Sony MS-HX32G User Manual

Sony Storage

Advertising
background image

English

Before operating this unit, please read this manual thoroughly, and retain it

for future reference.

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

For the Customers in Europe

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment

(Applicable in the European Union and other

European countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates

that this product shall not be treated as household

waste. Instead it shall be handed over to the applicable

collection point for the recycling of electrical and

electronic equipment. By ensuring this product is disposed

of correctly, you will help prevent potential negative

consequences for the environment and human health,

which could otherwise be caused by inappropriate waste

handling of this product. The recycling of materials will

help to conserve natural resources. For more detailed

information about recycling of this product, please contact

your local Civic Office, your household waste disposal

service or the shop where you purchased the product.

< Notice for the customers in the countries applying EU

Directives >

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and

product safety is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Germany. For any service or guarantee matters please refer to the

addresses given in separate service or guarantee documents.

For the Customers in the U.S.A.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the

following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interference

that may cause undesired operation.

If you have any questions about this product, you may call:

Sony Customer Information Service Center 1-800-222-7669(SONY).

The number below is for the FCC related matters only.

Regulatory Information

Declaration of Conformity

Trade Name

: SONY

Model

: MSAC-UAH1

Responsible Party : Sony Electronics lnc.

Address

: 16530 Via Esprillo, San Diego CA 92127 U.S.A.

Telephone number : 858-942-2230

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject

to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful

interference, and (2) this device must accept any interference received,

including interference that may cause undesired operation.

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not expressly

approved in this manual could void your authority to operate this

equipment.

Note:

This equipment has been tested and found to comply with the limits

for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These

limits are designed to provide reasonable protection against harmful

interference in a residential installation. This equipment generates, uses,

and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in

accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio

communications. However, there is no guarantee that interference will not

occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful

interference to radio or television reception, which can be determined by

turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct

the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

ˋ

Increase the separation between the equipment and receiver.

ˋ

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to

ˋ

which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

ˋ

For the Customers in Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

WARNING

TO AVOID CHOKING HAZARD, KEEP OUT OF REACH OF

CHILDREN.

DO NOT INSERT THIS MEDIA INTO ANY MEMORY CARD

SLOT FOR WHICH IT WAS NOT INTENDED.

For the details on operations of this media, please refer to the following

URL or the product instruction manual of the compatible products.

For more information on download software, please refer to the following

URL

http://www.sony.net/memorycard/

Caution for customers using VAIO

This model can be used with any VAIO launched after CY 2007.

It can also be used with VAIO launched from the end of CY 2005 to CY

2006 if you update your VAIO. Visit your local VAIO support page for more

information.

* Proper operation with all other products is not guaranteed.

HX Series

(with Memory Stick PRO-HG Duo™ USB Adaptor)

HX Séries

(avec adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo™)

4-176-021-12(1)

©2008 Sony Corporation Printed in Japan

IC Recording Media

Support d’enregistrement IC

Memory Stick PRO-HG Duo

TM

N50

Operating instructions/Mode d’ emploi/

Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/

/

/

Memory Stick PRO-HG Duo

USB Adaptor supplied enables you to use a

Memory Stick PRO-HG Duo

media with a USB slot equipped computer

that has no Memory Stick

slot.

* Not all products with USB connectors may communicate with each other

due to chipset variations.

Check on the URL above for compatibility for this Memory Stick PRO-HG

Duo

media or USB adaptor.

Transfer speed depends on the product used. This media supports 8-bit

parallel data transfer when used with Memory Stick PRO-HG Duo

compatible products that are specifically designed for 8-bit parallel data

transfer, and this media also supports 4-bit parallel data transfer when used

with Memory Stick PRO

compatible products.

The supplied USB adaptor is not equipped content protection function.

Precautions on Use

Please do not use or store this media in any environment exceeding the

range of specified operating environment described below.

Abuse or misuse will invalidate product warranty.

Be careful not to get any dirt, dust or other foreign matter onto the terminal

or the Memory Stick PRO-HG Duo

media slot of this USB adaptor.

Insert the Memory Stick PRO-HG Duo

media into this USB adaptor as

shown in illustration . The Memory Stick PRO-HG Duo

media may

not function properly if not adequately inserted. Do not insert the Memory

Stick PRO-HG Duo

media too far.

