Sony MDR-570LP User Manual

Stereo headphones, Mdr-570lp, Features

Advertising
background image

MDR-570LP_U [US, ES] 4-152-248-12(1)

Stereo

Headphones

MDR-570LP

©2009 Sony Corporation Printed in Thailand

4-152-248-12(1)

Operating Instructions

Manual de instrucciones

English

Stereo headphones

Features

 Slim and light headband that does not mess up your hairstyle.

 Neodymium magnet delivers powerful sound.

 Pressure-relieving urethane-cushioned earpads for a comfortable fit.

 Slim swivel folding style for smart carrying and easy storage.

 Convenient cord adjuster supplied.

How to use (see fig. )

These headphones are for use with a stereo mini jack.

Wear the headphone marked  on your right ear, and the one marked  on your left ear.

There is a tactile dot on the unit marked  to distinguish the left side.

How to use the supplied cord adjuster (see fig. )

You can adjust the cord length by winding the cord on the cord adjuster.

(The cord can be wound to the cord adjuster up to 30 cm (11

13

/

16

in). If you wind more,

the cord comes off from the cord adjuster easily.)

1

Wind the cord.

2

Push cord into slot hole to secure in place.

Note

Do not wind the plug or split section of the cord, as it will strain the cord and may cause a wire break.

Specifications

Type :

Closed, dynamic (supra-aural)

Driver unit :

30 mm, dome type (CCAW Voice Coil)

Power handling capacity :

1,000 mW (IEC*)

Impedance :

24 Ω at 1 kHz

Sensitivity :

105 dB/mW

Frequency response :

12 – 22,000 Hz

Cord :

1.2 m (47

1

/

4

in), Y type

Plug :

Gold-plated stereo mini plug

Mass :

Approx. 110 g (3.88 oz) without cord

Supplied accessories

Cord adjuster (1), Card warranty (1), Operating Instructions (1)

* IEC = International Electrotechnical Commission

Design and specifications are subject to change without notice.

Precautions

 Listening with headphones at high volume may affect your hearing. For traffic safety,

do not use while driving or cycling.

 Do not subject the headphones to excessive shock.

 Handle the driver units carefully.

 Do not put weight or pressure on the headphones as it may cause the headphones to

deform during long storage.

 The earpads may deteriorate due to long-term storage or use.

 Do not leave the jack plug dirty otherwise the sound may be distorted.

 Clean the headphones with a soft dry cloth. Do not blow on the units when cleaning.

Do not allow the plug to become dirty, otherwise the sound may deteriorate.

 Do not leave the stereo headphones in a location subject to direct sunlight, heat or

moisture.

Español

Auriculares estéreo

Características

 Vincha delgada y ligera que no desluce el peinado.

 El imán de neodimio proporciona un sonido potente.

 Almohadillas de uretano para aliviar la presión para un ajuste cómodo.

 Sistema de plegado giratorio para un óptimo transporte y fácil almacenamiento.

 Práctico regulador de cable suministrado.

Utilización (consulte la figura )

Estos auriculares deben usarse con una minitoma estéreo.

Colóquese el auricular marcado con una  en la oreja derecha y el auricular marcado

con una  en la oreja izquierda.

Hay un punto táctil en la unidad marcada con una  para diferenciar el lado izquierdo.

Utilización del regulador de cable suministrado (consulte la figura )

Para ajustar la longitud del cable, enróllelo en el regulador del cable.

(Es posible enrollar hasta 30 cm de cable en el regulador. Si supera este límite, el cable

puede desprenderse del regulador con facilidad.)

1

Enrolle el cable.

2

Presione el cable en el orificio de la ranura para fijarlo en su lugar.

Nota

No enrolle la clavija ni la sección dividida del cable, ya que el cable se tensaría y podrían romperse los

hilos.

Especificaciones

Tipo :

Cerrado, dinámico (supra-aural)

Unidad auricular :

30 mm, tipo cúpula (Bobina de voz de cable de

aluminio encobrado (CCAW))

Capacidad de potencia :

1.000 mW (IEC*)

Impedancia :

24 Ω a 1 kHz

Sensibilidad :

105 dB/mW

Respuesta de frecuencia :

12 – 22.000 Hz

Cable :

1,2 m, tipo Y

Clavija :

Miniclavija estéreo dorada

Masa :

Aprox. 110 g sin el cable

Accesorios suministrados

Regulador del cable (1), Tarjeta de garantía (1), Manual de instrucciones (1)

* IEC = Comisión Electrotécnica Internacional

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Precauciones

 Si utiliza los auriculares a un volumen alto, puede dañar sus oídos. Por razones de

seguridad, no los utilice mientras conduzca o vaya en bicicleta.

 No someta los auriculares a golpes excesivamente intensos.

 Manipule las unidades de auricular con cuidado.

 No someta los auriculares a peso o presión, ya que se pueden deformar en períodos de

almacenamiento prolongado en estas condiciones.

 Las almohadillas pueden deteriorarse debido a un almacenamiento o uso prolongados.

 No permita que se ensucie la clavija, ya que el sonido podría distorsionarse.

 Limpie los auriculares con un paño suave y seco. No introduzca aire en las unidades al

limpiarlas. No deje la toma de la clavija con suciedad o de lo contrario el sonido podría

distorsionarse.

 No deje los auriculares en un lugar sometido a la luz solar directa, al calor o a la

humedad.

Tactile dot

Punto táctil

1

2

Advertising