Sony MSA-64A User Manual

English, Precautions, For proper operation

Advertising
background image

3-060-319-11(1)

Sony Corporation

1999 Printed in Japan

MSA-4A/8A/16A/32A/64A

IC Recording Media

Operating instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni d’uso
Manual de instruções
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Brugsanvisning

English

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.

For the customers in U.S.A.

THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 15 OF THE FCC
RULES. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING
TWO CONDITIONS:
(1) THIS DEVICE MAY NOT CAUSE HARMFUL

INTERFERENCE, AND

(2) THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE

RECEIVED, INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY
CAUSE UNDESIRED OPERATION.

CAUTION

You are cautioned that any changes or modifications not
expressly approved in this manual could void your authority to
operate this equipment.

Note:

This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following
measures:
– Reorient or relocate the receiving antenna.
– Increase the separation between the equipment and receiver.
– Connect the equipment into an outlet on a circuit different

from that to which the receiver is connected.

– Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for

help.

For the customers in Canada

This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

For the customers in Germany

Directive: EMC Directive 89/336/EEC.

92/31/EEC

This equipment complies with the EMC regulations when used
under the following circumstances:
• Residential area
• Business district
• Light-industry district
(This equipment complies with the EMC standard regulations
EN55022 Class B.)

“Memory Stick”and

are trademarks of Sony Corporation.

Precautions

• Do not touch the terminal A by your hand or a metal object.
• Do not attach any other material than the supplied label on

the label space C.

• Do not strike, bend, or drop this unit.
• Do not disassemble or convert the unit.
• Do not wet this unit.
• Do not use or store this unit in the following areas:

– Hot locations such as the inside of a car or the outdoors

under hot weather.

– Locations exposed to direct sunlight.
– Humid or corrosive locations.

• Carry or store this unit in supplied case.

For Proper Operation

• Setting the write-protect switch B to “LOCK” disables you to

record or delete data.

• We recommend that you make a backup copy of important

data.

• Do not remove the “Memory Stick” while reading or writing

data.

• Recorded data may be lost or damaged in the following

situations:
– When you remove the “Memory Stick” or PC card adapter

or turn off the connected machine while reading or writing
data.

– When you use this unit in the locations subject to static

electricity or electrical noise.

Specifications

Memory type

Flash memory
4 MB: MSA-4A
8 MB: MSA-8A
16MB: MSA-16A
32MB: MSA-32A
64MB: MSA-64A

Operating voltage

2.7 V to 3.6 V

Power consumption

Average: Approx. 45 mA
Standby: Approx. 130 µA

Access speed

Writing: Maximum 1.5 Mbytes/second
Reading: Maximum 2.45 Mbytes/second

Operating environment

0ºC - 60ºC (non-condensing)

Dimensions (w x h x d)

Approx. 21.5 x 50 x 2.8 mm (0.85 x 1.97 x 0.11 in.)

Mass

Approx. 4 g (0.14 oz)

Supplied accessories

“Memory Stick” storage case (1)
Label (1)
Operating instructions (1)

Design and specifications are subject to change without notice.

Français

Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement le
présent mode d’emploi et conservez-le pour toute référence.

Pour les clients au Canada

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.

“Memory Stick” et

sont des marques commerciales de

Sony Corporation.

Précautions

• Ne touchez pas la borne du “Memory Stick” A avec les

doigts ou un objet métallique.

• Ne collez aucun matériau autre que l’étiquette fournie dans

l’espace prévu pour l’étiquette C sur le “Memory Stick”.

• Ne cognez pas, ne pliez pas et ne laissez pas tomber cet

article.

• Ne démontez pas et ne modifiez pas cet article.
• Ne mouillez pas cet article.
• N’utilisez pas et ne rangez pas l’article dans les endroits

suivants:
– Endroits chauds comme l’intérieur d’une voiture ou à

l’extérieur par temps chaud.

– Endroits en plein soleil.
– Endroits à atmosphère humide ou corrosive.

• Transportez ou rangez cet article dans l’étui fourni.

Pour un fonctionnement correct

• Si vous déplacez le commutateur de protection d’écriture B

du “Memory Stick” à la position “LOCK”, il devient
impossible d’enregistrer ou d’effacer des données.