Do not use more than one USB adaptor at the same time.

Identifying parts

 Memo area

Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.

Using Memory Stick PRO-HG Duo™ USB

Adaptor (MSAC-UAH1)

Available media

Memory Stick Duo

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick PRO-HG

Duo

, Memory Stick Micro

*

(*You need a Memory Stick Micro

Duo-size Adaptor (MSAC-MMD).)

Operating environment

The following environment is recommended for use.

For Windows users

OS:

Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7

USB port:

Standard equipment

For Mac OS users

OS:

Mac OS X v.10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6

USB port:

Standard equipment

For the latest recommended OS, check the URL below.

http://www.sony.net/memorycard/

Operation is not guaranteed for all computers with the recommended

environment.

The above operating systems must be installed on the computer when

shipped from the factory. The operation with the operating systems

upgraded from the above operating systems is not guaranteed.

Operation is not guaranteed when used with other USB device (product not

supplied in standard PC package) and this USB adaptor concurrently.

Operation is not guaranteed if this media and USB adaptor are connected

to a USB hub.

USB connection may not be restored if a computer operation is resumed

after the suspend/resume or sleep function.

This USB adaptor is compatible with USB 2.0.

Connecting Memory Stick PRO-HG Duo

USB Adaptor to the

computer

This USB adaptor operates with the OS standard equipment driver. This USB

adaptor can be used as a “Removable Drive” simply by connecting to the USB

port.

Connect this USB adaptor according to the following steps.

For Windows users

1 Insert the Memory Stick PRO-HG Duo

media into this USB adaptor.

(illustration )

2 Connect this USB adaptor to the USB port of the computer.

3 Open “My Computer” (“Computer” on Windows Vista).

4 Check that a newly recognized “Removable Drive (F:)” icon has appeared.

The drive letter (F:) varies depending on the computer.

ˋ

For Mac OS users

1 Insert the Memory Stick PRO-HG Duo

media into this USB adaptor.

(illustration )

2 Connect this USB adaptor to the USB port of the computer.

3 Connection is complete when the disc icon of this USB adaptor appears on

the desktop.

The disc icon of this USB adaptor will not appear on the desktop if there

ˋ

is no Memory Stick PRO-HG Duo

media inserted in this

USB adaptor.

When the Removable disk icon is not displayed, disconnect any other

ˋ

USB device or turn off the power and reboot the computer.

Removing Memory Stick PRO-HG Duo

USB Adaptor or this

media from the computer

For Windows users

1 Confirm that the access lamp of this USB adaptor is not flashing.

2 Remove this USB adaptor or media.

For Mac OS users

1 Confirm that the access lamp of this USB adaptor is not flashing.

2 Move the disk icon of this USB adaptor to the trash icon to remove.

3 Remove this USB adaptor or media.

For details, refer to the operating instructions of the computer or OS.

Access lamp status (illustration )

(When Memory Stick PRO-HG Duo

USB Adaptor is inserted

to USB port of computer.)

Not lit: The Memory Stick

media is not inserted.

Lit: The Memory Stick

media is inserted.

Blinking: This media and USB adaptor are accessing to the computer.

Memory Stick PRO-HG Duo

media

MS-HX series

Operating voltage

2.7 V to 3.6 V

Operating environment

-25 °C to +85 °C (-13 °F to +185 °F)

(with serial/4-bit parallel data transfer)

-25 °C to +65 °C (-13 °F to +149 °F)

(with 8-bit parallel data transfer)

Dimensions (W × L × T) Approx. 20 Ч 31 Ч 1.6 mm

(13/16 Ч 1 1/4 Ч 3/32 in.)

Mass

Approx. 2 g (0.07 oz)

Memory Stick PRO-HG Duo

USB Adaptor

MSAC-UAH1

Interface:

Hi-Speed USB (USB 2.0)

Dimensions (W × H × D) Approx. 30 Ч 10.2 Ч 56.5 mm

(1 3/16 Ч 13/32 Ч 2 1/4 in.)

