.“ und Erweiterung „.MP3“). Für jeden Ordner sind bis

zu 8 Hierarchieebenen zulässig.

Im erweiterten Joliet- bzw. Romeo-Format stellen Sie sicher, dass Sie die

richtige Schreibsoftware usw. verwenden.

*

2

Multisession

Bei diesem Aufnahmeverfahren können Daten mit Hilfe des Verfahrens zum

Schreiben einer Spur hinzugefügt werden. Herkömmliche CDs beginnen mit

einem CD-Steuerungsbereich, der als Vorspann bezeichnet wird, und enden

mit einem als Nachspann bezeichneten Bereich. Eine Multisession-CD weist

mehrere Sitzungen auf, wobei jedes Segment zwischen Vorspann und

Nachspann als einzelne Sitzung betrachtet wird.

CD-Extra: Bei diesem Format sind Audiospuren (Audio-CD-Daten) in

Sitzung 1 und eine Datenspur in Sitzung 2 aufgezeichnet.

Misch-CD: Bei diesem Format sind eine Datenspur und Audiospuren (Audio-

CD-Daten) in einer Sitzung aufgezeichnet.

CLASS

PRODUCT

LASER

1

CAUTION

INVISIBLE

DO NOT STARE INTO BEAM OR

VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS

LASER RADIATION WHEN OPEN

CAUTION

INVISIBLE

DO NOT STARE INTO BEAM OR

VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS

LASER RADIATION WHEN OPEN

Hinweise
• Wenn eine CD MP3-Dateien und Audiodaten enthält, werden die zuerst

identifizierten Daten wiedergegeben.

• Bei anderen Formaten als ISO 9660, Stufe 1, werden Ordner- und Dateinamen

möglicherweise nicht korrekt angezeigt.

• Fügen Sie beim Benennen unbedingt die Dateierweiterung „.MP3“ zum

Dateinamen hinzu.

• Wenn eine andere als eine MP3-Datei die Erweiterung „.MP3“ hat, kann das

Gerät die Datei nicht richtig erkennen und erzeugt Störgeräusche, die die
Lautsprecher beschädigen könnten.

Die Wiedergabereihenfolge von MP3-Dateien

Die Wiedergabereihenfolge der Ordner und Dateien ist in der Abbildung oben

dargestellt. (Abb. A)
Hinweise
• Ein Ordner, der keine MP3-Datei enthält, wird übersprungen.
• Wenn Sie eine MP3-Datei wiedergeben, bevor die Informationen auf allen CDs

im CD-Magazin eingelesen wurden, und dann die Zündung auf OFF stellen oder
eine andere Tonquelle auswählen, wird möglicherweise der Anfang des
aktuellen Titels wiedergegeben, wenn Sie die Wiedergabe fortsetzen.

• Vor der Wiedergabe einer MP3-Datei liest das Gerät alle CD-Informationen ein

(Anzahl an Ordnern und Dateien, Speicherort der Daten). Bei CDs mit einer
komplexen Dateistruktur kann es deshalb einige Zeit dauern, bis die Wiedergabe
beginnt.

• Wenn ein CD-Magazin in den CD-Wechsler eingelegt wird, wird das Gerät

automatisch eingeschaltet und die Informationen auf den CDs werden
eingelesen. Wenn die Informationen aller CDs im CD-Magazin eingelesen sind,
stoppt das Gerät automatisch. Das Gerät liest zuerst alle CD-Informationen im
CD-Magazin. Je nach dem Aufnahmeverfahren kann es eine Weile dauern, bis
der Betrieb gestoppt wird, auch wenn Sie während des Lesevorgangs den
Zündschlüssel auf OFF stellen. Dies ist keine Fehlfunktion.

• Bei den folgenden CDs dauert es ein bisschen länger, bis die Wiedergabe

gestartet wird.
– CDs mit komplizierter Baumstruktur.
– Multisession-CDs.
– CDs, zu denen noch Daten hinzugefügt werden können.
Es empfiehlt sich, auf jeder CD nur ein oder zwei Hierarchieebenen anzulegen.

• Je nach dem Zustand der CD ist die Wiedergabe eventuell nicht möglich. Näheres

dazu finden Sie unter „Hinweise zu CDs“.

• Höchstzahl an Ordnern auf einer CD: 255* (einschließlich Stammordner und

leerer Ordner)

• Höchstzahl an Dateien auf einer CD: 511*
* Höchstzahl an Dateien und Ordnern: 512

Wenn ein Datei-/Ordnername viele Zeichen enth ä lt,ist die maximale Anzahl m ö
glicherweise geringer als 512.

Wichtige Hinweise bei der Wiedergabe von Multisession-CDs

Bei einer Multisession-CD werden einige Daten möglicherweise nicht

wiedergegeben.

• Wenn es sich beim ersten Titel der ersten Sitzung um Audio-CD-Daten handelt:

Audio-CD-Daten werden normal wiedergegeben. Andere Daten werden ohne

Ton wiedergegeben. MP3-Dateien können nicht wiedergegeben werden.

• Wenn es sich beim ersten Titel der ersten Sitzung nicht um Audio-CD-Daten

handelt:

– Wenn sich eine MP3-Datei auf der CD befindet, werden nur MP3-Dateien

wiedergegeben. Andere Daten (einschließlich Audio-CD-Daten) werden

übersprungen.

Hinweis zu Zeichencodes

Die Zeichencodes hängen vom jeweils verwendeten Hauptgerät ab.

Näheres dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zu dem Hauptgerät.

Hinweis zur Anzeige der Spieldauer

Die verstrichene Spieldauer wird in den folgenden Fällen möglicherweise nicht

korrekt angezeigt.

– Eine MP3-Datei mit variabler Bitrate wird wiedergegeben.

– Im Titel wird vorwärts oder rückwärts gesucht.
Tipp
• Wenn Sie eine bestimmte Wiedergabereihenfolge festlegen wollen, geben Sie

vor dem Ordner- oder Dateinamen die entsprechende Nummer ein (z. B. „01“,
„02“), und zeichnen Sie die Daten dann auf einer CD auf. (Die Reihenfolge hängt
von der Schreibsoftware ab.)

• Ein CD-/Album-/Titelname oder eine Titelnummer über 99 wird möglicherweise

nicht korrekt angezeigt, wenn dieses Gerät an ein Hauptgerät angeschlossen ist,
das MP3 nicht unterstützt. Es empfiehlt sich, ein Hauptgerät zu verwenden, das
MP3 unterstützt.

ID3-Tag, Version 2
Die folgenden Phänomene treten auf, wenn eine MP3-Datei mit einem ID3-

Tag der Version 2 wiedergegeben wird. Es handelt sich dabei nicht um

Fehlfunktionen.

– Beim Überspringen eines Teils des ID3-Tags der Version 2 (am Anfang des

Titels) wird kein Ton ausgegeben. Welcher Teil des Titels übersprungen

wird, hängt von der Kapazität des ID3-Tags der Version 2 ab.

Beispiel: Bei 64 KB werden etwa 2 Sekunden übersprungen (mit

RealJukebox).

– Die verstrichene Spieldauer wird nicht korrekt angezeigt, wenn ein Teil

eines ID3-Tags der Version 2 übersprungen wird.

Bei MP3-Dateien mit einer anderen Bitrate als 128 Kbps wird die Dauer

während der Wiedergabe nicht korrekt angezeigt.

– Wenn eine MP3-Datei mit MP3-Konvertierungssoftware (Beispiel:

RealJukebox*) erstellt wird, werden automatisch ID3-Tags der Version 2

geschrieben.
*

„RealJukebox ist ein eingetragenes Markenzeichen der RealNetworks, Inc.“

Stand: Dezember 2001

Hinweise zum Umgang mit CDs

Eine verschmutzte oder beschädigte CD kann Tonaussetzer verursachen. Um

optimale Klangqualität sicherzustellen, beachten Sie folgendes:

• Damit die CD sauber bleibt, fassen Sie sie immer am Rand an und berühren

Sie nicht die Seite ohne Beschriftung. (Abb. B)

• Kleben Sie weder Papier noch Klebeband auf die CD. (Abb. C)
• Bewahren Sie CDs in ihrer Hülle oder in den CD-Magazinen auf, wenn sie

nicht abgespielt werden.
Schützen Sie die CD vor Sonnenlicht und Wärmequellen wie
Warmluftauslässen. Lassen Sie sie nicht in einem Auto liegen, das direkt in
der Sonne geparkt ist, da die Temperatur im Wageninneren sehr hoch
ansteigen kann. (Abb.
D)

• Reinigen Sie die CDs vor dem Abspielen mit einem handelsüblichen

Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. (Abb. E)
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünner und keine
handelsüblichen Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.

• CDs mit ungewöhnlichen Formen, zum Beispiel herz- oder sternförmige

oder quadratische CDs, können Sie mit diesem Gerät nicht abspielen. Falls
Sie es doch versuchen, kann das Gerät beschädigt werden. Verwenden Sie
solche CDs nicht.

• Single-CDs (8-cm-CDs) können nicht wiedergegeben werden.

Hinweise zu CDs

Wenn Sie die unten aufgeführten CDs verwenden, können Klebstoffrückstände

dazu führen, dass die CD sich nicht mehr dreht, oder Fehlfunktionen oder

Schäden an der CD verursachen.

Verwenden Sie keine gebraucht gekauften oder Leih-CDs mit klebrigen

Rückständen auf der Oberfläche (z. B. von abgelösten Aufklebern, von Tinte oder

von Klebstoff, der unter den Aufklebern hervorquillt).

• Klebstoffrückstände. Tinte klebt. (Abb. F)

Verwenden Sie keine Leih-CDs mit alten Etiketten, die sich abzulösen

beginnen.

• Aufkleber, die sich zu lösen beginnen und Klebstoffrückstände

hinterlassen. (Abb. G)
Verwenden Sie keine CDs, an denen Etiketten oder Aufkleber angebracht sind.

• Angebrachte Etiketten. (Abb. H)

Verwenden Sie keine CDs, an denen Etiketten oder Aufkleber
angebracht sind.

Bei Verwendung solcher CDs kann es zu folgenden Fehlfunktionen kommen:
• Die CD lässt sich nicht auswerfen, weil sich ein Etikett oder Aufkleber gelöst

hat und den Auswurfmechanismus blockiert.

• Die Audiodaten werden nicht korrekt gelesen (z.B.Tonspränge bei der

Wiedergabe, keine Wiedergabe), weil ein Etikett oder Aufkleber durch

Wärmeeinwirkung geschrumpft ist und die CD sich verzogen hat.

• Die anderen CDs in einem CD-Magazin werden beschädigt.

Hinweise zu CD-Rs/CD-RWs

• Sie können mit diesem Gerät CD-Rs/CD-RWs (bespielbare CDs/

wiederbeschreibbare CDs) wiedergeben lassen (Abb. I)

• Je nach dem Aufnahmegerät, mit dem die CD-R/CD-RW bespielt wurde,

oder dem Zustand der CD-R/CD-RW selbst können einige CD-Rs/CD-RWs
mit diesem Gerät möglicherweise nicht wiedergegeben werden.

• Eine noch nicht abgeschlossene CD-R/CD-RW kann nicht wiedergegeben

werden*.

• CD-Rs/CD-RWs, zu denen eine Sitzung hinzugefügt werden kann, können

wiedergegeben werden.

* Damit eine bespielte CD-R/CD-RW auf einem Audio-CD-Player wiedergegeben

werden kann, ist ein spezieller Prozess erforderlich.

Hinweis zu DualDiscs

Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der

einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind.

Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard

entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert
werden.

The playback order of the MP3 files

The playback order of the folders and files is shown in the illustration. (fig. A)
Notes
• A folder that does not include an MP3 file is skipped.
• If you playback an MP3 file before the information on all the CDs in the disc

magazine has been read, and then set the ignition to OFF or select another
source, the beginning of the current track may play back when you resume
playback.

• The unit reads the disc information (the number of folders and files, or the

location of the data) before playback of an MP3 file. It may take more time to
start playback of a disc with a complex file structure.

