Panasonic CYZAC50N User Manual

Cy-zac50n, English, Deutsch

Advertising
background image

Warning

Observe the following warnings when using this unit.

Routinely remove dust from the plug of the AC Charger.

The accumulation of dust or other dirt on the plug may cause an insulation failure due to humidity or the like,

resulting in a fi re or electric shock.

 Remove the power plug and wipe it with a dry cloth.

Do not damage the AC Charger.

Do not damage or modify the cord, place it near hot tools, bend, twist, or pull it forcefully, place heavy objects

on it, or bandle it tightly. Continuing to use a damaged cord may result in fi re, short circuit, or electric shock.

Always connect the AC Charger to a compatible device.

This product is only for use with compatible Portable Navigation Systems. Do not connect this product to other

devices. Doing so may cause a fault or fi re.

Caution

Observe the following cautions when using this unit.

Do not use the product where it will be exposed to water, moisture, or dust.

Exposure of the unit to water, moisture, or dust may lead to smoke, fi re, or other damage to the product. Make

especially sure that the product does not get wet in car washes or on rainy days.

Do not expose to strong impact.

Impact such as dropping or hitting the unit may cause breakdown or a fi re.

Do not touch the unit and AC Charger for a long period while they are being used.

Directly touching hot parts for a long period of time may result in low-temperature burns.

Hold the plug portion when removing the AC Charger.

Pulling the cord may damage the cord, resulting in a fi re or electric shock.

Do not use the AC Charger while it is covered by a towel or other item.

Doing so may cause the AC Charger to generate heat, resulting in a malfunction or fi re.

CAUTION:

PLEASE FOLLOW THE LAWS AND REGULATIONS OF YOUR STATE, PROVINCE OR COUNTRY FOR

INSTALLATION OF THE UNIT.

Notes on use

Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this

device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)

This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and
electronic products should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection
points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may
be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product.
Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential
negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate
waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated
collection point.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.

For business users in the European Union

If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.

Information on Disposal in other Countries outside the European Union

This symbol is only valid in the European Union.
If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.

Limitation of liability

If malfunction or damage occurs due to fi re not caused

by this product, earthquake, third-party action, other
accident, error or intent by the customer, misoperation,
or use under other improper conditions, resulting
repairs will, as a general rule, require payment.

Panasonic shall not be liable for any incidental losses

resulting from the use of this product, or from inability
to use this product (loss of business profi ts, etc.).

The warranty certifi cate for this product is invalidated

in the event that it is installed in a commercial vehicle
(bus, truck, taxi, commercial car, etc.).

Notes on AC Charger

The unit consumes approximately 0.25 W of power while

turned off.

If you will not use the unit for a long period of time, we

recommend removing the power plug from the outlet in
order to save power.

Be careful that no metal objects enter inside the

AC plug adapter. Otherwise, a short may result in a
malfunction.

Charge indicator

The charge indicator on the side of the

unit is lit during charging. (It goes out
when charging is complete.)

Notes:

You can also turn on the power of the unit and charge

the battery during use.

If you charge the battery during use, the charging time

becomes longer than usual.

Charging takes approximately 6 hours when the main

power is off. [When charging the battery from empty to
full in room temperature (10°C to 35°C)]

You cannot charge the battery when the temperature is

extremely high or low. (The charge indicator goes out.)
Be sure to charge the battery at room temperature.

Charging

1

2

3

4

A

B

1

2

3

4

Attach the AC Plug Adapter (Type BF /
Type C) to the AC Charger.

Be careful that no foreign objects such

as metal objects enter inside the AC Plug
Adapter.

Set the switch to the LOCK position.

Insert plug of the AC charger into the

outlet.

Connect plug of the AC charger to the

CN-GP50N.

Maintenance

Caution on cleaning

Your product is designed and manufactured to ensure a
minimum of maintenance. Use a dry soft cloth for routine
exterior cleaning. Never use benzine, thinner or other
solvents.

Pesticide

Alcohol

Thinner

Benzine

Wax

Notes:

If water drops or similar wet substances get inside

the monitor, it may cause a malfunction.

Since there is the possibility of water drops getting inside

of the unit, do not directly apply cleanser to the surface.

Do not scratch the screen with your nails or other hard

objects. The resulting scratches or marks will obscure
the images.

Cleaning this unit

When the unit is dirty, wipe the surface
of the display using a soft cloth.

Moisten the soft cloth in dishwashing

soap diluted with water and wring
well.

Wipe lightly. Go over the same

surface with a dry cloth.