Mass

Approx. 15 g (0.53 oz)

(not including Memory Stick PRO-HG Duo

media)

Operating environment

Temperature

0 °C to 40 °C (32 °F to 104 °F)

Humidity

20 % to 80 % (non-condensing)

Design and specifications are subject to change without notice.
Memory Stick

, Memory Stick Duo

, Memory Stick PRO

, Memory

Stick PRO Duo

, Memory Stick PRO-HG Duo

, Memory Stick Micro

,

MagicGate

, “VAIO” and

are trademarks of Sony Corporation.

Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks

or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other

countries.

Macintosh and Mac OS are trademarks of Apple Inc. registered in the U.S.

and other countries.

The system and product names on this operating instructions are

trademarks or registered trademarks of the companies that developed them.

and  are not mentioned in each case in this manual.

Français

Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et

conservez-le pour toute référence ultérieure.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas

cet appareil à la pluie ou à l’humidité.

Pour les clients en Europe

Traitement des appareils électriques et électroniques

en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union

Européenne et aux autres pays européens disposant

de systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,

indique que ce produit ne doit pas être traité avec les

déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte

approprié pour le recyclage des équipements électriques et

électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au

rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les

conséquences négatives potentielles pour l’environnement

et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à

préserver les ressources naturelles. Pour toute information

supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous

pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le

magasin où vous avez acheté le produit.

< Avis aux consommateurs des pays appliquant les

Directives UE >

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité

électromagnétique et la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question

relative à la garantie ou aux réparations, reportez-vous à l’adresse que vous

trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la garantie et aux réparations.

Pour les clients au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du

Canada.

AVERTISSEMENT

POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, RANGER HORS

DE PORTÉE DES ENFANTS.

NE PAS INSÉRER CE SUPPORT DANS LA FENTE D’UNE

CARTE MÉMOIRE POUR LAQUELLE IL N’EST PAS

DESTINÉ.

Pour le détail sur le fonctionnement de ce support, veuillez consulter l’URL

suivante ou le mode d’emploi des produits compatibles.

Pour plus d’informations sur le téléchargement du logiciel, veuillez

consulter l’URL suivante

http://www.sony.net/memorycard/

Précaution destinée aux clients qui utilisent un VAIO

Ce modèle peut être utilisé avec n’importe quel VAIO commercialisé après

2007.

Il peut également être utilisé avec les VAIO commercialisés entre fin 2005

et 2006 si vous mettez votre VAIO à jour. Consultez votre page d’assistance

VAIO locale pour plus d’informations.

* Le bon fonctionnement n’est pas garanti avec tous les autres produits.

L’adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo

fourni vous permet

d’utiliser un support Memory Stick PRO-HG Duo

avec un ordinateur doté

d’une fente USB, mais ne possédant pas de fente pour Memory Stick

.

* Il est possible que tous les produits dotés de connecteurs USB ne puissent

pas communiquer entre eux en raison de différences de jeu de puces.

Consultez l’URL ci-dessus pour savoir quels porduits sont compatibles avec

le support Memory Stick PRO-HG Duo

ou l’adaptateur USB.

La vitesse du transfert dépend du produit utilisé. Ce support prend en

charge le transfert parallèle de données 8 bits lorsqu’il est utilisé avec des

produits compatibles Memory Stick PRO-HG Duo

spécialement conçus

pour le transfert parallèle de données 8 bits. Ce support prend également

en charge le transfert parallèle de données 4 bits lorsqu’il est utilisé avec des

produits compatibles Memory Stick PRO

.

L’adaptateur USB fourni ne présente pas de fonction de protection de

contenu.

Précautions d’emploi

Veuillez ne pas utiliser ou ranger ce support dans un environnement ne

répondant pas aux conditions précisées ci-dessous.

Toute utilisation abusive ou inappropriée annulera la garantie de ce produit.

Veillez à ne pas laisser de saleté, de poussière ou de corps étrangers pénétrer

dans la borne ou la fente du support Memory Stick PRO-HG Duo

de cet

adaptateur USB.

Insérez le support Memory Stick PRO-HG Duo

dans cet adaptateur

USB comme illustré . Le support Memory Stick PRO-HG Duo

risque

de ne pas fonctionner correctement s’il n’est pas inséré convenablement.

N’enfoncez pas le support Memory Stick PRO-HG Duo

trop loin.