• When a disc magazine is inserted into the CD changer, the unit will

automatically be activated and read the information on the CDs. When the
information on all the CDs in the disc magazine has been read, the unit will
automatically stop operation. The unit firstly reads all of the disc information in
the disc magazine. Depending on the recording method, it may take some time
to stop the operation even if you set the ignition key to OFF during disc reading.
This is not a malfunction.

• The following discs take a longer time to start playback.

– a disc recorded with complicated tree structure.
– a disc recorded in Multi Session.
– a disc to which data can be added.
We recommend that you make only one or two trees for each disc.

• Depending on the condition of the disc, it may not play back. For details, please

refer to “Notes on discs.”

• Maximum folder number in a disc: 255* (including root folder and empty folders)
• Maximum file number in a disc: 511
*
*

Maximum number of files and folders: 512

When a file/folder name contains many characters, this number may become less
than 512.

Cautions when playing a disc that is recorded in Multi Session

In a disc that is recorded in Multi Session, some data may not be played back.

• When the first track of the first session is audio CD data:

Audio CD data is played back normally; other data is played back with no

sound. (MP3 files cannot be played back.)

• When the first track of the first session is not audio CD data:

– If an MP3 file is in the disc, only MP3 files are played back; other data

including audio CD data is skipped.

Note on character codes

Character codes vary depending on the master unit.

For details, refer to the operating instructions for the master unit.

Note on display of playing time

In the following cases, elapsed playing time may not be displayed accurately.

– when an MP3 file of VBR (variable bit rate) is played.

– during fast-forward/reverse.
Tips
• To specify a desired playback order, before the folder or file name, input the

order by number (e.g., “01,” “02”), then record contents onto a disc. (The order
differs depending on the writing software.)

• A disc/album/track name or track number that is over 99 may not be displayed

accurately when this unit is connected to a master unit that does not support
MP3. A master unit that supports MP3 is recommended.

About ID3 tag version 2
Although not a malfunction, the following occurs when an MP3 file

containing ID3 tag ver.2 is played:

– When skipping a portion of ID3 tag ver.2 (at the beginning of the track),

sound is not output. Skip time changes depending ID3 tag ver.2 capacity.

Example: At 64 kbytes, it is about 2 seconds

(with RealJukebox).

– The displayed elapsed playing time when skipping a portion of ID3 tag

ver.2 is inaccurate.

For MP3 files of a bit rate other than 128 kbps, time is not displayed

accurately during playback.

– When an MP3 file is created with MP3 conversion software (ex.

RealJukebox*), ID3 tag ver.2 will automatically be written.
*

“RealJukebox is a registered trademark of RealNetworks, Inc.”

As of December, 2001

Notes on handling discs

A dirty or defective disc may cause sound drop-outs during playback. To enjoy

optimum sound, handle the disc as follows.

• Handle the disc by its edge, and to keep the disc clean, do not touch the

unlabeled surface. (fig. B)

• Do not stick paper or tape on the disc. (fig. C)
• Keep your discs in their cases or disc magazines when not in use.

Do not expose discs to direct sunlight or heat sources such as hot
air-ducts. Do not leave discs in a car parked in direct sunlight where there
can be a considerable rise in the temperature inside the car. (fig.
D)

• Before playing, clean the discs with a commercially available cleaning

cloth. Wipe each disc from the centre out. (fig. E)
Do not use solvents such as benzine, thinner, commercially available cleaners,

or antistatic spray intended for analog discs.

• Discs with non-standard shapes (e.g., heart, square, star) cannot be played

on this unit. Attempting to do so may damage the unit. Do not use such
discs.

• You cannot play 8 cm CDs.

Notes on discs

If you use the discs explained below, the sticky residue can cause the disc to stop

spinning and may cause malfunction or ruin your discs.

Do not use second-hand or rental CDs that have a sticky residue on the surface

(for example from peeled-off stickers or from ink, or glue leaking from under the

stickers).

• There are paste residue. Ink is sticky. (fig. F)

Do not use rental CDs with old labels that are beginning to peel off.