Notes:

Specifi cations and the design are subject to modifi cation

without notice due to improvements in technology.

Some fi gures and illustrations on this manual may be

different from your product.

Specifi cations

Dimensions (W x H x D) 46 mm31 mm74 mm
Weight

103 g (without AC Plug Adapter)

Cord length

1.5 m

AC Plug Adapter

Type BF / Type C

Input

AC 100 V to 240 V
(0.3 A maximum), 50 Hz/60 Hz

Output

DC 5 V (2 A)

Maximum power output

10 W

Operating Temperature 0 °C to +40 °C
Storage Temperature

-20 °C to +60 °C

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Web Site: http://panasonic.net

Printed in China

Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

Safety information

Warning

Observe the following warnings when using this unit.

Do not disassemble or modify the unit.

Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the unit yourself. If the product needs to be repaired,

consult your dealer or authorized Panasonic service centre.

Do not use the unit when it is out of order.

If the unit is out of order (no power) or in an abnormal state (has foreign objects in it, is exposed to water, is smoking,

or smells), turn it off immediately and consult your dealer or authorized Panasonic service centre.

Do not touch the plug if you hear or see thunder.

A thunderbolt may cause an electric shock.

Do not use the AC Charger in such a way that it will exceed the ratings of the outlet or wiring

accessories, or be out of the 100 to 240 V AC range.

Exceeding the ratings by, for example, overloading the power outlet may cause the generation of heat resulting

in a fi re.

The AC Charger operates on AC between 100 V and 240 V.
But

 Obtain a suitable plug adapter if the plug does not fi t the AC mains socket.

Do not remove the power plug with a wet hand.

Doing so may cause an electric shock.

Securely insert the power plug all the way up to its base.

Failure to insert it all the way may cause an electric shock, or the generation of heat resulting in a fi re.

 Do not use a damaged plug or loose outlet.

Read the operating instructions for the unit and all other components carefully before using the system. They contain

instructions about how to use the system in a safe and effective manner. Panasonic assumes no responsibility for any
problems resulting from failure to observe the instructions given in the manuals.

Panasonic assumes no responsibility for any problems resulting from failure to observe the precautions given in this

manual. Handling of the system in a manner that is, for example, incorrect or exceeds the bounds of common sense is
not covered by the warranty. Use the system correctly in accordance with the manuals.

The manuals uses pictographs to show you how to use the product safely and to alert you to potential dangers

resulting from improper connections and operations. The meanings of the pictographs are explained below. It is
important that you fully understand the meanings of the pictographs in order to use the manuals and the system
properly.

This pictograph alerts you to the presence of important operating instructions. Failure
to heed the instructions may result in severe injury or death.

Warning

This pictograph alerts you to the presence of important operating instructions.
Failure to heed the instructions may result in injury or property damage.

Caution

Switching Power Adapter

Model:

CY-ZAC50N

Operating Instructions

Please read these instructions carefully before using this product and

keep this manual for future reference.

Read the “Safety information” presented in this manual before

mounting or connecting this product.

The guarantee for this product is based on the guarantee of the device it is

connected to.

No.

Parts

Q’ty

AC Charger

1

AC Plug Adapter (Type BF)

1

AC Plug Adapter (Type C)

1

Operating Instructions
(English, Deutsch, Français, Nederlands)

1

Operating Instructions
(Svenska, Italiano, Español, Dansk)

1

Operating Instructions
(0OLSKI

1

Note:
 The number in parentheses is the part number for maintenance and service.
 Accessories and their parts numbers are subject to modifi cation without prior notice due to improvements.

Components

Compatible Model: CN-GP50N

(As of September 2007)

English

Sales and Support Information

For UK and Ireland customers only.

Customer Care Centre

For customers within the UK: 0844 844 3852

For customers within the Republic of Ireland: 01 289 8333

Visit our website for product information:

www.panasonic.co.uk.

E-mail: [email protected]

Direct Sales at Panasonic UK

Order accessories and consumable items for your product

with ease and confidence by phoning our Customer Care
Centre Monday - Thursday 9:00am - 5:30pm, Friday 9:30am
- 5:30pm. (Excluding public holidays).

Or go on line through our Internet Accessory ordering

application at www.panasonic.co.uk.

Most major credit and debit cards accepted.

All enquiries, transactions and distribution facilities are

provided directly by Panasonic UK Ltd.

It couldn’t be simpler!

Also available through our Internet is direct shopping for a wide

range of fi nished products, so take a browse on our website for
further details.

Warnung

Beachten Sie die folgenden Warnhinweise bei der Verwendung dieses Geräts.

Entfernen Sie regelmäßig den Staub vom Stecker des AC-Ladegeräts.

Die Ansammlung von Staub oder anderem Schmutz am Stecker kann zu einem Isolationsversagen aufgrund von Feuchtigkeit

o. ä. und dadurch zu einem Brand oder Stromschlag führen.

 Ziehen Sie den Netzstecker ab und wischen ihn mit einem trockenen Tuch ab.

Beschädigen Sie das AC-Ladegerät nicht.

Das Kabel nicht beschädigen oder modifi zieren, nicht in die Nähe von heißen Werkzeugen bringen, biegen oder daran ziehen,

schwere Gegenstände darauf abstellen oder eng führen. Wird ein beschädigtes Kabel weiterverwendet,kann dies zu einem
Brand,Kurzschluss oder Stromschlag führen.

Schließen Sie das AC-Ladegerät stets an ein kompatibles Gerät an.

Dieses Produkt ist nur für die Verwendung mit kompatiblen portablen Navigationssystemen konzipiert. Schließen Sie dieses

Produkt nicht an sonstige Geräte an. Andernfalls kann eine Störung oder ein Brand entstehen.

Vorsicht

Beachten Sie die folgenden Vorsichtshinweise bei der Verwendung dieses Geräts.

Verwenden Sie das Gerät nicht dort, wo es Wasser, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt ist.

Wird das Gerät Wasser, Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt, kann dies zu Rauchbildung, einem Brand oder sonstigen

Schäden am Gerät führen. Stellen Sie besonders sicher, dass das Gerät bei der Fahrzeugwäsche oder an regnerischen
Tagen nicht feucht wird.

Setzen Sie das Gerät keinen starken Schlägen oder Stößen aus.

Wird es beispielsweise fallengelassen oder bekommt einen Schlag ab, kann dies zu einem Ausfall oder einem Brand führen.

Fassen Sie das Gerät und das AC-Ladegerät nicht über einen längeren Zeitraum an, wenn diese in

Gebrauch sind.

Werden warme Bauteile über einen längeren Zeitraum direkt berührt, können leichte Verbrennungen entstehen.

Halten Sie den Stecker, wenn das AC-Ladegerät entfernt wird.

Wird am Kabel gezogen, können Beschädigungen des Kabels entstehen, was zu einem Brand oder Stromschlag führen kann.

Verwenden Sie das AC-Ladegerät nicht, wenn es mit einem Tuch o. ä. abgedeckt ist.

Andernfalls kann das AC-Ladegerät Wärme erzeugen, die zu einem Ausfall oder einem Brand führen kann.

VORSICHT:

BEACHTEN SIE BEIM EINBAU DES GERÄTS DIE GESETZE UND VORSCHRIFTEN IHRES STAATES, GEBIETES ODER LANDES.

Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) das Gerät verursacht keine Interferenzen und (2) die-

ses Gerät muss für Interferenzen einschließlich solcher die u. U. zu ungewünschtem Betrieb des Geräts führen,
ausgelegt sein.

Haftungsbeschränkung

Treten Fehlfunktionen oder Schäden durch einen Brand

(nicht von diesem Produkt verursacht), Erdbeben, Ein-
wirkung Dritter, zusätzlichen Unfall, Fehler oder Vorsatz
des Kunden, Fehlbedienung oder Betrieb unter anderen
falschen Bedingungen auf, sind die daraus entstehen-
den Reparaturen in der Regel zu zahlen.

Panasonic haftet nicht für Verluste, die aus der Ver-

wendung dieses Produkts oder der Unfähigkeit des
Produkteinsatzes (Verlust von Unternehmensgewinnen
usw.) entstehen.

Der Garantieschein für dieses Produkt erlischt bei Ein-

bau des Geräts in ein gewerbliches Fahrzeug/Nutzfahr-
zeug (Bus, Lkw, Taxi usw.).

Hinweise zum AC-Ladegerät

Die Leistungsaufnahme des Geräts beträgt im ausgeschal-

teten Zustand 0,25 W.

Wird das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht

verwendet, empfehlen wir, den Netzstecker aus der
Steckdose zu ziehen, um Strom zu sparen.

Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände in

den AC-Klinkenstecker gelangen. Andernfalls kann ein
Kurzschluss zu einer Fehlfunktion führen.

