Pfannenberg FLZ 600 User Manual

Pfannenberg Radiators

Advertising
background image

FLZ 600

Anwendung:
Der Hygrostat wird zur Überwachung und Regelung der Feuchte in Schaltschränken eingesetzt.
Er ist als Umschaltkontakt ausgeführt und wird entweder zum Befeuchten (

) oder zum

Entfeuchten (

) eingesetzt.

Die Einstellung des Schaltpunktes erfolgt mittels eines Schlitzschraubendrehers.
Der Einstellknopf ist zum Schutz vor Verdrehen in rastender Form ausgeführt.
Die Einbaulage ist beliebig, muß aber in einem Gehäuse mit zulässiger Schutzklasse (z.B.
Schaltschrank) erfolgen.
Sicherheitshinweise:
Die Hygrostate dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden.
Die Schutzmaßnahmen und der Berührungsschutz sind durch den Einbau sicherzustellen.
Die Angaben auf dem Typschild (Spannung und Strom) sind zu beachten.
Die Funktionssicherheit des Hygrostates ist durch einen Funktionstest sicherzustellen.

Betriebsanleitung Hygrostat FLZ 600

Control range

40 .. 90% r.H.

Differential gap

approx. 5%

Switch point accuracy

+/- 4% based on 50% r.H.

Humidification: 24V .. 250V AC / 2(0.2)A - min. 100mA

Dehumidification: 24V .. 250V AC / 5(0.2)A - min. 100mA

Switch capacity

(Value in brackets:

inductive load cos.φ =0.6)

DC: 50V, 1A

75V, 0,5A

min. 100mA

Working temperature range

0°C..+60°C / +30°F..+140°F

Storage temperature

-20°C..+80°C / -5°F..+180°F

Type of contact

Change-over switch

Sensor

Polyamide band

Type of connection

2-pole clamp, 0,5 .. 2,5mm²

Colour

RAL 7035 – grey

Protection category

IP 20

Assembly

Snap fastening for 35mm profile bars in accordance with EN 60715

Application:

- The humidistat is used for the monitoring and regulating of humidity in switch cabinets.
- It is implemented as a changeover contact and is either used to humidify (

) or dehumidify (

).

- The adjustment of the d screwdriver.
- The adjustment head is used as protection from twisting in the static form.
- The installation position is optional, it must however be in a casing with an authorised protection class (e.g.

switch cabinet).

Safety instructions
The

humidistats

may only be installed by qualified staff.

The protective measures and the protection against contact are to be ensured by the installation.

The information on the name plate (voltage and current) is to be heeded.

The operational reliability of the humidistat is to be ensured by an operating test.

Application :

Le hygrostat est utilisé pour la surveillance et la régulation de l’humidité dans les installations de distribution.
Il est utilisé comme contact de commutation à deux directions, soit pour humidifier (

), soit pour

déshumidifier (

).

Le réglage du point de distribution a lieu au moyen d’un tournevis à tête fendue.
Le bouton de réglage est destiné à la protection contre la torsion en position de repos.
La position d’installation n’a aucune importance, mais elle doit toutefois se faire dans un boîtier avec une
classe de protection admise (p. ex. installation de distribution).

Conseils de sécurité :
Les

hygrostats

doivent être installés uniquement par un technicien qualifié.

Les mesures préventives et la protection contre les contacts accidentels sont garanties par l’installation
Les données de la plaque signalétique (tension et courant) doivent être prises en compte.
Le fonctionnement en sécurité du hygrostat doit être garanti par un test de fonctionnement.

Plage de régulation

40 .. 90% r.H.

Recouvrement

env. 5%

Précision

+/- 4% par rapport à 50% r.H.

Humidification : 24V .. 250V AC / 2(0,2)A - min. 100mA

Déshumidification : 24V .. 250V AC / 5(0,2)A - min. 100mA

Pouvoir de coupure

(Valeurs entre parenthèses :
Charge inductive avec cos.φ =0,6)

DC:

50V, 1A

75V, 0,5°

min. 100mA

Plage de température de
fonctionnement

0 .. +60°C / +30°F .. 140°F

Température de stockage

-20°C .. +80°C / -5°F .. +180°F

Type de contact

Commutateur

Détecteur

Bande de polyamide

Type de branchement

Borne à vis 0,5 ... 2,5mm²

Couleur

RAL 7035 – gris

Degré de protection

IP 20

Montage

Clipsage pour rail profilé de 35mm conformément à EN 60715

Instructions d’emploi de Hygrostat FLZ 600

Instelbereik

40 .. 90% r.H.

Schakelverschil

ca. 5%

Instelnauwkeurigheid

+/- 4% bij 50% r.H.