N’utilisez pas plusieurs adaptateurs USB simultanément.

Identification des éléments

 Zone mémo

Sony ne peut être tenu pour responsable de dommage ou pertes de données

enregistrées.

Utilisation de l’adaptateur USB Memory

Stick PRO-HG Duo™ (MSAC-UAH1)

Supports disponibles

Memory Stick Duo

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick PRO-HG

Duo

et Memory Stick Micro

*

(*Un adaptateur Memory Stick Micro

au format Duo (MSAC-MMD) est

nécessaire.)

Environnement de fonctionnement

L’environnement suivant est recommandé pour l’utilisation.

Pour les utilisateurs de Windows

Système d’exploitation : Windows 2000, Windows XP, Windows Vista,

Windows 7

Port USB :

monté en standard

Pour les utilisateurs de Mac OS

Système d’exploitation : Mac OS X v.10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6

Port USB :

monté en standard

Pour le tout dernier système d’exploitation recommandé, veuillez consulter

l’URL suivante

http://www.sony.net/memorycard/

Le fonctionnement n’est pas garanti pour tous les ordinateurs même s’ils

sont dotés de l’environnement recommandé.

Les systèmes d’exploitation ci-dessus doivent avoir été installés sur

l’ordinateur en usine. Le fonctionnement n’est pas garanti si le système

d’exploitation est une mise à niveau des systèmes d’exploitation ci-dessus.

Le bon fonctionnement n’est pas garanti en cas d’utilisation avec un autre

périphérique USB (produit non monté en standard) et avec cet adaptateur

USB.

Le bon fonctionnement n’est pas garanti si ce support et cet adaptateur USB

sont raccordés à un concentrateur USB.

Il est possible que les connexions USB ne soient pas restaurées si un

ordinateur sort d’une fonction d’hibernation/de reprise ou de veille.

Cet adaptateur USB est compatible USB 2.0.

Raccordement de l’adaptateur USB Memory Stick PRO-HG

Duo

à l’ordinateur

Cet adaptateur USB fonctionne avec le pilote d’équipement standard du

système d’exploitation. Cet adaptateur USB peut être utilisé comme « Lecteur

amovible » en le raccordant simplement au port USB.

Raccordez cet adaptateur USB conformément aux étapes suivantes.

Pour les utilisateurs de Windows

1 Insérez le Memory Stick PRO-HG Duo

dans cet adaptateur USB.

(illustration )

2 Branchez cet adaptateur USB au port USB de votre ordinateur.

3 Ouvrez le « Poste de travail » (« Ordinateur » sous Windows Vista).

4 Vérifiez qu’une icône est apparue pour le « lecteur amovible (F:) ».

La lettre du lecteur (F:) varie selon l’ordinateur.

ˋ

Pour les utilisateurs de Mac OS

1 Insérez le Memory Stick PRO-HG Duo

dans cet adaptateur USB.

(illustration )

2 Branchez cet adaptateur USB au port USB de votre ordinateur.

3 Le branchement est terminé lorsque l’icône de disque de cet adaptateur USB

apparaît sur le bureau.

L’icône de disque de l’adaptateur USB n’apparaît pas sur le bureau si aucun

ˋ

support Memory Stick PRO-HG Duo

n’est inséré dans l’adaptateur USB.

Lorsque l’icône du disque amovible n’est pas affichée, débranchez tout

ˋ

autre périphérique USB ou éteignez et redémarrez l’ordinateur.

Retrait de l’adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo

ou

de ce support de l’ordinateur

Pour les utilisateurs de Windows

1 Vérifiez que le témoin d’accès de cet adaptateur USB ne clignote pas.

2 Retirez cet adaptateur USB ou le support.

Pour les utilisateurs de Mac OS

1 Vérifiez que le témoin d’accès de cet adaptateur USB ne clignote pas.

2 Déplacez l’icône de disque de cet adaptateur USB vers l’icône de la corbeille

pour retirer l’appareil de l’ordinateur.

3 Retirez cet adaptateur USB ou le support.

Consultez le mode d’emploi de l’ordinateur ou du système d’exploitation

pour obtenir plus de détails.

Statut du témoin d’accès (illustration )

(Lorsque cet adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo

est inséré dans le port USB de votre ordinateur.)