• Stickers that are beginning to peel away, leaving a sticky residue.

(fig. G)
Do not use your discs with labels or stickers attached.

• Labels are attached. (fig. H)

Do not use any discs with labels or stickers attached.

The following malfunctions may result from using such discs:

• Inability to eject a disc (due to a label or sticker peeling off and jamming the

eject mechanism).

• Inability to read audio data correctly (e.g., playback skipping, or no playback)

due to heat shrinking of a sticker or label causing a disc to warp.

• Damage to other discs in a disc magazine.

Notes on CD-R/CD-RW discs

• You can play CD-Rs/CD-RWs (recordable CDs/rewritable CDs) on this unit

(fig. I)

• Some CD-Rs/CD-RWs (depending on the equipment used for its recording

or the condition of the disc) may not play on this unit.

• You cannot play a CD-R/CD-RW that is not finalized*.
• A CD-R/CD-RW to which a session can be added can be played.
* A process necessary for a recorded CD-R/CD-RW disc to be played on the audio

CD player.

Note on DualDiscs

A DualDisc is a two sided disc product which mates DVD recorded material on

one side with digital audio material on the other side.

However, since the audio material side does not conform to the Compact Disc

(CD) standard, playback on this product is not guaranteed.

CLASS

PRODUCT

LASER

1

Remarques
• Si des fichiers MP3 et des données audio sont enregistrés ensemble sur un disque,

le premier fichier ou les premières données identifiés sont lus.

• Lorsque l’enregistrement s’effectue dans un format autre que ISO 9660 niveau 1,

il est possible que les noms de dossiers ou de fichiers n’apparaissent pas
correctement.

• Lorsque vous attribuez un nom à un fichier, veillez à ajouter l’extension de

fichier

« .MP3 » au nom de fichier.

• Si vous attribuez l’extension

« .MP3 » à un fichier de format autre que MP3,

l’appareil ne reconnaît pas le fichier correctement et génère des parasites
susceptibles d’endommager vos haut-parleurs.

Ordre de lecture des fichiers MP3

L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est illustré ci-dessus. (fig. A)
Remarques
• Les dossiers ne contenant pas de fichiers MP3 sont ignorés.
• Si vous avez lancé la lecture d’un fichier MP3 avant que les informations de tous

les CD présents dans le chargeur n’aient été lues dans leur totalité, puis que vous
avez mis le contact sur OFF ou que vous avez sélectionné une autre source, il est
possible que, au moment où vous reprenez la lecture, celle-ci reprenne au début
de la dernière plage écoutée.

• Cet appareil lit les informations du disque (nombre de dossiers et de fichiers ou

emplacement des données) avant de commencer la lecture des fichiers MP3. La
lecture d’un disque comptant de nombreuses hiérarchies de dossiers peut
prendre plus de temps à démarrer.

• Quand un chargeur de disques est inséré dans le changeur de CD, l’appareil se

met automatiquement en marche et lit les informations contenues sur les CD.
Lorsque les informations de tous les CD placés dans le chargeur de disques ont
été lues, l’appareil s’arrête automatiquement. L’appareil lit d’abord toutes les
informations relatives aux disques contenus dans le chargeur de disques. Selon la
méthode d’enregistrement utilisée, l’arrêt de la lecture peut prendre quelques
instants, même si vous placez le contact sur OFF pendant la lecture du disque.
Ceci n’a rien d’anormal.

• La lecture des types de disques suivants exige un délai de démarrage plus long :

– disques comportant une hiérarchie de dossiers complexe ;
– disques enregistrés en multisession ;
– disques auxquels il est possible d’ajouter des données.
Il est recommandé de ne créer qu’une ou deux hiérarchies par disque.

• Selon l’état du disque, la lecture peut ne pas démarrer. Pour plus de détails,

reportez-vous à la section « Remarques sur les disques ».

• Nombre maximal de dossiers dans un disque : 255*

(y compris le répertoire de base et les dossiers vides)

• Nombre maximal de fichiers dans un disque : 511*
* Nombre maximal de fichiers et de dossiers : 512

Lorsqu’un nom de fichier ou de dossier est composé d’un grand nombre de
caractères, ce nombre peut être inférieur à 512.