• Nous conseillons d’effectuer une copie de secours des

données importantes.

• Ne retirez pas le “Memory Stick” pendant la lecture ou

l’écriture de données.

• Une perte ou une destruction des données enregistrées peut

se produire dans les cas suivants:
– Si vous retirez le “Memory Stick” ou l’adaptateur de carte

PC, ou si vous mettez l’appareil raccordé hors tension
pendant la lecture ou l’écriture de données.

– Si vous utilisez cet article dans un endroit, subissant de

l’électricité statique ou un brouillage électrique.

Fiche technique

Type de mémoire

Mémoire flash
4 M-octets: MSA-4A
8 M-octets: MSA-8A
16 M-octets: MSA-16A
32 M-octets: MSA-32A
64 M-octets: MSA-64A

Tension de fonctionnement

De 2,7 à 3,6 V

Consommation

Moyenne: Env. 45 mA
En attente: Env. 130 µA

Vitesse d’accès

Ecriture: Maximum 1,5 Mo/seconde
Lecture: Maximum 2,45 Mo/seconde

Milieu de fonctionnement

De 0 à 60°C (sans condensation)

Dimensions (l x h x p)

Env. 21,5 x 50 x 2,8 mm
(0,85 x 1,97 x 0,11 pouces)

Poids

Env. 4 g (0,14 once)

Accessoires fournis

Etui de rangement de “Memory Stick” (1)
Etiquette (1)
Mode d’emploi (1)

La conception et les spécifications peuvent être changées sans
avis préalable.

Español

Antes de emplear la unidad, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.

Para los clientes en Canadá

Este aparato digital de Clase B cumple con la ICES-003
canadiense.

“Memory Stick” y

son marcas comerciales de Sony

Corporation.

Precauciones

• No toque el terminal de la “Memory Stick” A con las manos

ni con un objeto metálico.

• No fije ningún otro material que no sea la etiqueta

suministrada en el espacio para la misma C de la barra de
memoria.

• No golpee, doble, ni deje caer esta unidad.
• No desarme ni convierta la unidad.
• No moje esta unidad.
• No utilice ni guarde esta unidad en los lugares siguientes:

– Lugares cálidos tales como en el interior de un automóvil o

en exteriores expuestos a climas cálidos.

– Lugares expuestos a la luz solar directa.
– Lugares corrosivos húmedos.

• Transporte esta unidad en la caja suministrada.

Para la operación apropiada

• Si pone el interruptor de protección contra escritura B de la

“Memory Stick” en “LOCK”, no podrá grabar datos.

• Le recomendamos que realice una copia de protección de

datos importantes.

• No extraiga la “Memory Stick” durante la lectura ni la

escritura de datos.

• Los datos grabados pueden dañar o perderse en las

situaciones siguientes:
– Cuando extraiga la “Memory Stick” o el adaptador de la

tarjeta para PC, o si desconecta la alimentación de la
máquina conectada durante la lectura o la escritura de
datos.

– Cuando utilice esta unidad en lugares sometidos a

electricidad estática o ruido eléctrico.

Especificaciones

Tipo de memoria

Memoria flash
4 Megabytes:

MSA-4A

8 Megabytes:

MSA-8A

16 Megabytes: MSA-16A
32 Megabytes: MSA-32A
64 Megabytes: MSA-64A

Tensión de alimentación

2,7 a 3,6 V

Consumo

Medio: Aprox. 45 mA
Espera: Aprox. 130 µA

Velocidad de acceso

Escritura: 1,5 Megabytes/segundo como máximo
Lectura: 2,45 Megabytes/segundo como máximo

Medio ambiente de operación

0 - 60°C (sin condensación de humedad)

Dimensiones (an x al x prf)

Aprox. 21,5 x 50 x 2,8 mm

Masa

Aprox. 4 g

Accesorios suministrados

Caja para la “Memory Stick” (1)
Etiqueta (1)
Manual de instrucciones (1)

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin
previo aviso.

Deutsch

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte
genau durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen
sorgfältig auf.

Hinweis für Kunden in Kanada

Diese Digitalgerät der Klasse B erfüllt die kanadische Norm ICES-
003.

Für Kunden in Deutschland

Richtlinie: EMC 89/336/EEC, 92/31/EEC
Diese Einheit erfüllt die europäischen EMC-Bestimmungen für die
Verwendung in folgender (folgenden) Umgebung(en):
• Wohngegenden
• Gewerbegebiete

• Leichtindustriegebiete
(Die Einheit erfüllt die Bestimmungen der Norm EN55022, Klasse B.)

“Memory Stick” und

sind Warenzeichen der Sony

Corporation.

Zur besonderen Beachtung

• Berühren Sie den Anschluß des “Memory Stick” A nicht mit

der Hand und nicht mit einem Metallgegenstand.

• Kleben Sie auf die Stelle C des “Memory Stick” nichts außer

dem mitgelieferten Aufkleber.

• Verbiegen Sie die Einheit nicht, lassen Sie sie nicht fallen, und

stoßen Sie sie nirgends an.

• Bauen Sie die Einheit nicht auseinander und nehmen Sie

keine Änderungen an ihr vor.

• Achten Sie darauf, daß die Einheit nicht naß wird.
• Legen Sie die Einheit nicht an folgende Plätze:

– Plätze, die Hitze ausgesetzt sind. Lassen Sie die Einheit

auch nicht in einem in der Sonne geparkten Wagen zurück.

– Plätze, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind.
– Plätze, die Feuchtigkeit und korrosionfördernder Luft

ausgesetzt sind.

• Bewahren Sie die Einheit bei Nichtgebrauch stets in der

Schachtel auf.

Hinweise zum Betrieb

• Wenn der Schreibschutzschalter B des “Memory Stick” auf

“LOCK” steht, ist kein Aufnehmen und kein Löschen
möglich.

• Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie

zu erstellen.

• Nehmen Sie den “Memory Stick” nicht heraus, während

Daten gelesen oder aufgezeichnet werden.

• In folgenden Fällen können die aufgezeichneten Daten ganz

oder teilweise verlorengehen:
– Wenn während des Schreib- oder Lesevorgangs der

“Memory Stick” oder der PC-Kartenadapter
herausgenommen oder das angeschlossene Gerät
ausgeschaltet wird.

– Wenn die Einheit statischer Elektrizität oder elektrischen

Störstrahlungen ausgesetzt ist.

Technische Daten

Speichertyp

Flash Memory
4 MByte: MSA-4A
8 MByte: MSA-8A
16 MByte: MSA-16A
32 MByte: MSA-32A
64 MByte: MSA-64A

Betriebsspannung

2,7 V bis 3,6 V

Stromaufnahme

Durchschnitt: ca. 45 mA
Bereitschaft: ca. 130 µA

Zugriffsgeschwindigkeit

Schreiben: max. 1,5 MByte/s
Lesen: max. 2,45 MByte/s

Betriebstemperaturbereich

0 °C bis 60 °C (nicht kondensiert)

Abmessungen (B/H/T)

ca. 21,5 x 50 x 2,8 mm

Gewicht ca. 4 g
Mitgeliefertes Zubehör

Schachtel für “Memory Stick” (1)
Aufkleber (1)
Bedienungsanleitung (1)

Änderunen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.

Nederlands

Alvorens het toestel in gebruik te nemen, moet u de
gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en bewaren zodat u ze
later nog kunt raadplegen.

Voor klanten in Canada

Dit digitale apparaat van Klasse B voldoet aan de Canadese
norm ICES-003.

“Memory Stick” en

zijn handelsmerken van Sony

Corporation.

Voorzorgsmaatregelen

• Raak de aansluitcontacten van de “Memory Stick” A niet aan

met uw hand of met enig metalen voorwerp.

• Plak niets anders dan allee het bijgeleverde etiket in de

etiketuitsparing C van de “Memory Stick”.

• Laat de onderdelen niet vallen, zorg dat ze niet verbuigen en

zet er niets bovenop.

• Niet demonteren en niet proberen aan te passen voor andere

doeleinden.

• Zorg dat de onderdelen niet nat worden.
• Gebruik of bewaar deze apparatuur niet op de volgende

plaatsen:
– waar het erg warm wordt, zoals op een zonnige

vensterbank of in een auto die in de zon geparkeerd staat;

– dichtbij een warmtebron of buiten in de volle zon;
– plaatsen met veel vocht of corrosieve stoffen.

• Berg de apparatuur voor bewaren of meenemen op in het

bijgeleverde etui.

