Sony XS-GTX121LB User Manual

Subwoofer, Installation / installation / instalación, Xs-gtx121lb

Advertising
background image

1

2

3

4

4-290-436-31(2)

Subwoofer

Installation/Connections

Installation/Connexions

Instalación/Conexiones

Installation / Installation / Instalación

Specifications

Speaker

Woofer 30 cm (12 in), cone

type

Short-term maximum power*

1

1,000 W*

2

Rated power

300 W*

2

CEA 2031 RMS Power

420 W

Rated impedance

4 Ω

Output sound pressure level

86±2 dB (1 W, 1 m)*

2

In-car output sound pressure level

94 dB (1 W, @driver's seat)*

3

Effective frequency range

30 – 1,000 Hz*

2

Mass

Approx. 5.2 kg (11 lb 8 oz) per

speaker

Supplied accessory

Parts for installation

Design and specifications are subject to change without notice.

*

1

“Short-term maximum power” may also be referred to as “Peak

Power”.

*

2

Testing Condition: IEC 60268-5 (2003-05)

*

3

Testing Condition: Inside the car

Caractéristiques techniques

Haut-parleur

Haut-parleur de graves

30 cm (12 po), type en cône

Puissance maximale à court terme*

1

1 000 W*

2

Puissance nominale

300 W*

2

Puissance efficace (RMS) CEA 2031

420 W

Impédance nominale

4 Ω

Niveau de pression acoustique de sortie

86±2 dB (1 W, 1 m) *

2

Niveau de pression acoustique de sortie dans une voiture

94 dB (1 W, au siège

conducteur)*

3

Plage de fréquences efficace

30 – 1 000 Hz*

2

Poids

Env. 5,2 kg (11 lb 8 oz) par

haut-parleur

Accessoires fournis

Éléments d’installation

La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à

modification sans préavis.

*

1

La « Puissance maximale à court terme » peut aussi être

désignée sous le nom de « Puissance de crête ».

*

2

Condition d’essai : CEI 60268-5 (2003-05)

*

3

Condition d’essai : Dans une voiture

Precautions

 Do not continuously use the speaker system beyond

its short-term maximum power handling capacity.

 Keep recorded tapes, watches, credit cards, etc., with

magnetic coding away from the speaker system to

prevent damage caused by the magnets in the

speakers.

 When installing the unit, be careful not to damage

the diaphragm of the driver.

 The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a solid

baffle plate or metal board.

 Make a wooden woofer box, of at least 19 mm

(

3

/

4

in) thickness.

Précautions

 Ne faites pas fonctionner en continu le système de

haut-parleurs à une puissance supérieure à sa

puissance maximale à court terme.

 Gardez les cassettes enregistrées, les montres et les

cartes de crédit, etc., à codage magnétique à l’écart

du système de haut-parleurs de manière à éviter tout

dommage causé par les aimants intégrés dans les

haut-parleurs.

 Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne pas

endommager le diaphragme du haut-parleur.

 Comme le caisson de basse est lourd, fixez-le sur

une planche pour baffle épaisse et robuste ou sur

une plaque métallique.

 Construisez un caisson pour le haut-parleur de

graves à l’aide de lattes en bois d’une épaisseur d’au

moins 19 mm (

3

/

4

po).

XS-GTX121LB

Dimensions

Dimensions

Dimensiones

Unit: mm (in)

Unité: mm (po)

Unidad: mm

Reference Point

Point de référence

Punto de referencia

Reference Plane

Plan de référence

Plano de referencia

Reference Axis

Axe de référence

Eje de referencia

ш 305.8 (12)

ш 327.0 (12

7

/

8

)

145.1 (5

6

/

8

)

17.8 (

6

/

8

)

ш 280.0 (11

1

/

8

)

Especificaciones

Altavoz

Altavoz de graves de 30 cm,

tipo cónico

Potencia de pico máximo a corto plazo*

1

1.000 W*

2

Potencia nominal

300 W*

2

Potencia RMS conforme CEA 2031

420 W

Impedancia nominal

4 Ω

Nivel de presión acústica de salida

86±2 dB (1 W, 1 m)*

2

Nivel de presión acústica de salida en el interior del automóvil

94 dB (1 W, en el asiento del

conductor)*

3

Rango de frecuencia efectivo

30 – 1.000 Hz*

2

Peso

Aprox. 5,2 kg por altavoz

Accesorios suministrados

Componentes para instalación

Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.

*

1

“Potencia de pico máximo a corto plazo” también puede

denominarse “Potencia de pico”.

*

2

Condición de verificación: IEC 60268-5 (2003-05)

*

3

Condición de verificación: en el automóvil

Precauciones

 Evite utilizar de forma continuada el sistema de

altavoces con una potencia que sobrepase su

capacidad de potencia de pico máximo a corto

plazo.

 A fin de evitar daños ocasionados por los imanes de

los altavoces, aleje del sistema de altavoces cintas

grabadas, relojes, tarjetas de crédito, etc., con

codificación magnética.

 Al instalar la unidad, tenga cuidado de no dañar el

diafragma del controlador.

 El altavoz potenciador de graves es pesado. Por lo

tanto, fíjelo firmemente a una placa deflectora

sólida o a una placa metálica.

 Construya una caja para el altavoz de graves con

tablas de madera con un grosor mínimo de 19 mm.

Example / Exemple / Ejemplo

Parts list / Liste des composants / Lista de componentes

ш 5 Ч 35

Ч 10

Ч 2

Ч 2

ш 4.0 (

3

/

16

)

ш 284 (11

1

/

4

)

Unit: mm (in)

Unité: mm (po)

Unidad: mm

Unit: mm (in)

Unité: mm (po)

Unidad: mm

Speaker cord (not supplied)

Cordon de haut-parleur (non fourni)

Cable de altavoz (no suministrado)

4 (

3

/

16

)

Crimping plier (not supplied)

Pince à sertir (non fournie)

Alicates de engarzar (no suministrados)

Speaker cord

(not supplied)

Cordon de haut-parleur

(non fourni)

Cable de altavoz

(no suministrado)

Connections / Connexions / Conexiones

Subwoofer

Caisson de basse

Altavoz potenciador de graves

Power amplifier

Amplificateur de puissance

Amplificador de potencia

Right

Droit

Derecho

Speaker system

Système de haut-parleurs

Sistema de altavoces

Left

Gauche

Izquierdo

Car audio

Autoradio

Sistema de audio de automóvil

Electronic crossover network

Circuit séparateur de fréquences

Red electrónica divisora de frecuencias

Power amplifier

Amplificateur de puissance

Amplificador de potencia

XS-GTX121LB

Advertising