Eteint : le support Memory Stick

n’est pas inséré.

Allumé : le support Memory Stick

est inséré.

Clignotant : ce support et l’adaptateur USB sont en train d’accéder à

l’ordinateur.

Support Memory Stick PRO-HG Duo

Série MS-HX

Tension de fonctionnement 2,7 V à 3,6 V

Environnement de fonctionnement

- 25 °C à + 85 °C (-13 °F à +185 °F)

(avec transfert parallèle/série de données 4

bits)

- 25 °C à + 65 °C (-13 °F à +149 °F)

(avec transfert parallèle de données 8 bits)

Dimensions (L × L × E)

Environ 20 Ч 31 Ч 1,6 mm

(13/16 Ч 1 1/4 Ч 3/32 po.)

Poids

Environ 2 g (0,07 oz)

Adaptateur USB Memory Stick PRO-HG Duo

MSAC-UAH1

Interface :

Hi-Speed USB (USB 2.0)

Dimensions (L × H × P)

Environ 30 Ч 10,2 Ч 56,5 mm

(1 3/16 Ч 13/32 Ч 2 1/4 po.)

Poids

Environ 15 g (0,53 oz)

(sans le support Memory Stick PRO-HG

Duo

)

Environnement de fonctionnement

Température

0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)

Humidité

20 % à 80 % (sans condensation)

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Memory Stick

, Memory Stick Duo

, Memory Stick PRO

, Memory

Stick PRO Duo

, Memory Stick PRO-HG Duo

, Memory Stick Micro

,

MagicGate

, « VAIO » et

sont des marques commerciales de Sony

Corporation.

Microsoft, Windows and Windows Vista sont soit des marques déposées,

soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/

ou dans d’autres pays ou régions.

Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales d’Apple Inc. déposées

aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.

Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce mode

d’emploi sont des marques commerciales ou des marques déposées des

entreprises qui les ont développées.

et  ne sont pas mentionnés systématiquement dans ce manuel.

Deutsch

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Geräts bitte genau durch

und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

WARNUNG

Um Feuergenfahr und Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen

Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

Für Kunden in Europa

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und

elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern

der Europäischen Union und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten Sammelsystem für

diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch

Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch

falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,

den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere

Informationen über das Recycling dieses Produkts

erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das

Produkt gekauft haben.

< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien

gelten >

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und

Produktsicherheit ist die Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse

61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit

Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an die in den separaten

Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.

WARNING

UM DIE GEFAHR VON VERSCHLUCKEN ZU VERMEIDEN,

IMMER AUSSER REICHWEITE VON KINDERN HALTEN!

SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT IN EINEN

SPEICHERKARTEN-STECKPLATZ, FÜR DEN ER NICHT

NICHT VORGESEHEN IST.

Einzelheiten zur Verwendung dieses Datenträgers siehe folgenden URL

oder die Produkt-Bedienungsanleitung kompatibler Produkte.

Weitere Informationen zum Download von Software dazu finden Sie unter

folgendem URL

http://www.sony.net/memorycard/

Hinweis für VAIO-Benutzer

Dieses Modell ist mit allen VAIO-Modellen kompatibel, die ab 2007 auf den

Markt kommen.

Es kann auch mit VAIO-Modellen verwendet werden, die von 2005 bis

einschließlich 2006 auf den Markt kamen. Allerdings muss der VAIO in

diesem Fall aktualisiert werden. Weitere Informationen finden Sie auf Ihrer

VAIO-Support-Seite.

* Der einwandfreie Betrieb mit allen anderen Produkten ist nicht

gewährleistet.

Bei einem Computer ohne Memory Stick

-Einschub, aber mit USB-Buchse

können Sie einen Memory Stick PRO-HG Duo

-Datenträger mithilfe

des mitgelieferten Memory Stick PRO-HG Duo

-USB-Adapters mit dem

Computer verbinden.

* Aufgrund von Abweichungen bei den Chipsets können möglicherweise

nicht alle Geräte mit USB-Anschlüssen miteinander kommunizieren.

Informationen zu Geräten, die mit Memory Stick PRO-HG Duo

-

Datenträgern oder dem USB-Adapter kompatibel sind, finden Sie unter

dem oben angegebenen URL.