Juiste bediening

• Zet het schrijfbeveiligingsknopje B van de “Memory Stick”

in de “LOCK” stand om het per ongeluk wissen of
overschrijven van gegevens te voorkomen.

• Maak van belangrijk gegevens altijd een reservekopie.
• Verwijder de “Memory Stick” niet tijdens het aflezen of

opslaan van gegevens.

• Vastgelegde gegevens kunnen verloren gaan door de

volgende bedieningsfouten:
– Uitnemen van de “Memory Stick” of de PC-kaart adapter of

uitschakelen van de apparatuur tijdens het aflezen of
opslaan van gegevens.

– Gebruik of bewaren van de apparatuur op plaatsen met veel

elektrische storing of statische elektriciteit.

Technische gegevens

Geheugentype

Flash geheugen
4 Mbytes: MSA-4A
8 Mbytes: MSA-8A
16 Mbytes: MSA-16A
32 Mbytes: MSA-32A
64 Mbytes: MSA-64A

Bedrijfsspanning

2,7 V tot 3,6 V

Stroomverbruik

Gemiddeld: ca. 45 mA
Standby: ca. 130 µA

Toegangssnelheid

Schrijven: maximaal 1,5 Mbytes/seconde
Lezen: maximaal 2,45 Mbytes/seconde

Bedrijfsomstandigheden

0°C - 60°C (zonder condensering)

Afmetingen (b/h/d)

Ca. 21,5 x 50 x 2,8 mm

Gewicht Ca. 4 gram
Bijgeleverd toebehoren

Opbergetui “Memory Stick” (1)
Etiket (1)
Gebruiksaanwijzing (1)

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.

Italiano

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente il
presente manuale e conservarlo per riferimenti futuri.

Per gli acquirenti in Canada

Questo apparato digitale Classe B è conforme all’ICES-003
canadese.

“Memory Stick” e

sono marchi di fabbrica di Sony

Corporation.

Precauzioni

• Non toccare il terminale A con le mani o con un oggetto di

metallo.

• Non applicare nessun altro materiale che non sia l’etichetta in

dotazione sullo spazio etichetta C.

• Non sottoporre l’unità a urti, non piegarla e non farla cadere.
• Non smontare o convertire l’unità.
• Non bagnare questa unità.
• Non usare o depositare questa unità nei seguenti luoghi:

– Ambienti interni caldi come l’interno di un’automobile o

ambienti esterni quando è molto caldo.

– Ambienti esposti a luce solare diretta.
– Ambienti umidi o dove c’è pericolo di corrosione.

• Trasportare o depositare questa unità inserita all’interno della

custodia in dotazione.

Per un funzionamento corretto

• Spostando l’interruttore di protezione B su “LOCK” è

impossibile memorizzare o cancellare dati.

• Si raccomanda di fare una copia di riserva dei dati importanti.
• Non togliere il “Memory Stick” mentre si stanno leggendo o

scrivendo dei dati.

• I dati memorizzati possono andare perduti o venire

danneggiati nei casi seguenti:
– Quando si toglie il “Memory Stick” o l’adattatore di scheda

per personal computer oppure si spegne la macchina
collegata mentre si stanno leggendo o scrivendo dei dati.

– Quando si usa questa unità in ambienti sottoposti a

elettricità statica o rumore elettrico.

Caratteristiche tecniche

Tipo di memoria

Memoria Flash
4 MB:

MSA-4A

8 MB:

MSA-8A

16 MB: MSA-16A
32 MB: MSA-32A
64 MB: MSA-64A

Tensione di servizio

Da 2,7 V a 3,6 V

Consumo

Consumo medio: 45 mA circa
In modo di attesa: 130 µA circa

Velocità di accesso

Scrittura: 1,5 Mbytes al secondo massimo
Lettura: 2,45 Mbytes al secondo massimo

Condizioni ambientali di servizio

Da 0°C a 60°C (senza condenzazione)

Dimensioni (l x a x p)

21,5 x 50 x 2,8 mm circa

Massa

4 g circa

Accessori in dotazione

Custodia “Memory Stick” (1)
Etichetta (1)
Istruzioni d’uso (1)

Il disegno e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica
senza preavviso.

A B

C

N50

Advertising
This manual is related to the following products: