Sony CKH-NWS610 User Manual

Ab c, Ckh-nws610

Advertising
background image

A

B

C

日本語

購入時はクリアケースが組み立てられています。クリアケースを開いてか
らウォークマンを入れてください。

クリアケースの開きかた
クリアケースを持ちながら右側面にあるくぼみにコインなどを当て、軽く
ねじってフロントケースを取りはずしてください(図A)。

取り付けかた

1

バックケースにウォークマンを入れる(図B)。

2

フロントケースをかぶせる(図C)。
4

箇所のツメでフロントケースが止まるまで押し込んでください。

z

ヒント

ストラップを取り付けたままウォークマンをクリアケースに入れることができます。

ご注意

ウォークマンへの傷防止のため、本製品の内側およびウォークマン表面に、砂やほこりな
どの異物が無いことを確認し取り付けてください。
砂やほこりが入った場合は「メガネふきなどのやわらかい布」でふき取ってください。

クリアケースに入れた状態では、充電クレードルなどのアクセサリーはご使用できない場
合があります。クリアケースからウォークマンをとりはずしてからご利用ください。

“ウォークマン”、“

WALKMAN

”、“

WALKMAN

”ロゴは、ソニー株式会社の登録商標です。

取扱説明書

©2007 Sony Corporation Printed in China

フロントケース
Front case
Façade avant

CKH-NWS610

3-277-942-01(1)

English

When you purchase the clear case, the front and back are attached. Open the clear
case first, then put the Walkman in.

How to open the clear case

Insert a coin, etc., into the gap on the right side of the clear case while holding it,
and then twist the coin to open the front case (Figure A).

How to attach the clear case

1

Put the Walkman into the back case (Figure B).

2

Attach the front case (Figure C).

Push the front case down until it fits with 4 couplings.

z

Tip

You can put the Walkman with the strap attached into the clear case.

Notes

• To prevent possibly damaging the Walkman, make sure that there is no dirt or dust inside the clear

case or on the Walkman before using the clear case. If necessary, wipe the clear case with a soft
cloth, such as a glass cleaning cloth.

• You may not use the accessories, such as a cradle, with the clear case attached. Detach the clear case

before using the cradle.

“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.

Français

Lorsque vous achetez l’étui transparent, les façades avant et arrière sont fixées.
Ouvrez d’abord l’étui transparent, puis placez le Walkman à l’intérieur.

Comment ouvrir l’étui transparent

Insérez une pièce, etc., dans l’interstice situé sur le coté droit de l’étui transparent
tout en le maintenant, puis faites pivoter la pièce pour ouvrir la façade avant
(Figure A).

Comment fixer l’étui transparent

1

Placez le Walkman dans la façade arrière (Figure B).

2

Fixez la façade avant (Figure C).

Appuyez sur la façade avant de l’étui jusqu’à ce que les 4 clips de fixation s’encliquettent.

Operating Instructions

Mode d’emploi

ツメ
couplings
Clip de fixation

ツメ
couplings
Clip de fixation

バックケース
Back case
Façade arrière

z

Conseil

Vous pouvez placer le Walkman dans son étui transparent lorsque la bandoulière est attachée.

Remarques

• Afin d’éviter d’abîmer le Walkman, veillez à ce qu’il n’y ait pas de saleté ou de poussière à

l’intérieur de l’étui transparent ou sur le Walkman avant d’utiliser l’étui transparent. Si nécessaire,
nettoyez l’étui transparent à l’aide d’un chiffon doux, tel qu’un chiffon à lunettes.

• Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser certains accessoires, tel qu’un support, lorsque l’étui

transparent est fixé. Retirez l’étui transparent avant d’utiliser le support.

« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.

Advertising