Précautions à prendre lors de la lecture d’un disque enregistré en
multisession

Si le disque est enregistré en multisession, il est possible que certaines données ne

soient pas lues.

• Lorsque la première plage de la première session est composée de données CD

audio :

les données CD audio sont lues normalement ; les autres données sont

également lues, mais aucun son n’est émis (la lecture des fichiers MP3 est

impossible).

• Lorsque la première plage de la première session n’est pas composée de

données CD audio :

– Si le disque contient au moins un fichier MP3, seuls les fichiers MP3 sont lus.

Les autres données, y compris les données CD audio, sont ignorées.

Remarques sur les codes de caractères

Les codes de caractères varient en fonction du lecteur principal.

Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur principal.

Remarque sur l’affichage du temps de lecture

Dans les cas suivants, le temps de lecture écoulé peut ne pas s’afficher

correctement :

– Lors de la lecture d’un fichier MP3 VBR (à débit binaire variable).

– Pendant l’avance rapide ou le retour.
Conseils
• Pour spécifier l’ordre de lecture souhaité, saisissez des numéros en ordre

croissant (p. ex. « 01 », « 02 ») devant les noms de dossiers ou de fichiers, puis
enregistrez le contenu sur un disque (l’ordre varie selon le logiciel
d’enregistrement).

• Les noms de plages, d’albums ou de disques ou les numéros de plages supérieurs

à 99 peuvent ne pas s’afficher correctement lorsque cet appareil est raccordé à
un appareil principal ne prenant pas en charge le format MP3. Il est recommandé
d’utiliser un appareil principal prenant en charge le format MP3.

A propos des étiquettes ID3 version 2
Le phénomène suivant se produit lors de la lecture d’un fichier MP3

contenant des étiquettes ID3 version 2. Ce n’est pas le signe d’un problème de

fonctionnement.

– Lorsqu’une étiquette ID3 version 2 est sautée (au début de la plage), aucun

son n’est émis. La durée du saut varie selon la taille de l’étiquette ID3

version 2.

Exemple : A 64 ko, il est d’environ 2 secondes (avec RealJukebox).

– La durée de lecture écoulée qui s’affiche pendant le saut d’une étiquette ID3

version 2 n’est pas correcte.

Pour les fichiers MP3 dont le débit binaire n’est pas de 128 kbit/s, la durée

n’est pas affichée correctement pendant la lecture.

– Lors de la création d’un fichier MP3 avec un logiciel de conversion MP3 (p.

ex. RealJukebox*), une étiquette ID3 version 2 est automatiquement

enregistrée.
*

« RealJukebox est une marque déposée de RealNetworks, Inc. »

Dernière mise à jour : décembre 2001

Remarques sur la manipulation des disques

Un disque sale ou défectueux peut provoquer des pertes de son à la lecture.

Manipuler le disque comme suit pour obtenir un son optimal.

• Manipuler le disque par son arête et le maintenir dans un état propre, ne

pas le toucher sur la surface non imprimée. (fig. B)

• Ne pas coller de papier ou de bande adhésive sur le disque. (fig. C)
• Conservez vos disques dans leurs boîtiers ou des pochettes de rangement

lorsqu’ils ne sont pas utilisés.
Ne pas laisser les disques en plein soleil ou près d’une source de chaleur
comme des conduits d’air chaud. Ne pas laisser les disques dans une
voiture garée en plein soleil car la température de l’habitacle risque
d’augmenter considérablement. (fig.
D)

• Avant la lecture, nettoyez les disques avec un chiffon de nettoyage

disponible dans le commerce. Essuyez chaque disque en partant du centre
vers l’extérieur. (fig.
E)
N’utilisez pas de solvants tels que l’essence, du diluant, des produits de

nettoyage vendus dans le commerce ou des sprays antistatiques destinés aux

disques analogiques.

• Les disques de formes non standard (par exemple en forme de cœur, de

carré ou d’étoile) ne peuvent pas être lus sur cet appareil. Vous risquez
d’endommager votre appareil si vous essayez de le faire. N’utilisez pas de
tels disques.

• La lecture de CD de 8 cm n’est pas possible.

Remarques sur les disques

Si vous utilisez les disques décrits ci-dessous, le résidu adhésif risque de

provoquer l’arrêt de la rotation du disque et d’entraîner un dysfonctionnement

ou d’endommager vos disques.

N’utilisez pas de CD de seconde main ou de location qui présentent des résidus

adhésifs à la surface (par exemple d’étiquettes décollées ou d’encre, de colle

dépassant de l’étiquette).
• Présence de résidus de colle. L’encre colle. (fig. F)

N’utilisez pas de CD de location avec d’anciennes étiquettes qui commencent à

se décoller.

• Les étiquettes qui commencent à se décoller laissent des résidus adhésifs.

(fig. G)
N’utilisez pas vos disques avec des étiquettes ou des autocollants apposés dessus.

• Les étiquettes sont fixées. (fig. H)

N’utilisez pas de disques comportant des étiquettes ou des
autocollants.

Dans le cas contraire, les dysfonctionnements suivants peuvent se produire :

• Impossible d’éjecter un disque (à cause d’une étiquette ou d’un autocollant qui

se décolle et qui bloque le mécanisme d’éjection)

• Impossible de lire des données audio correctement (par ex. : saut de lecture ou

pas de lecture), le disque est voilé en raison du rétrécissement d’un autocollant

ou d’une étiquette sous l’effet de la chaleur.

• Endommagement des autres disques dans un chargeur.

Remarques sur les disques CD-R/CD-RW

• Cet appareil permet la lecture des CD-R (CD enregistrables) et des CD-RW

(CD réinscriptibles) (fig. I)

• Certains CD-R/CD-RW (en fonction de l’équipement d’enregistrement ou

l’état du

disque) risquent de ne pas être lus avec cet appareil.

• Vous ne pouvez pas lire de disques CD-R/CD-RW non finalisés*.
• Un CD-R ou CD-RW auquel il est possible d’ajouter une session peut être

lu.

* Un processus nécessaire à la lecture des disques CD-R/CD-RW enregistrés sur le

lecteur de CD audio.

Remarque sur les DualDiscs

Un DualDisc est un disque double face qui comporte les données d’un DVD sur

une face et des données audio numériques sur l’autre face.

La face du contenu audio des DualDiscs n’étant pas conforme à la norme

Compact Disc (CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas garantie.

Ordner (Album)
Folder (album)
Dossier (album)

MP3-Datei (Titel)
MP3 file (track)
Fichier MP3 (plage)

A

B

Richtig
This way
Oui

C

Falsch
Not this way
Non

I

Audio-CD
Audio CD
CD audio

MP3-Dateien
MP3 files
Fichiers MP3

Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als

normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an

einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen

und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses

Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit

Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden

durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling

hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer

Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem

Sie das Produkt gekauft haben.

Disposal of Old Electrical & Electronic
Equipment (Applicable in the European
Union and other European countries with
separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging

indicates that this product shall not be treated as

household waste. Instead it shall be handed over to the

applicable collection point for the recycling of electrical

and electronic equipment. By ensuring this product is

disposed of correctly, you will help prevent potential

negative consequences for the environment and human

health, which could otherwise be caused by

inappropriate waste handling of this product. The

recycling of materials will help to conserve natural

resources. For more detailed information about

recycling of this product, please contact your local city office, your household

waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable dans
les pays de l’Union Européenne et aux autres
pays européens disposant de systèmes de
collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son

emballage, indique que ce produit ne doit pas être

traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un

point de collecte approprié pour le recyclage des

équipements électriques et électroniques. En s’assurant

que ce produit est bien mis au rebus de manière

appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences

négatives potentielles pour l’environnement et la santé

humaine. Le recyclage des matériaux aidera à

conserver les ressources naturelles. Pour toute

information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez

contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté

le produit.

D

Falsch
Not this way
Non

E

Richtig
This way
Oui

2-630-790-12 (1)

Printed in Thailand

Advertising