Sony VGC-LV140J User Manual

Vgc-lv100 series, Série vgc-lv100, Serie vgc-lv100

Advertising
background image

4-116-188-11 (1) © 2008 Sony Corporation Printed in China

2

1

5

8

4

3

6

7

2 Connect Power Cord

1

Plug one end of the power cord 3 into the AC
outlet 4, put the other end through the hole
5

in the base stand, and plug it into the AC In

port 6 all the way to the guide 7.

2

Snap open the cable clamp 8, route the
cables through it, and then snap the cable
clamp back shut.

1 Enlever les protections

Lorsque vous placez votre ordinateur face vers le
bas, assurez-vous de le mettre sur un linge doux
pour éviter d’endommager l’écran ACL.

1

Placez délicatement l’ordinateur face vers le bas.

2

Tenez le panneau arrière 1 avec vos deux
mains, soulevez-le doucement et retirez-le de
l'ordinateur.

3

Faites glisser la protection du socle de la base
2

dans le sens de la flèche et retirez-la.

2 Brancher le cordon d'alimentation

1

Branchez l'une des extrémités du cordon
d'alimentation 3 dans la prise c.a. 4 et
passez l'autre extrémité dans le trou 5 se
trouvant dans le socle de la base. Branchez
cette dernière dans le port c.a. 6 en passant
par le guide 7.

2

Ouvrez le collier pour câble 8, passez-y les
câbles et resserrez le collier.

3 Remettre les protections

1

Replacez la protection du socle de la base à
sa place et glissez-la vers la base de
l'ordinateur.

2

Remettez le panneau arrière afin de faire
correspondre les saillies dans les trous
correspondant à l'arrière de l'ordinateur. Puis,
relevez le panneau vers l'ordinateur.

4 Mettre en marche

1

Appuyez sur le bouton de mise en marche jusqu'à
ce que le témoin de mise en marche s'allume.

To turn on your computer

Before starting your computer for the first time,
do not connect any other hardware that did not
originally come with your computer. Be sure to
start up your computer with only the supplied
accessories connected and set up your system.
Upon completion, connect one device (for
example, a printer, an external hard disk drive, a
scanner, and so on) at a time, following the
manufacturers’ instructions.

Meet your

VGC-LV100 Series

personal computer

Voici votre ordinateur personnel de la

Série VGC-LV100

Conozca su computadora personal

Serie VGC-LV100

Main unit and supplied items
Unité principale et articles fournis
Unidad principal y artículos suministrados

I

8cm disc adapter
Adaptateur de disques 8 cm
Adaptador para discos de 8 cm

D

Wireless mouse
Souris sans fil
Mouse inalámbrico

A

Main unit
Unité principale
Unidad principal

B

Power cord
Cordon d’alimentation
Cable de alimentación

C

Wireless keyboard
Clavier sans fil
Teclado inalámbrico

F

Remote sensor control *
Capteur infrarouge *
Control del sensor remoto *

* On selected models only.

Sur les modèles sélectionnés uniquement.
Sólo en modelos seleccionados.

G

AA batteries (6) or (8 *)
Piles AA (6) ou (8 *)
Baterías AA (6) u (8 *)

H

TV coaxial cable *
Câble coaxial TV *
Cable coaxial de TV *

A

B

D

E

F

G

H

I

C

Pour mettre votre
ordinateur en marche

Avant de démarrer votre ordinateur pour la première
fois, ne branchez aucun autre matériel qui n'a pas
été originalement livré avec l'ordinateur. Assurez-
vous de ne démarrer votre ordinateur qu'avec les
accessoires fournis, puis procédez à la configuration
de votre système.Une fois cette opération terminée,
branchez un seul périphérique à la fois (par exemple,
une imprimante, un disque dur externe, un scanneur,
etc.) en respectant les instructions du fabricant.

3 Replace Covers

1

Put the base stand cover back on the base
stand and slide it in toward the bottom of the
computer.

2

Put the back panel cover so as to fit the
projections inside the cover into the respective
holes on the back of the computer and push in
the cover toward the computer.

4 Power On

1

Press the power button until the power
indicator turns on.

1 Remove Covers

When facing down your computer, be sure to
place it on a soft cloth to avoid damage to the
LCD screen.

1

Gently face down your computer.

2

Grasp the back panel cover 1 with both
hands, gently lift it, and remove it from the
computer.

3

Slide the base stand cover 2 in the direction
of the arrow and remove it from the base
stand.

The illustrations in this document may appear different from your model, depending on the country or area of your purchase.

Les illustrations du présent document peuvent différer de votre modèle, selon le pays ou la région où vous avez fait votre achat.

Es posible que las ilustraciones de este documento difieran de su modelo, según su país o región de compra.

¡IMPORTANTE!

Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podria anular la
garantia.

E

Remote commander *
Télécommande *
Control remoto *

Para encender la
computadora

Antes de iniciar por primera vez su computadora, no
conecte ningún otro hardware que no venga incluido
originalmente con ella. Asegúrese de iniciar su
computadora sólo con los accesorios suministrados
conectados y asegúrese de configurar el sistema.
Una vez finalizado lo anterior, conecte un
dispositivo (por ejemplo, una impresora, una unidad
de disco duro externa, un escáner, etc.) a la vez, de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.

2 Conecte el cable de alimentación

1

Conecte un extremo del cable de alimentación
3

a la toma de CA 4, pase el otro extremo

por el orificio 5 del pie de apoyo y conéctelo
al puerto de entrada de CA 6 introduciéndolo
hasta la marca 7.

2

Abra la abrazadera del cable 8, pase los
cables a través de ella y vuelva a cerrarla.

3 Vuelva a colocar las cubiertas

1

Vuelva a colocar la cubierta del pie de apoyo y
deslícela hacia la parte inferior de la computadora.

2

Ponga la cubierta del panel posterior de modo
que las proyecciones que hay dentro de ella
encajen en los orificios respectivos de la parte
posterior de la computadora y empuje la
cubierta hacia la computadora.

4 Encienda la computadora

1

Pulse el botón de encendido hasta que el
indicador de encendido se ilumine.

1 Retire las cubiertas

Cuando ponga su computadora hacia abajo,
asegúrese de colocarla sobre un paño suave para
evitar dañar la pantalla LCD.

1

Coloque cuidadosamente la computadora hacia abajo.

2

Sujete con ambas manos la cubierta del panel
posterior 1, levántela con cuidado y retírela de la
computadora.

3

Deslice la cubierta del pie de apoyo 2 en la
dirección de la flecha y retírela de la base.

Advertising
This manual is related to the following products: