Warning, Avertissement, Achtung – Sony FWD-50PX3 User Manual

Page 5: Advertencia, Avvertenza

Advertising
background image

5

スピーカーコードを傷つけない

スピーカーコードを傷つけると、

火災や感電の原因となることが

あります。

・ 設置時に、製品と壁や棚

との間にはさみ込んだりし

ない。

・ 設置時に、スピーカー本体

やディスプレイなどの下に

はさみ込んだりしない。

万一、スピーカーコードが傷ん

だら、お買い上げ店またはソ

ニーサービス窓口に交換をご依

頼ください。

本体を持って運搬する

ディスプレイを運ぶときは、ス

ピーカー部分を持たず、必ず本

体を持ってください。

スピーカー

がディスプレイからはずれて落

下し、けがの原因となることが

あります。

WARNING/AVERTISSEMENT/
ACHTUNG/ADVERTENCIA/
AVVERTENZA/

English

On transportation

When you carry the display unit, hold the unit

itself, not the speakers. If you fail to do so,

the speakers may come out of the unit and the

unit may fall. This can cause injury.

Français

Transport

Lorsque que vous transportez l’écran, tenez-le

par l’appareil lui-même et non par les haut-

parleurs. Dans le cas contraire, ces derniers

peuvent se détacher et l’appareil risque de

tomber. Ceci pourrait entraîner des blessures.

Deutsch

Transport

Wenn Sie den Bildschirm transportieren,

halten Sie ihn nicht an den Lautsprechern,

sondern halten Sie das Gerät selbst.

Andernfalls könnten sich die Lautsprecher

vom Gerät lösen und das Gerät könnte

herunterfallen. Dadurch kann es zu

Verletzungen kommen.

Español

Durante el transporte

Cuando transporte el monitor, sostenga la

unidad, no los altavoces. Si no lo hace, los

altavoces podrían separarse de la unidad y

ésta podría caerse. Esto podría causar daños.

Italiano

Trasporto

Durante il trasporto del display, tenere

l’apparecchio stesso, non i diffusori.

Diversamente, è possibile che i diffusori

fuoriescano dall’apparecchio e che

quest’ultimo cada provocando ferite.

Advertising
This manual is related to the following products: