Sony VAD-HA User Manual

Vad-ha, Adaptor ring bague d’adaptation, B) (c) (d)

Advertising
background image

4-136-620-11 (1)

VAD-HA

© 2009 Sony Corporation Printed in Japan

Adaptor Ring

Bague d’adaptation

Operating Instructions / Mode d’emploi /

Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /

Gebruiksaanwijzing / Bruksanvisning / Istruzioni per I’uso /

Manual de instruções /

/

/

/

/

English

The VAD-HA is an adaptor ring for the Sony digital still camera DSC-H20 (referred to below

as “camera”). Use the adaptor ring when attaching a 58 mm diameter conversion lens, filter or

protector. Read the instructions carefully before use.

Attaching the adaptor ring

1

Turn off the camera.

2

Turn and press the outside of the adaptor ring (a) in the direction of the arrow to make the

inside of the adaptor ring (b) protrude until the T mark (c) is completely visible. 

3

Attach the conversion lens, filter or protector to the adaptor ring. 

* The illustration  is example of attach the VCL-DH1758 to the adaptor ring.

4

Align the T mark (c) on the adaptor ring with the mark (d) on the bottom of the camera.

Press the adaptor ring toward the camera  until the T mark (c) is completely hidden, then

turn the adaptor ring in the direction of the arrow  until it clicks into the LOCK position.

Detaching the adaptor ring

1

Turn off the camera.

2

Put the camera on a flat surface.

3

Detach the adaptor ring (a) by turning it in the direction of the arrow. 

When you pull the adaptor ring from the camera, it makes a rubbing sound.

4

Detach the conversion lens, filter or protector from the adaptor ring.

Notes on use

Do not subject the camera to excessive shock. Be especially careful when attaching the adaptor

ring, conversion lens, filter, or protector.

Do not subject the conversion lens to excessive shock when the conversion lens is attached.

Doing so may cause the adaptor ring to come off.

Be sure to turn off the camera when attaching or detaching the adaptor ring.

Be careful not to drop the camera, conversion lens, filter or protector when attaching and

detaching the adaptor ring.

Restrictions on use

The AF illuminator and the built-in flash cannot be used.

When using the conversion lens with the filter or protector, a part of the screen may darken.

Specifications

Screw diameter:

M58 × 0.75

Dimensions:

Approx. maximum diameter 71 × length 56 mm

(2 7/8 × 2 1/4 in.)

Mass:

Approx. 60 g (2.2 oz.)

Included items:

Adaptor ring (1)

Carrying pouch (1)

Set of printed documentation

Design and specifications are subject to change without notice.

Français

Le VAD-HA est une bague d’adaptation conçue pour l’appareil photo numérique Sony DSC-H20

(appelé ci-dessous « l’appareil photo »). Utilisez la bague d’adaptation, lorsque vous rattachez un

convertisseur, filtre ou protecteur ayant un diamètre de filetage de 58 mm. Lisez les instructions

avec attention avant de fixer la bague d’adaptation.

Fixation de la bague d’adaptation

1

Éteignez l’appareil photo.

2

Tournez et poussez l’extérieur de la bague d’adaptation (a) dans le sens de la flèche pour faire

ressortir l’intérieur de la bague d’adaptation (b) jusqu’à ce que le repère T (c) soit entièrement

visible. 

3

Fixez le convertisseur, le filtre ou le protecteur sur la bague d’adaptation. 

* L’illustration  montre comment fixer le VCL-DH1758 sur la bague d’adaptation à titre

d’exemple.

4

Faites coïncider le repère T (c) sur la bague d’adaptation avec le repère (d) au bas de l’appareil

photo. Appuyez sur la bague d’adaptation dans le sens de l’appareil photo  jusqu’à ce que

le repère T (c) soit complètement caché, puis tournez la bague d’adaptation dans le sens de la

flèche  de sorte qu’elle s’encliquette en position LOCK. 

Retrait de la bague d’adaptation

1

Éteignez l’appareil photo.

2

Posez l’appareil photo sur une surface plane.

3

Retirez la bague d’adaptation (a) en la tournant dans le sens de la flèche. 

Lorsque la bague d’adaptation est détachée de l’appareil photo, un bruit de frottement est

perceptible.

4

Détachez le convertisseur, le filtre ou le protecteur de la bague d’adaptation.

Remarques sur l’emploi

N’exposez pas l’appareil photo à un choc excessif. Faites particulièrement attention lorsque

vous fixez la bague d’adaptation, le convertisseur, le filtre ou le protecteur.

N’exposez pas le convertisseur à un choc excessif lorsque vous le fixez. La bague d’adaptation

pourrait se détacher.

Veillez à éteindre l’appareil photo lorsque vous fixez ou détachez la bague d’adaptation.

Faites attention de ne pas laisser tomber l’appareil photo, le convertisseur, le filtre ou le

protecteur lorsque vous fixez ou détachez la bague d’adaptation.

Restrictions d’emploi

L’illuminateur AF et flash intégré ne peuvent pas être utilisés.

Lorsque vous utilisez le convertisseur avec le filtre ou le protecteur, une partie de l’écran peut

être sombre.

Spécifications

Diamètre du filetage :

M58 × 0,75

Dimensions :

Diamètre maximal 71 × 56 mm de longueur environ

(2 7/8 × 2 1/4 po.)

Poids :

Environ 60 g (2,2 oz)

Articles inclus :

Bague d’adaptation (1)

Etui (1)

Jeu de documents imprimés

La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

(a)

(b)

(c)

(d)

Español

El VAD-HA es un anillo adaptador para la cámara fotográfica digital Sony DSC-H20 (en

adelante “cámara”). Utilice el anillo adaptador cuando monte un objetivo de conversión, un

filtro, o un protector de 58 mm Lea minuciosamente las instrucciones antes de la utilización.

Colocación del anillo adaptador

1

Apague la cámara.

2

Gire y presione la parte exterior del anillo adaptador (a) en el sentido de la flecha para que

sobresalga el interior del anillo adaptador (b) hasta que la marca T (c) quede completamente

visible. 

3

Monte el objetivo de conversión, el filtro o el protector en el anillo adaptador. 

* La ilustración  es un ejemplo de montaje del VCL-DH1758 en el anillo adaptador.

4

Alinee la marca T (c) del anillo adaptador con la marca (d) de la parte inferior de la cámara.

Presione el anillo adaptador contra la cámara  hasta que la marca T (c) quede oculta

por completo, y entonces gire el anillo adaptador en el sentido de la flecha  hasta que se

enclave en la posición LOCK. 

Extracción del anillo adaptador

1

Apague la cámara.

2

Ponga la cámara sobre una superficie plana.

3

Quite el anillo adaptador (a) girándolo en el sentido de la flecha. 

Cuando quite el anillo adaptador de la cámara producirá un sonido de fricción.

4

Desmonte el objetivo de conversión, el filtro o el protector del anillo adaptador.

Notas sobre la utilización

No someta la cámara a golpes demasiado fuertes. Tenga cuidado especialmente cuando monte

el anillo adaptador, el objetivo de conversión, el filtro o el protector.

No someta el objetivo de conversión a golpes demasiado fuertes cuando lo monte en la

cámara. De lo contrario, el anillo adaptador podría desprenderse.

Asegúrese de que la cámara esté apagada antes de montar o desmontar el anillo adaptador.

Tenga cuidado para que no se caiga la cámara, el objetivo de conversión, el filtro o el protector

cuando monte y desmonte el anillo adaptador.

Restricciones en la utilización

El iluminador de AF y el flash incorporado no podrán utilizarse.

Si utiliza el objetivo de conversión con el filtro o el protector, es posible que se oscurezca una

parte de la pantalla.

Especificaciones

Diámetro de la rosca:

M58 × 0,75

Dimensiones:

Aprox. diámetro máximo 71 × longitud 56 mm

Peso:

Aprox. 60 g

Elementos incluidos:

Anillo adaptador (1)

Funda de transporte (1)

Juego de documentación impresa

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.

Deutsch

Der VAD-HA ist ein Adapterring für die Sony Digital-Standbildkamera DSC-H20 (im

Folgenden als „Kamera“ bezeichnet). Verwenden Sie den Adapterring, wenn Sie einen

58-mm-Konverter, Filter oder Protektor anbringen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor

Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch.

Anbringen des Adapterrings

1

Schalten Sie die Kamera aus.

2

Drehen und drücken Sie das Äußere des Adapterrings (a) in Pfeilrichtung, so dass das

Innere des Adapterrings (b) herausragt, bis die die Markierung T vollständig sichtbar ist. 

3

Bringen Sie Konverter, Filter oder Protektor am Adapterring an. 

* Die Abbildung  zeigt ein Beispiel zum Anbringen von VCL-DH1758 am Adapterring.

4

Richten Sie die Markierung T (c) am Adapterring (c) mit der Markierung (d) an der

Unterseite der Kamera aus. Drücken Sie den Adapterring zur Kamera , bis die Markierung

T (c) vollständig verdeckt ist, und drehen Sie dann den Adapterring in Pfeilrichtung , bis

er in der Stellung LOCK einrastet. 

Abnehmen des Adapterrings

1

Schalten Sie die Kamera aus.

2

Setzen Sie die Kamera auf eine flache Oberfläche.

3

Nehmen Sie den Adapterring (a) abund drehen ihn in Pfeilrichtung. 

Wenn Sie den Adapterring von der Kamera abziehen, macht er ein reibendes Geräusch.

4

Nehmen Sie den Konverter, Filter oder Protektor vom Adapterring ab.

Hinweise zur Verwendung

Setzen Sie die Kamera nicht zu extremen Erschütterungen aus. Seien Sie besonders beim

Anbringen von Adapterring, Konverter, Filter oder Protektor vorsichtig.

Setzen Sie den Konverter nicht extremen Erschütterungen beim Anbringen des Konverters

aus. Dadurch kann bewirkt werden, dass sich der Adapterring löst.

Schalten Sie immer die Kamera beim Anbringen oder Abnehmen des Adapterrings aus.

Lassen Sie die Kamera, den Konverter, Filter oder Protektor beim Anbringen und Abnehmen

des Adapterrings nicht fallen.

Einschränkungen

Die AF-Hilfsbeleuchtung und der eingebaute Blitz können nicht verwendet werden.

Bei der Verwendung des Konverters mit dem Filter oder Protektor kann ein Teil des

Bildschirms abgedunkelt werden.

Technische Daten

Gewindedurchmesser:

M58 × 0,75

Abmessungen:

Ca. maximaler Durchmesser 71 × Länge 56 mm

Gewicht:

Ca. 60 g

Mitgeliefertes Zubehör:

Adapterring (1)

Etui (1)

Anleitungen

Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige Ankündigung

vorbehalten.

Nederlands

De VAD-HA is een verloopring voor de Sony digitale fotocamera DSC-H20 (hieronder kortweg

de "camera" genoemd). Gebruik de verloopring bij het bevestigen van een 58 mm diameter

voorzetlens, filter of beschermer. Lees de instructies aandachtig voor gebruik.

Het bevestigen van de verloopring

1

Schakel de camera uit.

2

Draai en druk de buitenkant van de verloopring (a) in de richting van de pijl om de

binnenkant van de verloopring (b) te laten uitsteken tot het T -teken (c) geheel zichtbaar is.

3

Bevestig de conversielens, filter of beschermer op de verloopring. 

* De illustratie  is een voorbeeld van het bevestigen van de VCL-DH1758 aan de

verloopring.

4

Lijn het T-teken (c) op de verloopring uit met het teken (d) op de onderkant van de camera.

Druk de verloopring naar de camera  tot het T-teken (c) volledig verborgen is, draai de

verloopring dan in de richting van de pijl  tot deze in de LOCK-stand vastklikt. 

Het losmaken van de verloopring

1

Schakel de camera uit.

2

Plaats de camera op een vlak oppervlak.

3

Maak de verloopring (a) los, door deze in de richting van de pijl te draaien. 

Als u de verloopring van de camera afhaalt, maakt dit een wrijvend geluid.

4

Maak de conversielens, filter of beschermer los van de verloopring.

Opmerkingen bij het gebruik

Stel de camera niet bloot aan overmatig stoten. Wees vooral voorzichtig bij het bevestigen van

de verloopring, conversielens, filter, of beschermer.

Stel de conversielens niet bloot aan overmatig stoten als de conversielens is bevestigd. Als u dit

doet kan de verloopring losraken.

Zorg dat u de camera uitschakelt als u de verloopring bevestigt of los haalt.

Zorg dat u de camera, conversielens, filter of beschermer niet laat vallen bij het bevestigen en

losmaken van de verloopring.

Beperkingen bij het gebruik

Het AF-hulplampje en de ingebouwde flitser kunnen worden gebruikt.

Bij gebruik van de conversielens met het filter of de beschermer kan een deel van het scherm

donker kleuren.

Technische gegevens

Schroefdoorsnede:

M58 × 0,75

Afmetingen:

Ongeveer maximum diameter 71 × lengte 56 mm

Gewicht:

Ongeveer 60 g

Bijgeleverde toebehoren:

Verloopring (1)

Draagtas (1)

Handleiding en documentatie

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder kennisgeving.

Svenska

VAD-HA är en adapterring för Sonys digitala stillbildskamera DSC-H20 (nedan kallad

”kamera”). Använd adapterringen vid montering av konverter, filter eller skydd med en diameter

på 58 mm. Läs anvisningarna noggrant före användning.

Sätta på adapterringen

1

Stäng av kameran.

2

Vrid och tryck yttersidan av adapterringen (a) i pilens riktning så att innersidan av

adapterringen (b) skjuts fram och T-märket (c) visas helt. 

3

Sätt på konvertern, filtret eller skyddet på adapterringen. 

* Illustration  visar ett exempel när VCL-DH1758 sätts på adapterringen.

4

Rikta in T-märket (c) på adapterringen mot märket (d) på undersidan av kameran. Tryck

adapterringen mot kameran  tills T-märket (c) är helt dolt, vrid sedan adapterringen i

pilens riktning  till den klickar fast i LOCK-läget. 

Ta av adapterringen

1

Stäng av kameran.

2

Lägg kameran på ett jämnt underlag.

3

Ta av adapterringen (a) genom att vrida den i pilens riktning. 

När du drar ut adapterringen från kameran, hörs ett gnidande ljud.

4

Ta av konvertern, filtret eller skyddet från adapterringen.

Anmärkningar gällande bruk

Utsätt inte kameran för hårda stötar. Var särskilt försiktig vid montering av adapterringen,

konvertern, filtret, eller skyddet.

Utsätt inte konvertern för hårda stötar när konvertern är monterad. Det kan orsaka att

adapterringen lossnar.

Se till att stänga av kameran när adapterringen tas av eller sätts på.

Var försiktig så att du inte tappar kameran, konvertern, filtret eller skyddet när du sätter på

och tar av adapterringen.

Begränsningar för användning

AF-lampan och den inbyggda blixten kan inte användas.

När konvertern används med filtret eller skyddet, kan en del av skärmen bli mörk.

Specifikationer

Gängdiameter:

M58 × 0,75

Storlek:

Ca. maximal diameter 71 × längd 56 mm

Vikt:

Ca. 60 g

Inkluderade artiklar:

Adapterring (1)

Bärväska (1)

Uppsättning tryckt dokumentation

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

Italiano

L’anello adattatore VAD-HA è destinato alla fotocamera digitale Sony DSC-H20 (di seguito in

questo documento semplicemente chiamata “fotocamera”). L’anello adattatore deve essere usato

per applicare un obiettivo di conversione, un filtro o una protezione da 58 mm di diametro.

Prima di usarlo si raccomanda di leggere con attenzione le istruzioni che seguono.

Montaggio dell’anello adattatore

1

Spegnere la fotocamera.

2

Ruotare e premere in direzione della freccia la parte esterna dell’anello adattatore (a) affinché

la parte interna (b) fuoriesca sino a rendere completamente visibile il contrassegno T (c). 

3

Applicare l’anello adattatore all’obiettivo di conversione, al filtro o alla protezione. 

* L’illustrazione  mostra l’applicazione dell’obiettivo di conversione VCL-DH1758.

4

Allineare il contrassegno T (c) dell’anello adattatore al contrassegno (d) ubicato sul fondo

della fotocamera. Dopo aver ruotato l’anello adattatore verso la fotocamera  sino a rendere

completamente invisibile il contrassegno T (c), ruotarlo in direzione della freccia  sino a

quando scatta nella posizione LOCK. 

Rimozione dell’anello adattatore

1

Spegnere la fotocamera.

2

Deporre la fotocamera su un piano di appoggio.

3

Rimuovere l’anello adattatore (a) ruotandolo in direzione della freccia. 

Quando l’anello adattatore si distacca dalla fotocamera produce un suono simile a uno

sfregamento.

4

Rimuovere dall’anello adattatore l’obiettivo di conversione, il filtro o la protezione.

Note sull’uso

Non si deve urtare la fotocamera con forza eccessiva. In particolare occorre prestare

attenzione durante l’applicazione dell’anello adattatore, dell’obiettivo di conversione, del filtro

o della protezione.

Non si deve urtare violentemente l’obiettivo di conversione mentre è applicato all’anello

adattatore. Diversamente è possibile che quest’ultimo si distacchi.

Prima di applicare o rimuovere l’anello adattatore si deve spegnere la fotocamera.

Durante l’applicazione e la rimozione dell’anello adattatore occorre fare attenzione a non

lasciar cadere la fotocamera.

Restrizioni d’uso

L’illuminatore AF e il flash incorporato non sono utilizzabili.

Quando si usa l’obiettivo di conversione con il filtro o la protezione, parte dello schermo

potrebbe oscurarsi.

Caratteristiche tecniche

Diametro della parte filettata:

M58 × 0,75

Dimensioni:

Circa 71 mm (diametro massimo) × 56 mm (lunghezza)

Peso:

Circa 60 g

Accessori inclusi:

Anello adattatore (1)

Custodia di trasporto (1)

Corredo di documentazione stampata

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso.

Português

O VAD-HA é um anel adaptador para a máquina fotográfica digital DSC-H20 da Sony (referida

a seguir como “máquina”). Utilize o anel adaptador quando fixar uma lente de conversão de 58

mm de diâmetro, um filtro ou um protector. Antes de utilizar, leia atentamente as instruções.

Fixar o anel adaptador

1

Desligue a máquina.

2

Rode e pressione a parte exterior do anel adaptador (a) na direcção da seta para fazer com

que o interior do anel adaptador (b) saia até a marca T (c) estar completamente visível. 

3

Fixe a lente de conversão, filtro ou protector no anel adaptador. 

* A ilustração  exemplifica como fixar a VCL-DH1758 no anel adaptador.

4

Alinhe a marca T (c) no anel adaptador com a marca (d) na parte inferior da máquina.

Pressione o anel adaptador na direcção da máquina  até a marca T (c) estar

completamente oculta e depois rode o anel adaptador na direcção da seta  até encaixar na

posição LOCK. 

Separar o anel adaptador

1

Desligue a máquina.

2

Coloque a máquina numa superfície plana.

3

Separe o anel adaptador (a) rodando-o na direcção da seta. 

Quando o puxar o anel adaptador para fora da máquina, ouve um som de fricção.

4

Separe a lente de conversão, filtro ou protector do anel adaptador.

Notas de utilização

Não sujeite a máquina a impactos excessivos. Tenha especial cuidado quando fixar o anel

adaptador, a lente de conversão, o filtro ou o protector.

Não sujeite a lente de conversão a impactos excessivos quando a lente de conversão estiver

fixa. Se o fizer, pode fazer com que o anel adaptador saia.

Certifique-se de que desliga a máquina quando fixar ou separar o anel adaptador.

Tenha cuidado para não deixar cair a máquina, a lente de conversão, o filtro ou o protector

quando fixar ou separar o anel adaptador.

Restrições de utilização

O iluminador AF e o flash incorporado não podem ser utilizados.

Quando utilizar a lente de conversão com o filtro ou o protector, uma parte do ecrã poderá

escurecer.

Características técnicas

Diâmetro do parafuso:

M58 × 0,75

Dimensões:

Aprox. diâmetro máximo 71 × comprimento 56 mm

Peso:

Aprox. 60 g

Itens incluídos:

Anel adaptador (1)

Bolsa de transporte (1)

Documentos impressos

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

Advertising