Ladeanzeige
Beim Laden leuchtet die Ladeanzeige an der Seite des Ge-

räts auf. (Sie erlischt, wenn der Ladevorgang abgeschlos-
sen ist.)

Hinweise:

Sie können das Gerät auch einschalten und den Akku

während des Betriebs laden.

Wird der Akku während des Betriebs geladen, dauert

der Ladevorgang länger.

Der Ladevorgang dauert ca. 6 Stunden bei ausgeschal-

teter Netzversorgung. [Laden des vollständig entlade-
nen Akkus bis zur vollständigen Ladung bei Raumtem-
peratur (10 ˚C bis 35 ˚C)]

Der Akku kann bei extrem hoher oder niedriger Tempe-

ratur nicht geladen werden. (Die Ladeanzeige erlischt.)

Stellen Sie sicher, dass der Akku bei Zimmertemperatur

aufgeladen wird.

Ladevorgang

1

2

3

4

A

B

1

2

3

4

Bringen Sie den AC-Klinkenstecker (Typ
BF / Typ C) am AC-Ladegerät an.

Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper,

wie z. B. Metallgegenstände in den AC-
Klinkenstecker gelangen.

Stellen Sie den Schalter in Position
LOCK.

Stecken Sie den Stecker

des AC-

Ladegeräts in die Steckdose.

Verbinden Sie den Stecker des AC-

Ladegeräts mit dem CN-GP50N.

Wartung

Vorsichtshinweise zum Reinigen

Dieses Produkt wurde so ausgelegt und hergestellt, dass
ein Minimum an Wartung erforderlich ist. Verwenden Sie
ein weiches Tuch für das regelmäßige Reinigen der Außen-
seite des Geräts. Benutzen Sie unter keinen Umständen
Waschbenzin, Verdünner oder andere Lösungsmittel.

Pestizid

Alkohol

Verdünner

Waschbenzin

Wachs

Hinweise:

Gelangen Wassertropfen oder ähnliche feuchte Sub-

stanzen in das Bildschirminnere, kann dies zu einer

Fehlfunktion führen.

Da Wassertropfen in das Geräteinnere gelangen können,

Reinigungsmittel nicht direkt auf die Oberfl äche sprühen.

Verkratzen Sie den Bildschirm nicht mit Ihren Nägeln

oder anderen scharfen Gegenständen. Andernfalls

entstehen Kratzer oder Spuren, durch die die Bilder

beeinträchtigt werden.

Reinigen des Geräts

Wenn das Gerät schmutzig ist, wischen
Sie die Oberfläche des Displays mit
einem weichen Tuch ab.

Befeuchten Sie das weiche Tuch mit

einer Spülmittellösung und wringen
Sie es gut aus.

Vorsichtig abwischen. Wischen Sie

die Oberfl äche mit einem trockenen
Tuch nach.

Hinweise:

Spezifikationen und Ausführung können im Rahmen der tech-

nischen Verbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.

Einige Abbildungen und Angaben in diesem Handbuch wei-

chen möglicherweise von Ihrem Produkt ab.

Spezifi kationen

Abmessungen (B x H x T)

46 mm31 mm74 mm

Gewicht

103 g (ohne AC-Klinkenstecker)

Kabellänge

1,5 m

AC-Klinkenstecker

Typ BF / Typ C

Eingang

AC 100 V bis 240 V
(max. 0,3 A), 50 Hz/60 Hz

Ausgang

DC 5 V (2 A)

Maximale Ausgangsleistung

10 W

Betriebstemperatur

0 °C bis +40 °C

Aufbewahrungstemperatur

-20 °C bis +60 °C

Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.

Website: http://panasonic.net

Gedruckt in China

Authorized Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany

Sicherheitshinweise

Warnung

Beachten Sie die folgenden Warnhinweise bei der Verwendung dieses Geräts.

Gerät nicht zerlegen oder modifi zieren.

Gerät nicht zerlegen, modifi zieren oder eigenständig versuchen, es zu reparieren. Ist eine Reparatur des Produkts

erforderlich, wenden Sie sich an Ihren Händler oder den autorisierten Panasonic-Kundendienst.

Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es defekt ist.

Ist das Gerät defekt (keine Stromversorgung) oder in ungewöhnlichem Zustand (Fremdkörper im Gerät, Einheit wurde

Wasser ausgesetzt, weist Rauchentwicklung oder Geruchbildung auf), schalten Sie es sofort aus und wenden Sie sich
an Ihren Händler oder den autorisierten Panasonic-Kundendienst.

Berühren Sie den Stecker bei Gewitter nicht.