Die Transfergeschwindigkeit hängt vom verwendeten Produkt ab. Dieser

Datenträger unterstützt den parallelen 8-Bit-Datentransfer, wenn er in

Memory Stick PRO-HG Duo

-kompatiblen Produkten verwendet wird, die

speziell auf den parallelen 8-Bit-Datentransfer ausgelegt sind. Außerdem

unterstützt dieser Datenträger den parallelen 4-Bit-Datentransfer, wenn er

in Memory Stick PRO

-kompatiblen Produkten verwendet wird.

Der mitgelieferte USB-Adapter ist nicht mit Inhaltsschutzfunktion

ausgestattet.

Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb

Bitte verwenden oder lagern Sie diesen Datenträger nicht in einer

Umgebung, die nicht den unten angegebenen Bedingungen entspricht.

Durch Missbrauch oder unsachgemäße Verwendung wird die

Produktgarantie hinfällig.

Achten Sie darauf, dass kein Schmutz, kein Staub und keine Fremdkörper

auf den Anschluss oder in den Memory Stick PRO-HG Duo

-Einschub des

USB-Adapters gelangen.

Setzen Sie den Memory Stick PRO-HG Duo

-Datenträger wie in

Abbildung  gezeigt in den USB-Adapter ein. Wenn der Memory Stick

PRO-HG Duo

-Datenträger falsch eingesetzt wird, funktioniert er nicht

richtig. Schieben Sie den Memory Stick PRO-HG Duo

-Datenträger nicht

zu weit hinein.

Verwenden Sie nicht mehrere USB-Adapter gleichzeitig.

Identifikation der Teile

 Speicherbereich

Für beschädigte Daten oder Datenverlust übernimmt Sony keine Haftung.

Verwendung des Memory Stick PRO-HG

Duo™-USB-Adapters (MSAC-UAH1)

Geeignete Datenträger

Memory Stick Duo

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick PRO-HG

Duo

, Memory Stick Micro

*

(*Sie benötigen einen Memory Stick Micro

-Adapter in Duo-Größe (MSAC-

MMD).)

Betriebsumgebung

Für den Betrieb werden die folgenden Umgebungen empfohlen.

Für Benutzer von Windows

Betriebssystem: Windows 2000, Windows XP, Windows Vista, Windows 7

USB-Anschluss: standardmäßig vorhanden

Für Benutzer von Mac OS

Betriebssystem: Mac OS X v.10.2, 10.3, 10.4, 10.5, 10.6

USB-Anschluss: standardmäßig vorhanden
Für das neueste empfohlene OS siehe URL unten.

http://www.sony.net/memorycard/

Der Betrieb kann auch bei Computern mit der empfohlenen Umgebung

nicht gewährleistet werden.

Die oben genannten Betriebssysteme müssen werkseitig auf dem Computer

installiert sein. Der Betrieb kann bei den oben genannten Betriebssystemen

nicht garantiert werden, wenn diese aufgerüstet wurden.

Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn ein anderes (nicht im

Standardlieferumfang des PCs mitgeliefertes) USB-Gerät und dieser USB-

Adapter gleichzeitig verwendet werden.

Der Betrieb kann nicht gewährleistet werden, wenn der Datenträger und

der USB-Adapter an einen USB-Hub angeschlossen werden.

Die USB-Verbindung wird möglicherweise nicht wiederhergestellt,

wenn der Computer vom Standby- oder Ruhezustand wieder in den

Normalbetrieb geschaltet wird.

Der USB-Adapter ist USB 2.0-kompatibel.

Anschließen des Memory Stick PRO-HG Duo

-USB-Adapters

an den Computer

Dieser USB-Adapter arbeitet mit den Standardgerätetreibern des

Betriebssystems. Schließen Sie den USB-Adapter einfach an einen USB-

Anschluss an, um ihn als „Austauschbaren Datenträger“ zu verwenden.

Führen Sie zum Anschließen des USB-Adapters die folgenden Schritte aus.

Für Benutzer von Windows

1 Setzen Sie den Memory Stick PRO-HG Duo

-Datenträger in den USB-

Adapter ein (Abbildung ).

2 Schließen Sie den USB-Adapter an einen USB-Anschluss des Computers an.

3 Öffnen Sie „Arbeitsplatz“ („Computer“ unter Windows Vista).

4 Vergewissern Sie sich, dass das neu erkannte Symbol „Austauschbarer

Datenträger (F:)“ angezeigt wird.

Der Laufwerkbuchstabe (F:) hängt vom Computer ab.

ˋ

Für Benutzer von Mac OS

1 Setzen Sie den Memory Stick PRO-HG Duo

-Datenträger in den USB-

Adapter ein (Abbildung ).

2 Schließen Sie den USB-Adapter an einen USB-Anschluss des Computers an.

3 Der Adapter ist richtig angeschlossen, wenn das Disc-Symbol für den USB-

Adapter auf dem Desktop erscheint.

Das Disc-Symbol für den USB-Adapter wird nur auf dem Desktop

ˋ

angezeigt, wenn ein Memory Stick PRO-HG Duo

-Datenträger in den

USB-Adapter eingesetzt ist.

Wenn das Symbol für den austauschbaren Datenträger nicht angezeigt

ˋ

wird, trennen Sie alle anderen USB-Geräte vom Computer oder schalten

Sie den Computer aus und starten Sie ihn neu.

Trennen des Memory Stick PRO-HG Duo

-USB-Adapters

oder dieses Datenträgers vom Computer

Für Benutzer von Windows

1 Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige des USB-Adapters nicht

blinkt.

2 Trennen Sie den USB-Adapter oder den Datenträger vom Computer.

Für Benutzer von Mac OS

1 Vergewissern Sie sich, dass die Zugriffsanzeige des USB-Adapters nicht

blinkt.

2 Ziehen Sie das Disc-Symbol des USB-Adapters auf das Papierkorbsymbol,

um das Produkt vom Computer zu trennen.

3 Trennen Sie den USB-Adapter oder den Datenträger vom Computer.

Weitere Erläuterungen finden Sie in der Bedienungsanleitung zum

Computer oder Betriebssystem.

Status der Zugriffsanzeige (Abbildung )

(wenn der Memory Stick PRO-HG Duo

-USB-Adapter mit

einem USB-Anschluss des Computers verbunden ist)

Leuchtet nicht: Es ist kein Memory Stick

-Datenträger eingesetzt.

Leuchtet: Ein Memory Stick

-Datenträger ist eingesetzt.

Blinkt: Der Datenträger und der USB-Adapter greifen auf den Computer zu.

Memory Stick PRO-HG Duo

-Datenträger

Serie MS-HX

Betriebsspannung

2,7 V bis 3,6 V

Umgebungsbedingungen -25 °C bis +85 °C

(bei seriellem bzw. parallelem 4-Bit-

Datentransfer)

-25 °C bis +65 °C

(bei parallelem 8-Bit-Datentransfer)

Abmessungen (B × L × S) ca. 20 Ч 31 Ч 1,6 mm

Gewicht

ca. 2 g

Memory Stick PRO-HG Duo

-USB-Adapter

MSAC-UAH1

Schnittstelle:

Hi-Speed USB (USB 2.0)

Abmessungen (B × H × T) ca. 30 Ч 10,2 Ч 56,5 mm

Gewicht

ca. 15 g

(ohne Memory Stick PRO-HG Duo

-

Datenträger)

Betriebsumgebung

Temperatur

0 °C bis 40 °C

Luftfeuchtigkeit

20 % bis 80 % (nicht kondensierend)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Memory Stick

, Memory Stick Duo

, Memory Stick PRO

, Memory

Stick PRO Duo

, Memory Stick PRO-HG Duo

, Memory Stick Micro

,

MagicGate

, „VAIO“ und

sind Markenzeichen der Sony Corporation.

Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen

oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder

anderen Ländern.

Macintosh und Mac OS sind eingetragene Markenzeichen von Apple, Inc.,

in den USA und anderen Ländern.

Die in dieser Bedienungsanleitung genannten System- und Produktnamen

sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Unternehmen,

die diese Systeme bzw. Produkte entwickelt haben.

In dieser Anleitung sind die Markenzeichen und eingetragenen

Markenzeichen nicht in jedem Fall ausdrücklich durch

bzw. 

gekennzeichnet.

Advertising
This manual is related to the following products: