Sony CKM-NWS610BLK User Manual

Ab c, Ckm-nws610

Advertising
background image

©2007 Sony Corporation Printed in China

CKM-NWS610

3-281-348-01(1)

A

B

C

日本語

保護シートを貼る

1

ウォークマンのディスプレイ部をメガネふきなどのやわらかい布でふ
き、気泡の原因になる汚れやほこりなどを取り除く。

2

保護シート(小さい方)を透明な台紙(大きい方)から半分ほどはがし(図
A

-

1

)、ディスプレイの端の方から気泡が入らないように少しずつ貼る

(図A

-

2

)。このとき、接着面を手で触らないようにする。

z

ヒント

保護シートをはがすときは、セロハンテープを使うとはがしやすくなります。

ケースの取り付けかた

ストラップを取り付けている場合は、ストラップをはずしてからケースを取り付けてくださ
い。

1

図のように、ウォークマンのディスプレイ部を上にして、ウォークマン
をケースの中に押し込む(図B)。

2

ウォークマンの各ボタンとケースのくぼみが一致するように調整する。

z

ヒント

ケースに入れたまま、ウォークマンの充電をしたり(図C)、ストラップを取り付けたりでき
ます。(図D)

ケースの取りはずしかた
図のように、ウォークマンを引き出す(図B)。

ご注意

ウォークマンへの傷防止のため、本製品の内側およびウォークマン表面に、砂やほこりな
どの異物が無いことを確認し取り付けてください。砂やほこりが入った場合は、「メガネ
ふきなどのやわらかい布」でふき取ってください。

ケースを無理に引っぱったりしないでください。ケースが切れることがあります。

ケースに入れた状態では、充電クレードルなどのアクセサリーはご使用できない場合があ
ります。ケースからウォークマンを取りはずしてからご利用ください。

“ウォークマン”、“

WALKMAN

”、“

WALKMAN

”ロゴは、ソニー株式会社の登録商標です。

取扱説明書

D

Français

Installation de la feuille de protection

1

Essuyez l’écran de votre Walkman avec un chiffon doux, tel qu’un chiffon à
lunettes, puis éliminez la saleté ou la poussière susceptibles de provoquer des
bulles d’air.

2

Retirez la feuille de protection jusqu’à la moitié de sa surface transparente
(figure A-1) et collez-la en évitant les bulles d’air (figure A-2). Veillez à ne
pas toucher le côté adhésif.

z

Conseil

L'utilisation de ruban adhésif facilite le retrait de la feuille protection.

Mise en place de l’étui

Si une sangle est fixée au Walkman, détachez-la avant de mettre l’étui en place.

1

Insérez le Walkman avec l’écran orienté vers le haut (figure B).

2

Ajustez l’étui de sorte que les parties creuses soient placées sur les touches du
Walkman.

Mode d’emploi

z

Conseil

Vous pouvez charger le Walkman (figure C) ou fixer une sangle lorsque l’étui est en place (figure
D).

Retrait de l’étui

Retirez l’étui, puis sortez le Walkman de l’étui (figure B).

Remarques

• Afin d’éviter d’abîmer le Walkman, veillez à ce qu’il n’y ait pas de saleté ou de poussière à

l’intérieur de l’étui ou sur le Walkman avant d’utiliser l’étui. Si nécessaire, nettoyez l’étui à l’aide
d’un chiffon doux, tel qu’un chiffon à lunettes.

• Ne forcez pas sur l’étui car vous risqueriez de le fendre.
• Il est possible que vous ne puissiez pas utiliser certains accessoires, tel qu’un support, lorsque l’étui

est mis en place. Retirez l’étui avant d’utiliser le support.

« WALKMAN » et le logo « WALKMAN » sont des marques déposées de Sony Corporation.

English

To attach the protector sheet

1

Wipe the display of your Walkman with a soft cloth, such as an eyeglass
cleaning cloth, then remove dirt or dust that may cause air traps.

2

Peel off the protector sheet halfway from its transparent base (Figure A-1),
and paste it while taking care to avoid air traps (Figure A-2). Be careful not to
touch the adhesive side.

z

Hint

Using an adhesive tape makes it easier to peel off the protector sheet.

To attach the case

If a strap is attached to the Walkman, detach it before attaching the case.

1

Insert your Walkman with the display facing up (Figure B).

2

Adjust the case to fit the hollows over your Walkman buttons.

z

Hint

You can charge your Walkman (Figure C), or attach a strap with the case attached (Figure D).

To detach the case

Remove the case and pull the Walkman out of the case (Figure B).

Notes

• To prevent possibly damaging the Walkman, make sure that there is no dirt or dust inside the case or

on the Walkman before using the case. If necessary, wipe the case with a soft cloth, such as an
eyeglass cleaning cloth.

• Do not pull the case forcibly, as the case might be cut.
• You may not use the accessories, such as a cradle, with the case attached. Detach the case before

using the cradle.

“WALKMAN” and “WALKMAN” logo are registered trademarks of Sony Corporation.

Operating Instructions

2

1

Advertising