Ab c – Sony CKH-NWS610 User Manual

Page 2

Advertising
background image

Deutsch

Beim Kauf sind die vordere und die hintere Schale der transparenten Schutzhülle
miteinander verbunden. Öffnen Sie zunächst die transparente Schutzhülle und legen
Sie den Walkman hinein.

So öffnen Sie die transparente Schutzhülle

Halten Sie die transparente Schutzhülle fest, führen Sie eine Münze o. Ä. in die
Lücke an der rechten Seite der Schutzhülle ein und drehen Sie die Münze, so dass
sich die vordere Schale löst (Abbildung A).

So bringen Sie die transparente Schutzhülle an

1

Setzen Sie den Walkman in die hintere Schale der transparenten Schutzhülle ein
(Abbildung B).

2

Bringen Sie die vordere Schale an (Abbildung C).

Drücken Sie die vordere Schale nach unten, bis die 4 Scharniere einrasten.

z

Tipp

Sie können den Walkman auch mit angebrachtem Trageriemen in die transparente Schutzhülle
einsetzen.

Hinweise

• Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der transparenten Schutzhülle, dass sich in der

transparenten Schutzhülle und auf dem Walkman kein Staub oder Schmutz befindet, um eine
Beschädigung des Walkman zu verhindern. Reinigen Sie die transparente Schutzhülle
gegebenenfalls mit einem weichen Tuch, wie z. B. einem Brillenreinigungstuch.

• Zubehör wie eine Anschlussstation können Sie nicht verwenden, solange sich der Walkman in der

transparenten Schutzhülle befindet. Nehmen Sie die transparente Schutzhülle ab, wenn Sie die
Anschlussstation verwenden wollen.

„WALKMAN“ und das „WALKMAN“-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Sony Corporation.

Bedienungsanleitung

Español

En el momento de la compra del estuche transparente, la parte frontal y posterior
están colocadas. Primero abra el estuche transparente y, a continuación, coloque el
Walkman en su interior.

Apertura del estuche transparente

Inserte una moneda, etc., en el hueco situado en el lado derecho del estuche
transparente mientras lo sujeta y, a continuación, gire la moneda para abrir la
cubierta frontal (figura A).

Colocación del estuche transparente

1

Coloque el Walkman en la cubierta posterior (figura B).

2

Coloque la cubierta frontal (figura C).

Presione la cubierta frontal hacia abajo hasta que encaje en los 4 acoplamientos.

z

Sugerencia

Es posible colocar el Walkman con la correa instalada en el estuche transparente.

Notas

• Para evitar posibles daños en el Walkman, asegúrese de que no haya suciedad ni polvo en el interior

del estuche transparente o en el Walkman antes de utilizar el estuche transparente. Si es necesario,
limpie el estuche transparente con un paño suave, como un paño de limpieza de cristales.

• No es posible utilizar accesorios como, por ejemplo, un soporte, con el estuche transparente

instalado. Extraiga el estuche transparente antes de utilizar el soporte.

“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.

简体中文

当您购买透明盒时,前后盖是装配在一起的。首先打开透明盒,然后放入
Walkman。

如何打开透明盒
当握住透明盒时,将一个硬币等物件插入透明盒右侧的缝隙中,然后转动硬币
打开前盖(图A)。

如何装配透明盒

1

将Walkman放入后盖(图B)。

2

装上前盖(图C)。

按下前盖直到后盖与4个卡钩咬合。

Manual de instrucciones

使用说明书

A

B

C

Hintere Schale
Cubierta posterior
后盖

Vordere Schale
Cubierta frontal
前盖

Scharniere
acoplamientos
卡钩

Scharniere
acoplamientos
卡钩

z

提示

您可以将连着腕带的Walkman放入透明盒。

注意

若要防止对Walkman可能的损害,在使用透明盒前,请确保透明盒中或Walkman上没有污物或
灰尘。如有必要,请用诸如眼镜清洁布等软布擦拭透明盒。

您不可以在套着透明盒的Walkman上使用诸如充电座等附件。使用充电座前,请取下透明
盒。

“WALKMAN” 和 “WALKMAN” 标志是 Sony Corporation 的注册商标。

Advertising