Bevochtigen: 24V .. 250V AC / 2(0,2)A - min. 100mA

Ontvochtigen: 24V .. 250V AC / 5(0,2)A - min. 100mA

Schakelvermogen

(tussen haakjes:
inductieve belasting bij cos φ =0,6)

DC:

50V, 1A

75V, 0,5A

min. 100mA

Gebruikstemperatuur

0°C..+60°C / +30°F..+140°F

Opslagtemperatuur

-20°C..+80°C / -5°F..+180°F

Type contact

omschakelaar

Sensor

Polyamideband

Aansluitingstype

2-polige klemmen, 2,5mm²

Kleur

RAL 7035 – grijs

Beveiliging

IP 20

Montage

Klikbevestiging voor 35mm profielrail conform EN 60715

Gebruikshandleiding hygrostaat FLZ 600

Toepassing:

De hygrostaat wordt gebruikt voor het bewaken en regelen van de vochtigheid in schakelkasten.
Hij is uitgevoerd als omschakelaar en wordt gebruikt voor het bevochtigen (

) of voor het

ontvochtigen (

).

Het instellen van het instelpunt geschiedt door middel van een gleufschroevendraaier.
De instelknop is als bescherming tegen verdraaien uitgevoerd met inkepingen.
De inbouwplaats kan overal zijn, maar moet plaatsvinden in een behuizing van een toegelaten
veiligheidsklasse (bv. schakelkast).

Veiligheidsaanwijzingen:

De hygrostaat mogen alleen door gekwalificeerd personeel worden geïnstalleerd.
De beveiligingsmaatregelen en de bescherming tegen aanraking dienen door de inbouw te
worden gegarandeerd.

De gegevens op het typeplaatje (spanning en stroom) moeten in acht genomen worden.

De juiste werking van de hygrostaat dient door middel van een werkingstest te worden
gecontroleerd.

Reglerområde

40 – 90 % r.H.

Brytardifferens

ca 5 %

Brytpunktens noggrannhet

+/- 4 % med referens till 50 % r.H.

Fukta: 24V - 250 V AC / 2(0,2) A - min. 100 mA

Avfukta: 24 V - 250 V AC / 5(0,2) A - min. 100 mA

Brytförmåga
(Värde i klamrarna:

induktiv belastning vid cos.φ =0,6)

DC: 50 V, 1 A

75 V, 0,5 A

min. 100 mA

Användningsområde

0 .. +60°C / +30 .. +140°F

Förvaringstemperatur

-20 .. +80°C / -5 .. +180°F

Kontakttyp

Omkopplare

Sensor

Polyamidband

Anslutningstyp

0,5 - 2,5 mm² skruvklämmor

Färg

RAL 7035 – grå

Skyddstyp

IP 20

Montering

Snäppfäste för 35 mm profilskena enligt EN 60715

Bruksanvisning hygrostat FLZ 600

Användning:

Hygrostat används för övervakning och reglering av fukten i kopplingsskåpet.
Den är konstruerad som omkopplingskontakt och används antingen för fuktning (

) eller

avfuktning (

).

Inställningen av brytpunkten sker med hjälp av en spårskruvmejsel.
Inställningsratten är konstruerad för att skydda mot felvridning genom rastrering.
Monteringsläget är godtyckligt men måste ske i ett hus med tillräcklig skyddsklass (t.ex.
kopplingsskåp).

Säkerhetsanvisningar:

Hygrogasten

får endast installeras av kvalificerad fackpersonal.

Skyddsåtgärderna och beröringsskyddet måste säkerställas vid monteringen.
Uppgifterna på märkplåten (spänning och ström) ska beaktas.
Hygrogastens funktionssäkerhet ska säkerställas genom en funktionstest.

085 505 462b

Regelbereich

40 .. 90% r.H.

Schaltdifferenz

ca. 5%

Schaltpunktgenauigkeit

+/- 4% bezogen auf 50% r.H.

Befeuchten: 24V .. 250V AC / 2(0,2)A – min. 100mA

Entfeuchten: 24V .. 250V AC / 5(0,2)A – min. 100mA

Schaltvermögen

(Wert in Klammern:

induktive Last bei cos.φ =0,6)

DC: 50V, 1A

75V, 0,5A

min. 100mA

Einsatztemperaturbereich

0 .. +60°C / +30°F .. 140°F

Lagertemperatur

-20°C .. +80°C / -5°F .. +180°F

Kontaktart

Umschalter

Fühler

Polyamidband

Anschlussart

0,5 ... 2,5mm² Schraubklemmen

Farbe

RAL 7035 – grau

Schutzart

IP 20

Montage

Schnappbefestigung für 35mm Profil-Schiene nach EN 60715

Humidistat FLZ 600 Instructions for use

312 014 02

Montage
Assembly
Montage
Montage
Montering
Montaggio
Montaje

Монтаж

Advertising