Ein Blitzschlag kann einen Stromschlag verursachen.

Verwenden Sie das AC-Ladegerät nicht so, dass die Belastbarkeit der Steckdose oder des Ka-

belzubehörs überschritten wird oder außerhalb des Wechselspannungsbereichs von 100 V bis
240 V liegt.

Wird die Belastbarkeit, z. B. durch Überlasten der Steckdose überschritten, kann durch die Wärmeentwicklung

ein Brand entstehen.

Für den Betrieb des AC-Ladegeräts wird Wechselspannung zwischen 100 V und 240 V benötigt.
Aber:

 Geeigneten Klinkenstecker beziehen, wenn der Stecker nicht für die AC-Netzsteckdose ausgelegt ist.

Ziehen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen ab.

Dies kann einen Stromschlag verursachen.

Stecken Sie den Netzstecker vollständig ein.

Wird der Stecker nicht bis zum Anschlag eingesteckt, kann dies zu einem Stromschlag oder durch die Wärme-

entwicklung zu einem Brand führen.

 Keinen beschädigten Stecker oder lose Steckdose verwenden.

Lesen Sie die Bedienungsanleitung des Gerätes und aller Komponenten vor der Verwendung des Systems aufmerksam

durch. Sie enthält Anweisungen zur sicheren und effektiven Verwendung des Systems. Panasonic übernimmt keine
Haftung für Probleme, die durch Nichtbeachten der Anweisungen in den Handbüchern entstehen.

Panasonic übernimmt keine Haftung für Probleme, die durch Nichtbeachten der Vorsichtshinweise in diesem Hand-

buch entstehen. Unsachgemäße oder unvernünftige Handhabung beispielsweise wird von der Garantie nicht abge-
deckt. Verwenden Sie das System den Handbüchern entsprechend.

Die sichere Verwendung des Geräts und die Warnung vor möglichen Gefahren durch inkorrekte Anschlüsse und Be-

dienung wird in den Handbüchern mittels Piktogrammen dargestellt. Die Bedeutung der Piktogramme ist unten erläu-
tert. Für die korrekte Verwendung der Handbücher und des Systems ist es unerlässlich, dass Sie die Bedeutungen der
Piktogramme uneingeschränkt verstehen.

Dieses Piktogramm weist Sie auf wichtige Bedienungsanweisungen hin. Nichtbeach-
ten der Anweisungen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.

Warnung

Dieses Piktogramm weist Sie auf wichtige Bedienungsanweisungen hin.
Nichtbeachten der Anweisungen kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.

Vorsicht

Schaltnetzgerät

Modell:

CY-ZAC50N

Bedienungsanleitung

Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung dieses Produkts bitte

aufmerksam durch und bewahren Sie dieses Handbuch zu späteren Re-
ferenzzwecken auf.

Lesen Sie vor dem Einbau oder Anschließen dieses Produkts die “Si-

cherheitshinweise” in diesem Handbuch.

Die Garantie für dieses Produkt basiert auf der Garantie des Geräts, an das

es angeschlossen ist.

Nr.

Teile

Anz.

AC-Ladegerät

1

AC-Klinkenstecker (Typ BF)

1

AC-Klinkenstecker (Typ C)

1

Bedienungsanleitung
(English, Deutsch, Français, Nederlands)

1

Bedienungsanleitung
(Svenska, Italiano, Español, Dansk)

1

Bedienungsanleitung
(0OLSKI

1

Hinweis:
 Die Ziffer in Klammern gibt die Teilenummer für Wartung und Service an.
 Zubehörteile und dessen Teilenummern können im Zuge von Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung geändert werden.

Komponenten

Kompatibles Modell: CN-GP50N

(Ab September 2007)

Deutsch

Hinweise zur Verwendung

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geraten (private Haushalte)

Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsatzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische
Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmull getrennt entsorgt werden mussen.
Bringen Sie bitte diese Produkte fur die Behandlung, Rohstoffruckgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhofen, die diese Gerate kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemase Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mogliche schadliche
Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemasen Handhabung der Gerate am Ende Ihrer
Lebensdauer ergeben konnten.
Genauere Informationen zur nachstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung.

Fur Geschaftskunden in der Europaischen Union

Bitte treten Sie mit Ihrem Handler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Gerate entsorgen
mochten. Er halt weitere Informationen fur sie bereit.

Informationen zur Entsorgung in Landern auserhalb der Europaischen Union

Dieses Symbol ist nur in der Europaischen Union gultig.

YGFM286090A

F1007-1107

Advertising